10月1日 下你的网
§1
10月1日 下你的网
§2
Let Down Your Net, October 1
§3
“耶稣对西门说:‘不要怕,从今以后,你要得人了’”(路5:10)。{UL 288.1}[1]
§4
Fear not; from henceforth thou shalt catch men.?Luke 5:10.?{UL 288.1}[1]
§5
耶稣向彼得要求借用他的船。虽然体累心灰,西门却仍欣然答应基督的要求。这条朴素的渔船成为基督宣道的讲台。西门这小船从未享过如此的荣耀像这次一样。它的主人也从未用过它获取这么丰盛的利益。耶稣宣讲圣经的真理;述说有关永生的话语。那次讲道所阐明的真理……已传遍普天下,成就了一番惟独永恒才可显明的大工。{UL 288.2}[2]
§6
Jesus asks the use of Simon’s boat. Although weary with his toil and disappointment, Simon cheerfully complies with the request of Christ. The unpretentious fishing boat is made the pulpit from which come forth the words of Christ. Surely the little craft of Simon’s was never so honored as on this occasion. It had never been put to so profitable use by its owner. Jesus proclaims Bible truth; He speaks words of eternal life. The truths spoken in that sermon ... [have gone] all over the world, and accomplished a work that eternity alone will reveal.?{UL 288.2}[2]
§7
审判开始,记录册子都展开,而这次工作的前因后果要显示出来,就可看见当时有一道亮光出现,……要照耀全球直到世世无穷。这番经验已重复讲述给主耶稣千万的报信者听,激起了盼望、勇气和信心。{UL 288.3}[3]
§8
When the judgment shall sit, and the books of record shall be opened, and the history of this effort is revealed, it will be seen that a light ... [then] sprang up to be reflected all through the world through time and through eternity. This experience has been repeated to thousands of the messengers of the Lord Jesus, and has inspired hope and courage and faith.?{UL 288.3}[3]
§9
“讲完了,对西门说,把船开到水深之处,下网打鱼”(路5:4)。{UL 288.4}[4]
§10
“Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught” (Luke 5:4).?{UL 288.4}[4]
§11
夜间是渔夫打鱼最有利的时候,因为在白天清澈的水里鱼儿可看得见网而避开。终夜劳苦既毫无所获,凭世人的智慧者,要再下网是毫无用处的。{UL 288.5}[5]
§12
The night was the most favorable time for the fishermen to work successfully, for in the clear water the fish would in the daylight see the net, and avoid it. Having toiled all night unsuccessfully, it seemed useless, according to human wisdom, to let down the net.?{UL 288.5}[5]
§13
“西门说,夫子,我们整夜劳力,并没有打着什么,但依从袮的话,我就下网”(5节)。{UL 288.6}[6]
§14
“Master,” replied Simon, “we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net” (verse 5).?{UL 288.6}[6]
§15
这是真实的顺从。这乃全然信服基督话语的一个例证,不拘以往的经验是多么地不顺利。我们首要的功课是学习明白上帝的旨意,尽管我们要经历逆境,既晓得他的旨意,就应当毫无疑问的顺从。这样的顺从必然会获得报赏。{UL 288.7}[7]
§16
This was true obedience. Here is an instance of implicit trust in the words of Christ, in spite of an objectionable past experience. Our first lesson is to learn the will of God, even though we pass through trying circumstances, and then, knowing His will, to obey unquestioningly. Such obedience will always be rewarded.?{UL 288.7}[7]
§17
西门顺从的结果如何呢?“他们下了网,就圈住许多鱼,网险些裂开。便招呼那只船上的同伴来帮助。他们就来把鱼装满两只船,甚至船要沉下去”(6,7节)。{UL 288.8}[8]
§18
What was the result of Simon’s obedience? “And when they had done this, they inclosed a great multitude of fishes: and their nets brake. And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink” (verses 6, 7).?{UL 288.8}[8]
§19
耶稣有意要使这次的经验对这些渔夫们在他们将来得人的努力上成为一项鼓励。……如此奇妙的经验在这般卑微渔夫的心上发生何等大的感化啊!基督的能力已吸引那些鱼来进入西门的网,而这般诚实的人们也全然被吸引落在基督为他们所预备的网中。“他们……就撇下所有的跟从了耶稣”(11节)。(《文稿》1906年79号,10月1日“放下鱼网来跟随我”){UL 288.9}[9]
§20
Jesus designed this experience to be an encouragement to these fishermen in their future efforts in fishing for souls.... What a powerful influence this wonderful transaction produced upon the minds of these humble fishermen! Christ’s power had drawn the fish into Simon’s net, but these honest-hearted men were themselves completely caught in the net that Christ has prepared for them. “They forsook all, and followed him” (verse 11).—Manuscript 79, October 1, 1906, “Leave Your Nets and Follow Me.”?{UL 288.9}[9]