论慈善工作(1952) E

第07章 探访——《新约》的计划
§1 第07章 探访——《新约》的计划
§2 Chap. 07 - Visitation--The New Testament Plan
§3 基督的工作方法——我们可以从基督的工作方法学到宝贵的教训。祂不只遵循一种方法;而是谋求用各种方法博得群众的注意,好向祂们宣读福音的真理。{WM 59.1}[1]
§4 Christs Methods of Labor.--From Christs methods of labor we may learn valuable lessons. He did not follow merely one method; in various ways He sought to gain the attention of the multitude, that He might proclaim to them the truths of the gospel. {WM 59.1}[1]
§5 基督的主要工作是照顾可怜的、贫穷的、无知的人。祂简明地把他们可以领受的福气摆在他们面前,从而唤醒人心渴求生命的粮。基督的生活乃是凡跟从祂之人的榜样。人人都有责任学习生命之道,好教导他们知道相信上帝的道是什么意思。如今有许多处在死荫之下的人需要受教明白福音的真理。几乎全世界都卧在邪恶里。但我们却有适合那些坐在黑暗中之人的希望之言。——《评论与通讯》.1912.5.9 {WM 59.2}[2]
§6 Christs chief work was in ministering to the poor, the needy, and the ignorant. In simplicity He opened before them the blessing they might receive, and thus aroused a soul hunger for the bread of life. Christs life is an example to all His followers. It is the duty of all who have learned the way of life to teach others what it means to believe in the Word of God. There are many now in the shadow of death who need to be instructed in the truths of the gospel. Nearly the whole world is lying in wickedness. Yet we have words of hope for those who sit in darkness.--Review and Herald, May 9, 1912. {WM 59.2}[2]
§7 基督挨家挨户传道的范围——我们的救主也曾挨家挨户,医治病人,安慰悲伤的人,抚慰痛苦的人,对忧郁的人说平安的话。祂把孩子抱在怀里,为他们祝福,并对困乏的母亲说希望和安慰的话。祂存着无尽仁慈与温柔的心,应付人类种种的灾难艰苦。祂劳碌不是为自己,而是为别人。祂是众人的仆人。祂的饮食就是将希望和力量带给祂所接触的人。—《传道良助》188页 {WM 59.3}[3]
§8 The Scope of Christs House-to-House Ministry.-- Our Saviour went from house to house, healing the sick, comforting the mourners, soothing the afflicted, speaking peace to the disconsolate. He took the little children in His arms and blessed them and spoke words of hope and comfort to the weary mothers. With unfailing tenderness and gentleness He met every form of human woe and affliction. Not for Himself, but for others, did He labor. He was the servant of all. It was His meat and drink to bring hope and strength to all with whom He came in contact.--Gospel Workers, p. 188. {WM 59.3}[3]
§9 基督获得真成功的方法——只有基督的方法,才能真正成功地感动人。救主与人相处,为他们谋利益。祂对人表同情,服侍他们的需要,博得他们的信任,然后吩咐他们“来跟从我。”——《服务真诠》143. {WM 60.1}[4]
§10 Christs Method Brings True Success.--Christs method alone will give true success in reaching the people. The Saviour mingled with men as one who desired their good. He showed His sympathy for them, ministered to their needs, and won their confidence. Then He bade them, Follow Me.--Ministry of Healing, p. 143. {WM 60.1}[4]
§11 这是基督教会建立起来的方法。基督先拣选了几个人,吩咐他们来跟从祂。这些人就去找自己的亲属朋友,领他们来就基督。这也是我们要采用的工作方式。带出几个人,使他们在真理上十分坚固,他们便如同早期的门徒们一样,为他人作工。——《评论与通讯》1885.12.8. {WM 60.2}[5]
§12 This was the way the Christian Church was established. Christ first selected a few persons and bade them follow Him. They then went in search of their relatives and acquaintances, and brought them to Christ. This is the way we are to labor. A few souls brought out and fully established on the truth will, like the first disciples, be laborers for others.--Review and Herald, Dec. 8, 1885. {WM 60.2}[5]
§13 个人布道的神圣榜样——耶稣亲自与人们接触。祂并没有离群独处,远离那些需要祂帮助的人们。祂到人家里去,安慰伤心的人,医治有病的人,唤醒疏忽的人,周流四方行善事。我们若要跟随耶稣的脚踪行,就必须照祂所行的去行。我们必须帮助人象祂所作的一样。——《评论与通讯》1888.4.24 {WM 60.3}[6]
§14 The Divine Example of Personal Evangelism.-- Jesus came in personal contact with men. He did not stand aloof and apart from those who needed His help. He entered the homes of men, comforted the mourner, healed the sick, aroused the careless, and went about doing good. And if we follow in the footsteps of Jesus, we must do as He did. We must give men the same kind of help that He gave.--Ibid., April 24, 1888. {WM 60.3}[6]
§15 讲道并不是最重要的,最重要的是挨家挨户地作工,查考圣经,讲解圣经。只有采用基督所用方法的工人,才能得人,作为工价。—《传道良助》468页. {WM 60.4}[7]
§16 It is not preaching that is the most important; it is house-to-house work, reasoning from the Word, explaining the Word. It is those workers who follow the methods that Christ followed who will win souls for their hire.--Gospel Workers, p. 468. {WM 60.4}[7]
§17 主希望祂恩惠的道能进入每一个人的心中。这项工作,大部分要依靠个人之工来完成。这是基督所用的方法。祂的工作大部分是与个人交谈。即使只有一个人听道,祂也十分重视。祂的信息往往通过那个人传给成千上万的人。——《基督比喻实训》229页. {WM 60.5}[8]
§18 The Lord desires that His word of grace shall be brought home to every soul. To a great degree this must be accomplished by personal labor. This was Christs method. His work was largely made up of personal interviews. He had a faithful regard for the one-soul audience. Through that one soul and message was often extended to thousands. Christs Object Lessons, p. 229. {WM 60.5}[8]
§19 差遣十二个门徒挨家挨户地工作——门徒第一次的行程,只限于耶稣以前去过,并已结交过朋友的地方。……不允许带什么东西转移他们从事大工的精神,或在任何方面引起反对而关闭日后工作的门户。他们不可穿当时宗教教师的服装,也不可在穿戴方面显出自己与一般乡民有所不同。他们不是要进入会堂,召集众人举行公共礼拜,乃是要致力于挨家挨户的工作。……他们进入这家时,要说以下佳美的祝词:“愿这一家平安”(路10:5)。这一家就会因他们的祈祷,他们赞美的歌声和与全家读经而蒙福。—《历代愿望》351, 352. {WM 61.1}[9]
§20 The Twelve Sent Forth in House-to-House Labor. --On this first tour the disciples were to go only where Jesus had been before them and had made friends. . . . Nothing must be allowed to divert their minds from their great work or in any way excite opposition and close the door for further labor. They were not to adopt the dress of the religious teachers, nor use any guise in apparel to distinguish them from the humble peasants. They were not to enter into the synagogues and call the people together for public service; their efforts were to be put forth in house-to-house labor. . . . They were to enter the dwelling with the beautiful salutation, Peace be to this house. That home would be blessed by their prayers, their songs of praise, and the opening of the Scriptures in the family circle.-- The Desire of Ages, pp. 351, 352. {WM 61.1}[9]
§21 七十个人也一样——耶稣把十二个使徒召来,吩咐他们两个两个地到各城镇乡村去。没有一个人是单独出去的,都是朋友与朋友作伴,弟兄与弟兄携手。这样他们就可以彼此帮助,互相勉励,共同商量祈祷,彼此取长补短。后来耶稣又用这同样的方法,差派七十个人出去。这原是救主的旨意,要传福音的使者这样彼此同工。今日,我们若能更紧密地遵从这个榜样,则传道的工作就必有更大的成功。—《历代愿望》350. {WM 61.2}[10]
§22 The Seventy Likewise.--Calling the twelve about Him, Jesus bade them go out two and two through the towns and villages. None were sent forth alone, but brother was associated with brother, friend with friend. Thus they could help and encourage each other, counseling and praying together, each ones strength supplementing the others weakness. In the same manner He afterward sent forth the seventy. It was the Saviours purpose that the messengers of the gospel should be associated in this way. In our own time evangelistic work would be far more successful if this example were more closely followed.--Ibid., p. 350. {WM 61.2}[10]
§23 保罗挨家挨户去作工——保罗不但为大众公开地工作,也挨家去讲道,劝人悔改归向上帝,信靠我们的主耶稣基督。他与人们在他们的家里聚会,流泪劝勉他们,将上帝全部的旨意传给他们(参徒20:27)。——《评论与通讯》.1888.4.24. {WM 61.3}[11]
§24 Paul Went From House to House.--Paul, as well as laboring publicly, went from house to house preaching repentance toward God and faith toward our Lord Jesus Christ. He met with men at their homes and besought them with tears, declaring unto them the whole counsel of God.--Review and Herald, April 24, 1888. {WM 61.3}[11]
§25 保罗的能力与成功的秘诀——有一次保罗说:“你们知道,自从我到亚西亚的日子以来,在你们中间始终为人如何,服事主,凡事谦卑,眼中流泪,又因犹太人的谋害,经历试炼。你们也知道,凡与你们有益的,我没有一样避讳不说的,或在众人面前,或在各人家里,我都教导你们”(徒20:18-20)。……{WM 62.1}[12]
§26 The Secret of Pauls Power and Success.--On one occasion Paul said: Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons, serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews: and how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house. . . . {WM 62.1}[12]
§27 这些话说明了保罗的能力和成功的秘诀。凡与人们有益的,他没有留下一样不说。他在集市场所和会堂里公开传讲基督。他也挨家挨户教导人,利用家庭范围的亲密交往。他探访患病的人和悲伤的人,安慰痛苦的人,扶起受压迫的人。他所说所行的都传讲了一位被钉而又复活的救主。——《青年导报》1900.11.22. {WM 62.2}[13]
§28 These words explain the secret of Pauls power and success. He kept back nothing that was profitable for the people. He preached Christ publicly, in the market places and the synagogues. He taught from house to house, availing himself of the familiar intercourse of the home circle. He visited the sick and sorrowing, comforting the afflicted, and lifting up the oppressed. And in all that he said and did he preached a crucified and risen Saviour.--Youths Instructor, Nov. 22, 1900. {WM 62.2}[13]
§29 保罗还通过手艺接触他人——保罗在以弗所一带地方进行积极传道的工作达三年之久;在那一段长时期中,他又从事他的职业。……{WM 62.3}[14]
§30 Paul Also Found Access to Others Through His Trade.-- During the long period of his ministry in Ephesus, where for three years he carried forward an aggressive evangelistic effort throughout that region, Paul again worked at his trade. . . . {WM 62.3}[14]
§31 当时有人认为保罗辛勤从事手艺是与福音执事的工作不相称的。保罗既是一个最高级的福音执事,他为什么这样把手艺与传道结合起来呢?难道工人不该得工价吗?他为什么把那可以用在更好事业上的光阴耗费在制造帐棚的事上呢?{WM 62.4}[15]
§32 There were some who objected to Pauls toiling with his hands, declaring that it was inconsistent with the work of a gospel minister. Why should Paul, a minister of the highest rank, thus connect mechanical work with the preaching of the Word? Was not the laborer worthy of his hire? Why should he spend in making tents time that to all appearance could be put to better account? {WM 62.4}[15]
§33 但保罗并不认为制造帐棚乃是耗费光阴。当他与亚居拉一同作工的时候,他经常与那大位教师保持联络,并没有失去任何为救主作见证和帮助那些需要之人的机会。他总是在追求属灵的知识。他在属灵的事上教导他的同工,并留下勤劳和周密的榜样。他是一个敏捷熟练的工人,殷勤作工,“心里火势,常常服事主”(罗12:11)。当保罗从事他的职业时,他就能接触到一班用其他方法所接触不到的人。……{WM 63.1}[16]
§34 But Paul did not regard as lost the time thus spent. As he worked with Aquila he kept in touch with the Great Teacher, losing no opportunity of witnessing for the Saviour and of helping those who needed help. His mind was ever reaching out for spiritual knowledge. He gave his fellow workers instruction in spiritual things, and he also set an example of industry and thoroughness. He was a quick, skillful worker, diligent in business, fervent in spirit, serving the Lord. As he worked at his trade, the apostle had access to a class of people that he could not otherwise have reached. . . . {WM 63.1}[16]
§35 保罗有时昼夜作工,不单为要供给自己,而也是为要帮助他的同工。路加曾用过他所赚来的钱。提摩太也曾得到他的帮助。有时为要应付别人的需要起见,他自己还要挨饿呢。他的生活乃是一种无私的生活。—《使徒行述》351, 352页. {WM 63.2}[17]
§36 Paul sometimes worked night and day, not only for his own support, but that he might assist his fellow laborers. He shared his earnings with Luke, and he helped Timothy. He even suffered hunger at times, that he might relieve the necessities of others. His was an unselfish life.--Acts of the Apostles, pp. 351, 352. {WM 63.2}[17]
§37 保罗为自养的平信徒树立的实际榜样——保罗留下一个榜样,反驳了当时在教会中渐渐得势的看法,就是认为惟有那些完全摆脱体力劳动的人,才能从事传福音的工作。他用实际的行动说明献身的信徒在许多还没有听到福音真理的地方可以有何等的成就。他的榜样鼓舞了许多谦卑的劳动者,使他们愿意尽其所能去推进上帝的圣工,而同时依然每日辛劳来维持自己的生活。{WM 63.3}[18]
§38 Pauls Practical Example to Self-supporting Laymen.--Paul set an example against the sentiment, then gaining influence in the church, that the gospel could be proclaimed successfully only by those who were wholly freed from the necessity of physical toil. He illustrated in a practical way what might be done by consecrated laymen in many places where the people were unacquainted with the truths of the gospel. His course inspired many humble toilers with a desire to do what they could to advance the cause of God, while at the same time they supported themselves in daily labor. {WM 63.3}[18]
§39 亚居拉和百基拉并没有蒙召奉献全部的光阴参加福音的工作;但上帝却用这两个谦卑的工人将真理的道更完全地指示亚波罗。上帝使用各样不同的器皿来成全祂的旨意;固然有一些具有特别才能的人蒙召奉献全部精力从事宣传并教导福音的工作,但也有许多没有受过按手礼而分别为圣的人蒙召在救灵的事工上担任重要的职务。{WM 63.4}[19]
§40 Aquila and Priscilla were not called to give their whole time to the ministry of the gospel, yet these humble laborers were used by God to show Apollos the way of truth more perfectly. The Lord employs various instrumentalities for the accomplishment of His purpose; and while some with special talents are chosen to devote all their energies to the work of teaching and preaching the gospel, many others, upon whom human hands have never been laid in ordination, are called to act an important part in soulsaving. {WM 63.4}[19]
§41 在自养传道的工人面前,展开一片广大的工作园地。许多人可以一面传福音,一面从事手艺,因而获得宝贵的经验。这种方法可以培养一些强有力的工人在有需要的地区担任重要的工作。—《使徒行述》355页. {WM 64.1}[20]
§42 There is a large field open before the self-supporting gospel worker. Many may gain valuable experiences in ministry while toiling a portion of the time at some form of manual labor, and by this method strong workers may be developed for important service in needy fields.--Ibid., p. 355. {WM 64.1}[20]
§43 要怀着激励保罗的精神出去——要挨家挨户到你的邻居那里,接近他们,直到他们的心被你无私的关怀和爱心所感染。要同情他们,为他们祷告,找机会帮助他们,尽可能召集一些人,向他们黑暗的心展示上帝的话。要保持警醒,好像那要为别人的灵魂交账的人。要充分利用上帝所赐给你的特权在祂道德的葡萄园里与祂同工。{WM 64.2}[21]
§44 Go in the Spirit That Endued Paul.--Go to your neighbors one by one, and come close to them till their hearts are warmed by your unselfish interest and love. Sympathize with them, pray with them, watch for opportunities to do them good, and as you can, gather a few together and open the Word of God to their darkened minds. Keep watching as he who must render an account for the souls of men, and make the most of the privileges that God gives you of laboring with Him in His moral vineyard. {WM 64.2}[21]
§45 不要忽略与你的邻居说话。要尽自己的力量为他们行善,“无论如何,总要救些人”(林前9:22)。我们需要寻求那激励保罗的精神,挨家挨户含着眼泪恳劝和教导人“向上帝悔改,信靠我主耶稣基督”(徒20:21)。—《评论与通讯》,1888. 3.13. {WM 64.3}[22]
§46 Do not neglect speaking to your neighbors and doing them all the kindness in your power, that you by all means may save some. We need to seek for the spirit that constrained the apostle Paul to go from house to house, pleading with tears and teaching repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ. --Review and Herald, March 13, 1888. {WM 64.3}[22]
§47 新约教会最初的工作——当信徒们走亲访友,寻找熟人,充满爱心地讲述耶稣对他们所行的事时,人们就会看到教会起初的行为。—《特别证言》系列二02a号17页. {WM 64.4}[23]
§48 The First Works of the New Testament Church.-- The first works of the church were seen when the believers sought out friends, relatives, and acquaintances, and with hearts overflowing with love, told the story of what Jesus was to them.--Special Testimonies, series A, no. 2, p. 17. {WM 64.4}[23]
§49 《新约》计划的成功——在传道工作中,越认真应用《新约》的计划,所付出的努力便会越为成功。我们应当像我们神圣的教师一样,本着慎重、焦急和舍己的精神播撒真理的种子。我们若不愿在善事上变得厌倦,就必须拥有基督的心。祂的一生是不断为了他人的益处而牺牲的一生。我们必须效学祂的榜样。—《证言》卷三210页. {WM 65.1}[24]
§50 Success of the New Testament Plan.--The more closely the New Testament plan is followed in missionary labor, the more successful will be the efforts put forth. We should work as did our divine Teacher, sowing the seeds of truth with care, anxiety, and self-denial. We must have the mind of Christ if we would not become weary in well-doing. His was a life of continual sacrifice for others good. We must follow His example.--Testimonies, vol. 3, p. 210. {WM 65.1}[24]
已选中 0 条 (可复制或取消)