论慈善工作(1952) E

第03章 《以赛亚书》第58章——上..
§1 第03章 《以赛亚书》第58章——上..
§2 Chap. 03 - Isaiah 58- - A Divine Prescription
§3 【第二编 上帝对于祂教会的计划】3-5章
§4 主题思想:你们自称为光明之子的人,请阅读《以赛亚书》第58章。特别是那些很不情愿牺牲自己的便利去恩待贫穷人的人,更要反复阅读这一章。你们内心和家宅过于狭小而不能让无家可归者居住的人,请阅读这一章;你们忍心看孤儿寡妇受贫穷的铁腕欺负且被无情的俗人压制的人,请阅读这一章。你们害怕一种影响进入你家、导致你更加操心费力的人,请阅读这一章。你的惧怕也许是没有根据的,有一个福分会来到,日日为你所知道所体会。但如果不是这样,如果需要你格外劳苦,你也可以从那上帝那里汲取力量。祂应许说:“这样,你的光就必发现如早晨的光,你所得的医治要速速发明”(赛58:8)。{WM 28.1}[1]
§5 【Gem Thought__3-5Chapter】
§6 Read Isaiah 58, ye who claim to be children of the light. Especially do you read it again and again who have felt so reluctant to inconvenience yourselves by favoring the needy. You whose hearts and houses are too narrow to make a home for the homeless, read it; you who can see orphans and widows oppressed by the iron hand of poverty and bowed down by hardhearted worldlings, read it. Are you afraid that an influence will be introduced into your family that will cost you more labor? Read it. Your fears may be groundless, and a blessing may come, known and realized by you every day. But if otherwise, if extra labor is called for, you can draw upon One who has promised: Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily. {WM 28.1}[1]
§7 我蒙指示看到,上帝的子民之所以属灵境界不高、没有更多信心,原因就在于他们被自私所限制。先知的话不是对罪人和不信之人说的,乃是对守安息日之人,对那些自命极其敬虔之人说的。上帝悦纳的不是你们大量的聚会和无数的祷告,而是义行,是在正确的时间作正确的事,是更少自顾和更多的爱心。我们的心灵必须得到拓展。这样,上帝才能使我们成为浇灌的园子和水流不绝的泉源。—《证言》卷二,35, 36页. {WM 28.2}[2]
§8 The reason why Gods people are not more spiritually minded, and have not more faith, I have been shown, is because they are narrowed up with selfishness. The prophet is addressing Sabbathkeepers, not sinners, not unbelievers, but those who make great pretensions to godliness. It is not the abundance of your meetings that God accepts. It is not the numerous prayers, but the rightdoing, doing the right thing and at the right time. It is to be less self-caring and more benevolent. Our souls must expand. Then God will make them like a watered garden, whose waters fail not.--Testimonies, vol. 2, pp. 35, 36. {WM 28.2}[2]
§9 界定我们工作的一章——《以赛亚书》第58章一整章应被视为当代的信息,要讲了再讲。—《特别证言》系列二,2 号5页{WM 29.1}[3]
§10 【TEXT】
§11 The Chapter That Defines Our Work.--The whole of the fifty-eighth chapter of Isaiah is to be regarded as a message for this time, to be given over and over again.--Special Testimonies, series B, no. 2, p. 5. {WM 29.1}[3]
§12 主在《以赛亚书》第58章怎么说的呢?那一整章都具有最高的重要性。—《证言》卷八,159页. {WM 29.2}[4]
§13 What saith the Lord in the fifty-eighth chapter of Isaiah? The whole chapter is of the highest importance.--Testimonies, vol. 8, p. 159. {WM 29.2}[4]
§14 我蒙指示向我们的人指出《以赛亚书》第五十八章。要仔细阅读这一章,明白哪一种服务会给教会带来生命。推进福音工作既要靠我们的辛劳,也要靠我们的慷慨。当你们遇到需要帮助的受苦者时,就帮助他们。当你们遇到饥饿的人时,就给他们吃,这样做就是参加了基督的圣工。主的圣工是一项慈善的工作,应当鼓励我们各地的人参加这项工作。——《文稿》1908. 7. {WM 29.3}[5]
§15 I have been instructed to refer our people to the fifty-eighth chapter of Isaiah. Read this chapter carefully and understand the kind of ministry that will bring life into the churches. The work of the gospel is to be carried by means of our liberality as well as by our labors. When you meet suffering souls who need help, give it to them. When you find those who are hungry, feed them. In doing this you will be working in lines of Christs ministry. The Masters holy work was a benevolent work. Let our people everywhere be encouraged to have a part in it.--Manuscript 7, 1908. {WM 29.3}[5]
§16 所勾勒的工作——请阅读《以赛亚书》第五十八章。“这样禁食,岂是我所拣选,使人刻苦己心的日子吗?岂是叫人垂头像苇子,用麻布和炉灰铺在他以下吗?你这可称为禁食为耶和华所悦纳的日子吗?我所拣选的禁食,不是要松开凶恶的绳,解下轭上的索,使被欺压的得自由,折断一切的轭吗?不是要把你的饼分给饥饿的人,将飘流的穷人接到你家中,见赤身的给他衣服遮体,顾恤自己的骨肉而不掩藏吗?这样,你的光就必发现如早晨的光,你所得的医治要速速发明。你的公义必在你前面行;耶和华的荣光必作你的后盾。那时你求告,耶和华必应允;你呼求,祂必说:我在这里。你若从你中间除掉重轭和指摘人的指头,并发恶言的事,你心若向饥饿的人发怜悯,使困苦的人得满足,你的光就必在黑暗中发现,你的幽暗必变如正午。耶和华也必时常引导你,在干旱之地,使你心满意足,骨头强壮。你必像浇灌的园子,又像水流不绝的泉源”(赛58:5-11)。{WM 29.4}[6]
§17 The Work Outlined.--Please read Isaiah 58: Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? is it to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes under him? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the Lord? Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke? Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh? Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the Lord shall be thy rereward. Then shalt thou call, and the Lord shall answer; thou shalt cry, and He shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity; and if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday: and the Lord shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not. {WM 29.4}[6]
§18 这是摆在我们面前的特殊工作。我们如果不坚决着手从事这项工作,我们所有的祈祷和节制都将一无用处。我们身上负有神圣的责任。这段经文清楚地说明了我们的责任。主已藉着祂的先知向我们讲话。主的意念和道路决非盲目自私的凡人所想象或希望的那样。主是看人的内心。人心中若存有自私,主是一目了然的。我们或许试图向我们的弟兄姐妹隐藏自己的真实品格,但上帝是鉴察人心肺腑的。在祂面前没有什么是隐藏不露的。{WM 30.1}[7]
§19 This is the special work now before us. All our praying and abstinence from food will avail nothing unless we resolutely lay hold of this work. Sacred obligations are resting upon us. Our duty is plainly stated. The Lord has spoken to us by His prophet. The thoughts of the Lord and His ways are not what blind, selfish mortals believe they are or wish them to be. The Lord looks on the heart. If selfishness dwells there, He knows it. We may seek to conceal our true character from our brethren and sisters, but God knows. Nothing can be hid from Him. {WM 30.1}[7]
§20 这段经文说明了上帝悦纳怎样的禁食。是要把你的饼分给饥饿的人,将飘流的穷人接到你家中。不要等着他们来找你。上帝没有将担子放在他们身上,让他们来找你,求你给他们一个安身之所。你要去寻找他们,将他们带回你的家中。你要用心去寻找他们。你有一个帮助者,你可以凭着信心,用一只手握住带来救恩的大能膀臂,用另一只慈爱的手去寻找受欺压的人,并援救他们。你不可能一只手握住上帝的膀臂,而另一只手却用来满足自己的欢乐。{WM 30.2}[8]
§21 The fast which God can accept is described. It is to deal thy bread to the hungry and to bring the poor which are cast out to thy house. Wait not for them to come to you. The labor rests not on them to hunt you up and entreat of you a home for themselves. You are to search for them and bring them to your house. You are to draw out your soul after them. You are with one hand to reach up and by faith take hold of the mighty arm which brings salvation, while with the other hand of love you reach the oppressed and relieve them. It is impossible for you to fasten upon the arm of God with one hand while the other is employed in ministering to your own pleasure. {WM 30.2}[8]
§22 你若从事这项怜悯仁爱的工作,会证明这工作对你来说太难了吗?你会失败或被重担压垮吗?你的家庭会丧失你的帮助和影响吗?不,不会的!以你的顺从为条件,上帝已向你保证谨慎地消除关于这个问题的一切疑虑。这个应许涵盖了最苛求、最犹豫之人所能渴望的一切。“这样,你的光就必发现如早晨的光,你所得的医治要速速发明”(赛58:8)。只要相信发出应许的上帝是信实的。上帝能更新你的体力。此外,祂说祂必定会这样做。然而,应许还不仅限于此。“你的公义必在你前面行;耶和华的荣光必作你的后盾”(赛58:8)。上帝必建造堡垒环卫你。应许还在继续:“那时你求告,耶和华必应允;你呼求,祂必说:我在这里”(赛58:9)。你若从你中间除掉欺压和虚妄,你的心若向饥饿的人发怜悯,“你的光就必在黑暗中发现,你的幽暗必变如正午。耶和华也必时常引导你,在干旱之地,使你心满意足,骨头强壮。你必像浇灌的园子,又像水流不绝的泉源”(赛58:9-11)。”—《证言》卷二33-35页. {WM 31.1}[9]
§23 If you engage in this work of mercy and love, will the work prove too hard for you? Will you fail and be crushed under the burden, and your family be deprived of your assistance and influence? Oh, no; God has carefully removed all doubts upon this question, by a pledge to you on condition of your obedience. This promise covers all that the most exacting, the most hesitating, could crave. Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily. Only believe that He is faithful that hath promised. God can renew the physical strength. And more, He says He will do it. And the promise does not end here. Thy righteousness shall go before thee; the glory of the Lord shall be thy rereward. God will build a fortification around thee. The promise does not stop even here. Then shalt thou call, and the Lord shall answer; thou shalt cry, and He shall say, Here I am. If ye put down oppression and remove the speaking of vanity, if ye draw out your soul to the hungry, then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday: and the Lord shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought [famine], and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.--Testimonies, vol. 2, pp. 33-35. {WM 31.1}[9]
§24 《以赛亚书》58章的双重改革——这章中的话所指定的工作是上帝要求祂的子民去做的。这是上帝亲自指定的工作。在这提倡上帝的诫命和补修祂律法之破口的工作上,我们必须结合对受痛苦的人类的恻隐之心。我们要对上帝表示至上的爱;我们要高举已被不圣洁的脚践踏的祂的纪念日;而且在这工进行的同时,我们要表现出对堕落人类的慈悲、仁爱和最温柔的同情。“要爱邻舍如同自己”(路10:27)。我们作为一班子民必须把握这项工作。向受苦人类表示的爱使真理有意义和能力。—《特别证言》系列二,10号3, 4页. {WM 32.1}[10]
§25 The Twofold Reform of Isaiah 58.--The work specified in these words [Isaiah 58] is the work God requires His people to do. It is a work of Gods own appointment. With the work of advocating the commandments of God and repairing the breach that has been made in the law of God, we are to mingle compassion for suffering humanity. We are to show supreme love to God; we are to exalt His memorial, which has been trodden down by unholy feet; and with this we are to manifest mercy, benevolence, and the tenderest pity for the fallen race. Thou shalt love thy neighbour as thyself. As a people we must take hold of this work. Love revealed for suffering humanity gives significance and power to the truth.--Special Testimonies, series A, no. 10, pp. 3, 4. {WM 32.1}[10]
§26 福音的真正解释——我们只有对需要帮助的人表示无私的关心,才能实际地表显福音的真理。“若是弟兄,或是姐妹,赤身露体,又缺了日用的饮食,你们中间有人对他说,平平安安的去吧,愿你们穿得暧吃得饱,却不给他们身体所需用的,这有什么益处呢。这样,信心若没有行为就是死的”(雅2:15-17)。“如今常存的有信、有望、有爱,这三样,其中最大的是爱”(林前13:13)。{WM 32.2}[11]
§27 A True Interpretation of the Gospel.--It is only by an unselfish interest in those in need of help that we can give a practical demonstration of the truths of the gospel. If a brother or sister be naked, and destitute of daily food, and one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit? Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone. And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity. {WM 32.2}[11]
§28 传福音远不止是讲讲道而已。要启发无知的人,鼓励灰心的人,医治有病的人。在上帝的工作上,人的声音要发挥其作用。要用温柔,同情和爱心的话来为真理作见证。真诚恳切的祷告会把天使带到身边。……{WM 32.3}[12]
§29 Much more than mere sermonizing is included in preaching the gospel. The ignorant are to be enlightened; the discouraged are to be uplifted; the sick are to be healed. The human voice is to act its part in Gods work. Words of tenderness, sympathy, and love are to witness to the truth. Earnest, heartfelt prayers are to bring the angels near. . . . {WM 32.3}[12]
§30 主会使你在这项工作上成功。……在实际做这项工作时,它是与实际的生活交织在一起的。为身体和为心灵所做的基督化工作结合起来,乃是福音的真正解释。—《评论与通讯》 1902.3.4 {WM 32.4}[13]
§31 The Lord will give you success in this work; . . . it is interwoven with the practical life, when it is lived and practiced. The union of Christlike work for the body and Christlike work for the soul is the true interpretation of the gospel.--Review and Herald, March 4, 1902. {WM 32.4}[13]
§32 勉言是明确的——我对从事《以赛亚书》第58章中所描述的工作的人毫不担心。这章是清楚明确的,足以启迪任何一个愿意遵行上帝旨意的人。每一个人都有许多机会成为造福于人的人。第三位天使的信息在这项工作中不可屈居次要,而要与它合一。在做正确的事情时,可能会有埋没真理大原则的危险。这项工作对那信息来说就象手对于身体一样。要始终突出心灵对属灵的需要。——《信函》1898. 24. {WM 33.1}[14]
§33 The Counsel Is Explicit.--I have no fears of workers who are engaged in the work represented in the fifty-eighth chapter of Isaiah. This chapter is explicit, and is enough to enlighten anyone who wishes to do the will of God. There is plenty of opportunity for everyone to be a blessing to humanity. The third angels message is not to be given a second place in this work, but is to be one with it. There may be, and there is, a danger of burying up the great principles of truth when doing the work that is right to do. This work is to be to the message what the hand is to the body. The spiritual necessities of the soul are to be kept prominent.--Letter 24, 1898. {WM 33.1}[14]
§34 上帝指定我们的工作——我要以万分恳切的心情劝勉我们教会的全体信徒,所有真正的传道士,所有相信第三位天使信息的,所有在安息日掉转脚步的人,要思考《以赛亚书》第五十八章的信息。在本章所吩咐的慈善工作,乃是上帝要祂的子民在现今去作的。这是祂亲自派定的工作。关于这信息要应用在什么地方,及其显著应验的时间,我们都已毫无疑义,因为我们读道:“那些出于你的人,必修造久已荒废之处。你要建立拆毁累代的根基,你必称为补破口的,和重修路径与人居住的”(12节)。第七日安息日乃是上帝的纪念日,是祂创造世界之工的记号,已被那大罪人替换了。上帝子民要作一番特别的工作,去修补祂律法上的破口;我们越靠近末时,这份工作便越紧迫。一切爱上帝的人,必藉着遵守祂的诫命,显明自己有祂的印记。……{WM 33.2}[15]
§35 Our God-appointed Work.--I cannot too strongly urge all our church members, all who are true missionaries, all who believe the third angels message, all who turn away their feet from the Sabbath, to consider the message of the fifty-eighth chapter of Isaiah. The work of beneficence enjoined in this chapter is the work that God requires His people to do at this time. It is a work of His own appointment. We are not left in doubt as to where the message applies, and the time of its marked fulfillment, for we read: They that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. Verse 12. Gods memorial, the seventh-day Sabbath, the sign of His work in creating the world, has been displaced by the man of sin. Gods people have a special work to do in repairing the breach that has been made in His law; and the nearer we approach the end, the more urgent this work becomes. All who love God will show that they bear His sign by keeping His commandments. . . . {WM 33.2}[15]
§36 教会若接受上帝所赐的工作,就必得那应许:“你的光就必发现如早晨的光;你所得的医治,要速速发明;你的公义必在你面前行;耶和华的荣光,必作你的后盾”(赛58:8)。—《证言》卷六265-267页. {WM 34.1}[16]
§37 When the church accepts its God-given work, the promise is: Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the Lord shall be thy rereward.--Testimonies, vol. 6, pp. 265-267. {WM 34.1}[16]
已选中 0 条 (可复制或取消)