第38章 发出最后呼召的书刊
§1
第38章 发出最后呼召的书刊
§2
Chap. 38 - Literature Giving the Final Call
§3
抵制撒但最后工作的书刊——我们的出版社已在世界上成为一种力量。已经发生了很大的变化。由于我们越来越多的书刊使清晰的光照在黑暗中的人身上,现在了解和接受真理不象当初那么难了。那些最初领导这项工作的人成了恶人和恶天使联合攻击的目标。撒但以人为工具越来越明显地表现出敌意来。在另一方面,信徒人数虽少,却在热忱地高举受到忽视的上帝的律法,维护祂的尊严,抵制撒但形形色色的毁灭性的错谬。{PM 385.1}[1]
§4
The Press Versus the Final Workings of Satan.--Our houses of publication have become a power in the world. A great change has taken place. With our increased facilities to make the clear light shine forth to those who are in darkness, it is not now so hard as it once was to see and accept the truth. Those who first led out in the work were objects of the combined assaults of evil men and evil angels. The enmity of Satan, working through men as his instruments, was strikingly developed. On the other hand, the believers, though few in number, were earnest and zealous to vindicate the honor of God in exalting His law which had been made void, and to press back the workings of Satan revealed in every form of destructive error. {PM 385.1}[1]
§5
撒但从起初就反对这项工作。他决心竭尽全力地制止和清除那些从事宣扬真光和真理的人。他已经取得了一定的成功。中伤和最激烈的反对令宣传宝贵真理的人灰心,从而要达到扑灭宝贵真理的目的。这个大仇敌运用形形色色邪恶的欺骗,千方百计把一些自命为基督徒者拉到他一边。那些随从肉体的人,本与大仇敌合拍而不与基督和谐,经过一段时间暴露本来面目之后,就会回到他们自己的一伙人中去。……{PM 385.2}[2]
§6
From the first, Satan has set himself against this work. He has been determined to bring all his power to bear to silence and sweep from the earth those who were laboring for the advancement of light and truth. He has ever had a measure of success. Calumny and the fiercest opposition have been brought to bear to crush out the precious truth by discouraging its advocates. The great adversary has employed his hellish deceptions in various ways, and every effort made has brought to his side one or more of the professed followers of Christ. Those whose hearts are carnal, who are more in harmony with the archdeceiver than with Christ, have after a time developed their true character and gone to their own company. . . . {PM 385.2}[2]
§7
在正当撒但在他们身上施行不义和欺骗的事时,忠心宣传真理的人却抵制了反对的浪潮,在异端邪说的洪涛中坚贞地持守真道。虽然有时教会会因各种灰心的事以及他们所遭遇的叛逆势力而削弱。真理却每经一次战斗,就照顾得更加明亮。上帝的子民不会精疲力尽。祂恩典的能力鼓舞、振奋和提高了坚定忠诚的人。……{PM 386.1}[3]
§8
But while Satan was working with all deceivableness of unrighteousness in them that perish, stanch advocates of truth have stemmed the tide of opposition and held the word uncorrupted amid a deluge of heresies. Although the church has at times been weakened through manifold discouragements and the rebellious element they have had to meet, still the truth has shone brighter with every conflict. The energies of Gods people have not been exhausted. The power of His grace has quickened, revived, and ennobled the steadfast and the true. . . . {PM 386.1}[3]
§9
在基督带着能力和大荣耀驾着天云显现以前,世人将刚愎自用,从真理转向谎言。教会将遭遇艰难时期,她将穿麻衣传道。但虽然她会遭遇异端和迫害,与不信和背教的人作战,可是靠着上帝的帮助,她正在打伤撒但的头。上帝的子民将如钢铁那样忠贞,像巨石那样坚强。他们要在世上作祂的见证,作祂的工具,在祂准备来的日子里作一特别光荣的工作。{PM 386.2}[4]
§10
Until Christ shall appear in the clouds of heaven with power and great glory, men will become perverse in spirit and turn from the truth to fables. The church will yet see troublous times. She will prophesy in sackcloth. But although she must meet heresies and persecutions, although she must battle with the infidel and the apostate, yet by the help of God she is bruising the head of Satan. The Lord will have a people as true as steel, and with faith as firm as the granite rock. They are to be His witnesses in the world, His instrumentalities to do a special, a glorious work in the day of His preparation. {PM 386.2}[4]
§11
福音的信息若不先打伤撒但的头,就不能引一个人归向基督,或进入一个人的心。什么时候,若有一个俘虏逃出了他的手,摆脱了他的压迫,这个暴君就被打败了。出版社和印刷所是上帝手中的工具,用来把宝贵的真光传给各国各方。这真光要传到异邦之地,不断地对迷信和各种骗人的邪说发动进攻。——《教会证言》卷四593-595页。{PM 386.3}[5]
§12
The gospel message does not win a single soul to Christ, or make its way to a single heart, without wounding the head of Satan. Whenever a captive is wrenched from his grasp, delivered from his oppression, the tyrant is defeated. The publishing houses, the presses, are instrumentalities in Gods hand to send out to every tongue and nation the precious light of truth. This light is reaching even to heathen lands, and is constantly making inroads upon superstition and every conceivable error.--4T 593-595. {PM 386.3}[5]
§13
上帝主宰着形势——在现阶段将发生一系列的事,显示上帝主宰着形势。真理将以明白无误的语言传出。我们教会应当在圣灵的引导之下为主预备道路。要传出纯洁的福音。生命的活水要流得更深更广。在远近各处的田地里,都有人从犁边,从占据大部分心思的普通经商行业中选召出来,接受有经验之人的培养。当他们学会如何有效地工作时,他们就会带着能力宣传真理。通过天意的奇妙安排,困难的大山将会搬走,扔入大海。对地上居民攸关至要的信息将被人听到和理解。人将会明白何为真理。圣工将要不断推向前进,直到全世界都受到了警告。然后末日就来到。——《评论与通讯》1906年7月5日。{PM 386.4}[6]
§14
God Is Master of the Situation.--There is to be, at this period, a series of events which will reveal that God is Master of the situation. The truth will be proclaimed in clear, unmistakable language. As a people, we must prepare the way of the Lord, under the overruling guidance of the Holy Spirit. The gospel is to be given in its purity. The stream of living water is to deepen and widen in its course. In all fields, nigh and afar off, men will be called from the plow and from the more common commercial business vocations that largely occupy the mind, and will be educated in connection with men of experience. As they learn to labor effectively, they will proclaim the truth with power. Through most wonderful workings of divine providence, mountains of difficulties will be removed, and cast into the sea. The message that means so much to the dwellers upon the earth, will be heard and understood. Men will know what is truth. Onward, and still onward the work will advance, until the whole earth shall have been warned. And then shall the end come.--RH, July 5, 1906. {PM 386.4}[6]
§15
生死攸关的信息——第三位天使的信息要带着大能力传扬出来。传扬第一和第二位天使信息的能力在传扬第三位天使信息时要被大大加强。在《启示录》中,约翰提到那位与第三位天使联合的天上的使者:“此后,我看见另有一位有大权柄的天使从天降下;地就因他的荣耀发光。他大声喊着说……”(启18:1,2)。我们有危险以很不确定的方式传扬第三位天使的信息,以致不能感动人心。……{PM 387.1}[7]
§16
A Life-and-Death Message.--The third angels message is to be given with power. The power of the proclamation of the first and second messages is to be intensified in the third. In the Revelation John says of the heavenly messenger who unites with the third angel: I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice. Revelation 18:1, 2. We are in danger of giving the third angels message in so indefinite a manner that it does not impress the people. . . . {PM 387.1}[7]
§17
我们的战斗是攻击性的。我们面对着大争论。但愿我们的祷告升达上帝之前,四位天使仍然执掌四方的风,使风不刮在地上,引起损害及破坏,直到世人都得到了最后的警告。然后要使我们的工作与我们的祷告和谐一致。不要让任何事物减低现代真理的力量。传扬现代真理乃是我们的责任。第三位天使的信息必须做成其工作,从各教会中分别出一班人来,愿意站在永恒真理的平台上。{PM 387.2}[8]
§18
Our warfare is aggressive. Tremendous issues are before us, yea, and right upon us. Let our prayers ascend to God that the four angels may still hold the four winds, that they may not blow to injure or destroy until the last warning has been given to the world. Then let us work in harmony with our prayers. Let nothing lessen the force of the truth for this time. The present truth is to be our burden. The third angels message must do its work of separating from the churches a people who will take their stand on the platform of eternal truth. {PM 387.2}[8]
§19
我们的信息乃是一道生死攸关的信息,我们应当让这道信息照其本色出现,显出是上帝的大能。我们应当本着其全部明显的说服力把它传扬开。然后主必使其有成效。我们有特权期待大事,就是上帝圣灵的明证。正是这能力会使人知罪并悔改。——《教会证言》卷六60,61页。{PM 387.3}[9]
§20
Our message is a life-and-death message, and we must let it appear as it is, the great power of God. We are to present it in all its telling force. Then the Lord will make it effectual. It is our privilege to expect large things, even the demonstration of the Spirit of God. This is the power that will convict and convert the soul.--6T 60, 61. {PM 387.3}[9]
§21
宣扬《启示录》十八章的天使——我们出版社发行的书刊,要预备一班人迎接上帝。这些书刊在世界各地所作的工作,正如古时施洗约翰为犹太国所作的工作一样。那时上帝的先知宣传惊人的警告信息,使世人从世俗的迷梦中惊醒。上帝借着他呼唤背道的以色列人悔改。他所传扬的真理,揭露了当时的谬论。他的教训把真理表现为永远可靠的,与当时虚妄的理论截然相反。约翰的信息是:“天国近了,你们应当悔改”(太3:2)。这同样的信息也要藉着我们出版社所发行的书刊传给今日的世界。……{PM 387.4}[10]
§22
The Publishing Angel of Revelation 18.--The publications sent forth from our printing houses are to prepare a people to meet God. Throughout the world they are to do the same work that was done by John the Baptist for the Jewish nation. By startling messages of warning, Gods prophet awakened men from worldly dreaming. Through him God called backsliding Israel to repentance. By his presentation of truth he exposed popular delusions. In contrast with the false theories of his time, truth in his teaching stood forth as an eternal certainty. Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand, was Johns message. Matthew 3:2. This same message, through the publications from our printing houses, is to be given to the world today. ... {PM 387.4}[10]
§23
那另一位大有权柄的天使从天降下,使地因他的荣耀而发光(启18:1),他的工作大部分要由我们的出版社来完成。——《教会证言》卷七139,140页。{PM 388.1}[11]
§24
And in a large degree through our publishing houses is to be accomplished the work of that other angel who comes down from heaven with great power and who lightens the earth with his glory.--7T 139, 140. {PM 388.1}[11]
§25
亮光照到每个城镇——《启示录》十八章的预言不久就要应验了。在宣扬第三位天使的信息时。“另一位有大权柄的天使从天降下,地就因他的荣耀发光。”上帝的灵惠然降临在献身的人身上,使男女老少都开口赞美感谢,让全地都充满认识上帝及其无比荣耀的知识,正如水充满海洋一般。{PM 388.2}[12]
§26
Light Flashing to Every City and Town.--The prophecies in the eighteenth of Revelation will soon be fulfilled. During the proclamation of the third angels message, another angel is to come down from heaven, having great power, and the earth is to be lighted with his glory. The Spirit of the Lord will so graciously bless consecrated human instrumentalities that men, women, and children will open their lips in praise and thanksgiving, filling the earth with the knowledge of God, and with His unsurpassed glory, as the waters cover the sea. {PM 388.2}[12]
§27
那些将起初确实的信心坚持到底的人,在第三位天使的信息带着大能力传开的时候,就会完全清醒过来。在大呼声中,教会在她所尊荣之主美意的协助之下,将把救恩的知识丰丰富富地传开,使真光传到每一个城镇。全地都必充满救恩的知识。改变人心的圣灵将使积极工作的人获得伟大的成功,让现代真理的光照遍全地。——《评论与通讯》1904年10月13日(见《布道论》694页)。{PM 388.3}[13]
§28
Those who have held the beginning of their confidence firm unto the end will be wide-awake during the time that the third angels message is proclaimed with great power. During the loud cry, the church, aided by the providential interpositions of her exalted Lord, will diffuse the knowledge of salvation so abundantly that light will be communicated to every city and town. The earth will be filled with the knowledge of salvation. So abundantly will the renewing Spirit of God have crowned with success the intensely active agencies, that the light of present truth will be seen flashing everywhere.--RH, Oct. 13, 1904. (See Ev 694.) {PM 388.3}[13]
§29
第三位天使的信息永不失败——曾经热心真诚地传扬过真理的传道人,也许会倒向敌人的一边,但这就把上帝的真理变为虚谎了吗?使徒说:“然而上帝坚固的根基立住了”(提后2:19)。人的信念和感情可能会发生变化,可是上帝的真理决不会改变。第三位天使的信息是可靠的,决不会失败。{PM 389.1}[14]
§30
Third Angels Message Infallible.--Ministers who have preached the truth with all zeal and earnestness may apostatize and join the ranks of our enemies, but does this turn the truth of God into a lie? Nevertheless, says the apostle, the foundation of God standeth sure. The faith and feelings of men may change; but the truth of God, never. The third angels message is sounding; it is infallible. {PM 389.1}[14]
§31
若不联合起来反对自己、恶人和恶天使,就没有人能侍奉上帝。邪灵将紧逼那些寻求加入基督行列的人,因为撒但要夺回他的掠物。恶人将要信从大诱惑,从而注定了自己的丧亡。这些人将披上貌似真诚和欺骗外衣,若有可能,连选民也迷惑了。{PM 389.2}[15]
§32
No man can serve God without uniting against himself evil men and evil angels. Evil spirits will be put upon the track of every soul that seeks to join the ranks of Christ, for Satan wishes to recover the prey taken from his grasp. Evil men will give themselves over to believe strong delusions, that they may be damned. These men will put on the garments of sincerity and deceive, if possible, the very elect. {PM 389.2}[15]
§33
我们所拥有的真理像上帝的生命那样稳固。撒但尽其一切本领和阴间的势力,也不能把上帝的真理变为虚谎。虽然大仇敌要千方百计破坏上帝圣言的效果,可是真理仍然像明灯照耀。{PM 389.3}[16]
§34
It is as certain that we have the truth as that God lives; and Satan, with all his arts and hellish power, cannot change the truth of God into a lie. While the great adversary will try his utmost to make of none effect the word of God, truth must go forth as a lamp that burneth. {PM 389.3}[16]
§35
上帝把我们拣选出来接受祂奇妙的恩典。我们岂能爱上大仇敌的学说?我们岂能选择站在撒但和他使者的一边?我们岂能与干犯上帝律法的人同流?我们应当祈求说:“主啊,使我与那蛇为敌。”如果我们不与他黑暗的作为对抗,他的势力就会包围我们,他的毒刺在任何时候都会扎向我们的心。我们应当把他看作一个死敌。我们务要奉基督的名抵挡他。我们的工作要不断推进。我们必须保卫每一寸土地。所有归入基督名下的人都要披上公义的盔甲。——《教会证言》卷四595,596页。{PM 389.4}[17]
§36
The Lord has singled us out and made us subjects of His marvelous mercy. Shall we be charmed with the pratings of the apostate? Shall we choose to take our stand with Satan and his host? Shall we join with the transgressors of Gods law? Rather let it be our prayer: Lord, put enmity between me and the serpent. If we are not at enmity with his works of darkness, his powerful folds encircle us, and his sting is ready at any moment to be driven to our hearts. We should count him a deadly foe. We should oppose him in the name of Christ. Our work is still onward. We must battle for every inch of ground. Let all who name the name of Christ clothe themselves with the armor of righteousness.--4T 595, 596. {PM 389.4}[17]
§37
主有规定的时间——不要把属肉体之心的败坏原则带进上帝的圣工。不要掩盖我们信仰的原则。上帝的子民要传扬第三位天使的信息,要扩大为大呼声。上帝有一个指定的时间要结束祂的工作,可是那是什么时候呢?当这些最后日子的真理传出来对各国人民作见证以后,末日就来到了。如果撒但的势力进入上帝的殿随心所欲地行事,准备的时间就会延长。——《怀爱伦信函》1896年83号。{PM 389.5}[18]
§38
The Lord Has a Time Appointed.--The natural heart is not to bring its own tainted, corrupting principles into the work of God. There must be no concealing of the principles of our faith. The third angels message is to be sounded by Gods people. It is to swell to the loud cry. The Lord has a time appointed when He will bind off the work; but when is that time? When the truth proclaimed for these last days shall go forth as a witness to all nations, then shall the end come. If the power of Satan can come into the very temple of God and manipulate things as he pleases, the time of preparation will be prolonged.--Lt 83, 1896. {PM 389.5}[18]
§39
来自书刊的大收成——上帝的仆人因献身归主而脸上焕发圣洁的光辉,到处奔波,传扬那从天上来的信息。这警告要藉着成千上万之人的声音传遍全球。信徒要行奇事医治病人,并有神迹随着他们。同时撒但也要施行虚假的奇事,甚至在人面前,叫火从天降下来(见启13:13)。这样,世上的居民就必须决定自己要站在那一边了。{PM 390.1}[19]
§40
Mighty Harvest From Literature.--Servants of God, with their faces lighted up and shining with holy consecration, will hasten from place to place to proclaim the message from heaven. By thousands of voices, all over the earth, the warning will be given. Miracles will be wrought, the sick will be healed, and signs and wonders will follow the believers. Satan also works with lying wonders, even bringing down fire from heaven in the sight of men. Revelation 13:13. Thus the inhabitants of the earth will be brought to take their stand. {PM 390.1}[19]
§41
这信息的传开,要少靠辨论,多靠上帝的灵使人心深深感服。真理的论据早已有人说明了。真理的种子早已有人撒出了,这时就必生长结实。福音工作者所散的印刷品已经发挥了它们的感化力。虽然当时有许多人受了感动,但因为种种拦阻,未能完全了解真理,也没有顺从上帝。到了此时,真理的光辉深入各处,他们就要清清楚楚地看明真理。于是上帝一切忠诚的儿女就要挣脱那羁伴他们的绳索。家庭的牵连,教会的关系,到此时都不足以挽留他们了。他们要看真理比一切更为宝贵。虽然很多的势力要团结起来反对真理,但还是一大群人决心要站在上帝一边。——《善恶之争》612页。{PM 390.2}[20]
§42
The message will be carried not so much by argument as by the deep conviction of the Spirit of God. The arguments have been presented. The seed has been sown, and now it will spring up and bear fruit. The publications distributed by missionary workers have exerted their influence, yet many whose minds were impressed have been prevented from fully comprehending the truth or from yielding obedience. Now the rays of light penetrate everywhere, the truth is seen in its clearness, and the honest children of God sever the bands which have held them. Family connections, church relations, are powerless to stay them now. Truth is more precious than all besides. Notwithstanding the agencies combined against the truth, a large number take their stand upon the Lords side.--GC 612. {PM 390.2}[20]