论出版工作 E

第35章 《基督比喻实训》和《服务真..
§1 第35章 《基督比喻实训》和《服务真..
§2 Chap. 35 - Christs Object Lessons and the Ministry of Healing
§3 怀爱伦的“救急之书”[注1]——许多人从未学会如何推销那些用来推进我们机构工作的书籍。可是这不能作为原谅他们的借口。他们应当勤奋地研究如何忠心地工作,推销这些宝贵的书籍。我们的学校和疗养院应办成具有高效率的机构。我们大家都负有严肃的责任,通过广泛推销救急的书籍而使这些机构处于有利地位。凡积极把这些书放在千万需要福音救人真理的人手中的人,会使上帝得到荣耀。{PM 362.1}[1]
§4 Ellen G. White Relief Books. [THE ROYALTIES FROM THE SALE OF CHRISTS OBJECT LESSONS (1900) AND THE MINISTRY OF HEALING (1905) WERE DONATED BY ELLEN WHITE FOR THE RELIEF OF INDEBTEDNESS ON OUR EDUCATIONAL AND MEDICAL INSTITUTIONS. GREAT SUCCESS ATTENDED THE INITIAL DRIVES TO SELL THESE BOOKS, AND THE SPIRITUAL AND FINANCIAL BENEFITS WERE CONSIDERABLE.]--Many have never learned how to sell the books dedicated to the advancement of our institutional work. But such should not excuse themselves. They should study diligently how they may do their part faithfully in connection with the circulation of these precious books. Our schools and sanitariums must be conducted on a high plane of efficiency, and a solemn responsibility rests upon us all to help place these institutions on vantage ground by giving the relief books a wide circulation. God will be glorified by everyone who takes an active interest in the work of placing these books in the hands of the multitudes who are in need of the saving truths of the gospel. {PM 362.1}[1]
§5 我一再蒙指示,看到我们在加利福尼亚州南部区会,有机会通过努力推行上帝为解救我们学校和疗养院所设立的计划而成就善工。那里的条件十分有利于长期推销《基督比喻实训》和《服务真诠》。我们在加利福尼亚州南部的弟兄姐妹应不息不倦地实行这个计划,筹集款项解救所积累的债务。费尔南多学校的学生以及三所已建疗养院的护士,不应错过销售救急的书籍所带来的传道工作经验。区会也不能错过这类工作所带来财政上和属灵上的成果。{PM 362.2}[2]
§6 The opportunity we have of doing good by striving to carry out the Lords plan for the relief of our schools and sanitariums has been presented to me over and over again in connection with the Southern California Conference. The conditions there are unusually favorable for a long-continued effort to push the sale of Christs Object Lessons and Ministry of Healing. Our brethren and sisters in Southern California should never weary of this plan for raising money to meet the debts that have accumulated. The students of the Fernando school, and the nurses of the three sanitariums that have been established, can ill afford to lose the precious experiences in missionary work that come to those who handle the relief books. And the conference can ill afford to lose the results, spiritual as well as financial, that would accompany a continued effort of this sort. {PM 362.2}[2]
§7 可是几年时间过去了,那些本来应在实际传道工作中取得丰富经验的学生却没受到鼓励热心推销《基督比喻实训》。许多地方的教友们天天与陌生人接触——游客,有钱财和有影响的男男女女——可是却忽略了销售《基督比喻实训》和《服务真诠》的机会。许多本来可以通过勤劳诚挚的努力接触到的心地诚实的人,却没有得到第三位天使信息的亮光。——《教会证言》卷九83,84页(见《基督教育原理》521-524页)。{PM 363.1}[3]
§8 But years have passed, and students who should have been gaining rich experiences in actual missionary work have not been encouraged to launch out heartily in the sale of Christs Object Lessons. Church members in many places have daily met with strangers--tourists, men and women of means and influence--and yet such opportunities as these for circulating Christs Object Lessons and Ministry of Healing have been allowed to pass by unimproved. Many honesthearted persons who could have been reached by diligent, wholehearted effort have not been given the light of the third angels message.--9T 83, 84.(See FE 521-524.) {PM 363.1}[3]
§9 能为疗养院和学校提供帮助——上帝希望我们的全体信徒都认识到推销《基督比喻实训》是祂帮助解决我们学校债务的方法。由于忽略了这个计划,我们现在才觉得在推展圣工时经济这么拮据。如果各学校实行了为他们所定的旨意,在学校的库里就会有更多的钱,在上帝仆人的手里也会有更多的钱,可用来解决圣工其他部门的需要;此外,教师和学生还可以学到他们在圣工中需要学的教训。{PM 363.2}[4]
§10 Can Provide Aid for Sanitariums and Schools.--God desired that the sale of Christs Object Lessons shall be recognized by all our people as His method of relieving our schools from debt. It is because this plan has been neglected that we now feel so keenly our lack of means for the advancing work. Had the schools availed themselves of the provision thus made for them, there would be more money in the school treasuries, and more money in the hands of Gods servants, with which to relieve the necessities of other needy departments of the cause; and, best of all, teachers and students would have received the very lessons that they needed to learn in the Masters service. {PM 363.2}[4]
§11 在我们的疗养院和学校附近的城市里,有一个广大的传道园地为我们敞开。可是我们却只用手指尖碰了一下。在一些地方,已经有了良好的开端。可是上帝的旨意是要通过《基督比喻实训》和《服务真诠》的销售,为我们的疗养院和学校筹集一大笔的钱。我们的人也可以更加慷慨地奉献他们的钱财在新的传道园地开辟工作。如果我们的人能按本分从事销售这些书。我们就会有比现在多得多的钱按照上帝所定的旨意推进圣工。——《教会证言》卷九80页。{PM 363.3}[5]
§12 In the cities within easy reach of our sanitariums and training schools a mission field is open to us that we have as yet only touched with the tips of our fingers. In some of these places, a good beginning has been made. But it was Gods purpose that by the sale of Ministry of Healing and Christs Object Lessons much means should be raised for the work of our sanitariums and schools, and that our people might thereby be left more free to donate of their means for the opening of the work in new missionary fields. If our people will now engage in the sale of these books as they ought, we shall have much more means than we now have to carry the work in the way the Lord designed that it should be carried.--9T 80. {PM 363.3}[5]
§13 销售《基督比喻实训》帮助学校——我们的书报员建议在援助学校运动结束以后,让《基督比喻实训》成为预约书。它一定会在全世界大量销售。{PM 364.1}[6]
§14 Sale of Christs Object Lessons to Assist Schools.-- The suggestion has come from our canvassers that after the Relief of the Schools Campaign is finished, Christs Object Lessons be made a subscription book. They are sure that it would have a large sale all over the world. {PM 364.1}[6]
§15 当威利[注2]告诉我这个建议时,我马上想到这个建议也许是最好的。如果实行出来,我的版税收入也可以帮助解决我的债务。{PM 364.2}[7]
§16 When Willie [WILLIE WAS ELLEN WHITES THIRD SON AND FOR YEARS AFTER THE DEATH OF JAMES WHITE (IN 1881), HER CLOSEST HELPER AND COUNSELOR.] told me of this suggestion, the thought at once came into my mind that the plan suggested might perhaps be best. If it were carried out, my royalty on the copies sold would help to settle my debts. {PM 364.2}[7]
§17 我正在这么想时,主明显地指示我,按照上帝的计划,《基督比喻实训》应用来帮助我们的学校摆脱可怕的债务。我清楚地看到销售此书的方法符合上帝的计划,已成就很大的善工。{PM 364.3}[8]
§18 While these thoughts were passing through my mind, it was distinctly represented to me that Object Lessons was, in the plan of God, given to help our schools to roll away the terrible burden of debt. I saw clearly that the way in which the book had been handled was the Lords plan, and that it was accomplishing great good. {PM 364.3}[8]
§19 我转过来对威利说:“我已把那本书奉献给上帝,不能再把它从祭坛上拿下来。只要我活着,该书的经销方式就要与我其他的书不同。当我不再与你一起时,你要保证让这本书继续留在祭坛上面。我不愿改变这次为解救我们的学校已给圣工带来二十万美元收入的计划。”{PM 364.4}[9]
§20 I turned to Willie, and said, I made of that book an offering to the Lord, and I cannot take it off the altar of sacrifice. As long as I live, that book is to be handled as none of my other books have been handled. And when I am no longer with you, you must see that this book is kept on the altar of sacrifice. I will not change a plan that has already brought to the cause of God, for the relief of our schools, two hundred thousand dollars. {PM 364.4}[9]
§21 威利的嘴唇颤抖着,眼睛里涌出了泪水。他说:“母亲,这事就这样定了。决不会再改变了。”{PM 364.5}[10]
§22 Willies lips quivered. Tears came into his eyes, and he said, Yes, Mother, the matter is settled now, never to be changed. {PM 364.5}[10]
§23 关于这个问题,我已在别的地方充分讲述了。所以我不再给你更多的特别意见,可是我要寄给你一份我写给我们负责弟兄们的信。{PM 364.6}[11]
§24 But I have written fully on this subject elsewhere, so I will not give you any more particulars, but will send you a copy of what I have written to our leading brethren. {PM 364.6}[11]
§25 大大小小的许多学校要在乡村建立起来。这项工作需要来自销售《基督比喻实训》的收入。这本书的销售是在主的监督下进行。祂会继续使它成为一种福气。——《怀爱伦信函》1903年243号。{PM 364.7}[12]
§26 Many schools, large and small, are to be established in country places, and the proceeds from the sale of Object Lessons will be needed in this work. The sale of this book is under the Lords supervision. He will continue to make it a blessing.--Lt 243, 1903. {PM 364.7}[12]
§27 凡在书报工作上取得成功的人应当成为主的助手。他们应当奉主的名凭着信心销售《基督比喻实训》一书。{PM 365.1}[13]
§28 Let those who have had success in canvassing come up to the help of the Lord. As they handle this book [Christs Object Lessons], let them in the name of the Lord work in faith. {PM 365.1}[13]
§29 我所倡议的运动会造成和睦的气氛,使众教会团结起来。如果所有的人都肯帮助解除我们的学校的债务,巴特尔克里克的出版社就会得到加强,做好自己的工作。所以,积极参加帮助清偿多年欠债,对巴特尔克里克的学校是有好处的。——《怀爱伦文稿》1900年10号。{PM 365.2}[14]
§30 The movement I have suggested will result in reconciliation. It will unify the churches. If all will help to lift the debts on our schools, the publishing house in Battle Creek will be strengthened to do its part. Therefore, it is for the interest of the school in Battle Creek to act a full part in helping to pay back the money that has been so long bound up in it.--MS 10, 1900. {PM 365.2}[14]
§31 教友要帮助推销救急书籍——要动员每一个安息日复临信徒起来作主的传道人。要考虑主为解救学校和疗养院放在你们手中的书籍。已有许多机会赐给你们,让你们表现自己欣赏这些书中的真理。如果这些宝贵的书受到应有的重视,大家就会以克已的努力来让这些书受人注意了。弟兄姐妹们应当互相鼓励与邻居结识。告诉他们这些书已作为支持我们机构的礼物,以及你们自己也希望把这些书交在亲朋好友手中。把这件事告诉有钱的人。男女老少都可从事这项工作。我们还没有听说有人在读了这些书以后,表示过反对的意见。{PM 365.3}[15]
§32 Church Members to Circulate Relief Books.--Urge every Seventh-day Adventist family to awaken and to become the Lords missionaries. Consider the books that the Lord has placed in your possession for the relief of our schools and sanitariums. Many opportunities have been given you to show that you appreciate the truths revealed in these books. If these precious volumes are appreciated as they should be, self-denying efforts will be made to bring them to the notice of the people. Let brethren and sisters encourage one another to become acquainted with their neighbors. Tell them the story of the gift of these books for the support of our institutions, and tell of your own interest in seeking to place them in the hands of acquaintances and friends. Tell the story to the wealthy. Men, women, and children can engage in this work. We have yet to learn of persons who, after reading the books, have expressed unfavorable opinions regarding them. {PM 365.3}[15]
§33 从事这项工作的人现在正有千载难逢的良好时机。凡购买这些书并研究其中教训的人将会得到丰富的福气。{PM 365.4}[16]
§34 Golden opportunities for missionary labor are offered to those who will take hold of this work, and rich blessings will come to the people who purchase the books and study their teachings. {PM 365.4}[16]
§35 销售《服务真诠》会带来收入,帮助我们的卫生机构以及那些没有人援助就得不到疗养院治疗的病人。我们中间愿意帮助学校和疗养院的信徒,应当加入这项工作,尽可能快地把这些书广为销售。作为主的传道士我们可以特别关心这项工作,帮助把宝贵的亮光照在人前。{PM 365.5}[17]
§36 The sale of the book Ministry of Healing will bring in means for the help of our health institutions and for the aid of those sick ones who could not, unaided, get the benefits of sanitarium treatments. Now let those of our people who wish to help our schools and sanitariums unite in the work of circulating these books as far and as fast as possible. As the Lords missionaries we may take a special interest in this work and help to get the precious light before the people. {PM 365.5}[17]
§37 凡从事这项工作的人应当首先毫无保留地献身给上帝。他们应当将自己置身于能够向基督学习,效法祂榜样的地方。天使奉命出来与那些怀着真正谦卑的心从事这项工作的人同在。——《怀爱伦文稿》1908年81号。{PM 366.1}[18]
§38 Those who engage in this work should first give themselves unreservedly to God. They should place themselves where they can learn of Christ and follow His example. Angels are commissioned to go forth with those who take up this work in true humility.--MS 81, 1908. {PM 366.1}[18]
§39 在《服务真诠》中上帝的智慧——《服务真诠》对我们的疗养院和卫生机构所起的作用可以与《基督比喻实训》对学校所起的作用一样。这本书里含有那大医师的智慧。我能把这两部著作奉献给圣工。这是我宝贵的特权。今后还应作出计划周密,以坚持不懈的努力来扩大其销量。——《教会证言》卷九71页。{PM 366.2}[19]
§40 Wisdom of God in The Ministry of Healing.--The book Ministry of Healing may do the same work for our sanitariums and health institutions that Christs Object Lessons has done for our schools. This book contains the wisdom of the Great Physician. To me it has been a precious privilege to donate my work on these books to the cause of God. In the future there should be well-planned and persevering efforts made to increase their sale.--9T 71. {PM 366.2}[19]
§41 在销书中所取得的成功——上帝赐给祂的子民一个特权,可以把一本含有基督宝训的书送给朋友,邻居和陌生人。当那些从来没有卖过书的人一想到要带着这本书出来时,心头不禁蒙上了一层阴影。但上帝象带祂的小孩一样引导了他们。祂教导男女老少如何把真光传给那些还不知道的人。{PM 366.3}[20]
§42 Success Gained in Selling Experience.--He [God] has given His people an opportunity to take to their friends and neighbors and to strangers a book containing the precious lessons of Christ. As those who have never tried to sell books have thought of going out with this book, a dread has come into their hearts. But the Lord has led and guided them as His little children. He has taught old and young, men and women, how to give the light of truth to those who know it not. {PM 366.3}[20]
§43 买书的人得到了祝福。当他们听到为使我们学校摆脱债务而作的克已努力时,他们的心就软化了。通过销售这本书可以传出许多道理。在篱笆里和大路上的人都要传到。当各种年龄的人出来销售《基督比喻实训》,用简单的语言讲说他们工作的目的时,必会给人留下深刻的印象。——《怀爱伦信函》1903年43号。{PM 366.4}[21]
§44 And the purchasers have been blessed. Their hearts have been softened as they have listened to the story of the self-denying effort to free our schools from debt. By the sale of this book many sermons have been preached. Those in the highways as well as those in the hedges have been reached. As men and women of every age have gone forth to sell Object Lessons, and in simple words have told what they were trying to do, a deep impression has been left on minds.--Lt 43, 1903. {PM 366.4}[21]
§45 出版社的慷慨协作——从销售《基督比喻实训》的结果上可以看出克已的努力会取得什么样的成就。主把这本书赐给我们,就是赐给了我们一个大福气。我衷心赞美祂把这本解救学校困难的书启示给我。我赞美祂是因为我们的出版社如此慷慨地参加印书出售的工作。[注3]我赞美祂因为我们的教友这么高尚地从事推销的工作。主已大大赐福给他们。他们在销书的工作中,通过实际经历学到了推进圣工所需要的知识,他们也学会了怎样向陌生人讲述真理。通过书里的教训,罪人得到了警告、感化和改变。——《怀爱伦信函》1903年43号。{PM 366.5}[22]
§46 Generous Cooperation of Publishing Houses.--What may be accomplished by self-denying effort is shown by the result of the sale of Christs Object Lessons. In giving us this book, the Lord gave us a great blessing. I praise Him with heart and soul that He put it into my heart to give this book for the relief of the schools. I praise Him that our publishing houses [THE PUBLISHING HOUSES PRODUCED THE RELIEF BOOKS AT COST AND PASSED THEM ON WITHOUT PROFIT TO THE CHURCHES TO BE SOLD.] acted so generous a part in the work of preparing the book for sale. And I praise Him that our people have put their hand so nobly to the work of its circulation. The Lord has greatly blessed them. In the effort to sell this book, they have learned by practical experience what they can do for the advancement of the work. And they have learned also how to speak to strangers about the truth. Through the lessons contained in this book, sinners have been warned, convicted, and converted.--Lt 43, 1903. {PM 366.5}[22]
§47 帮助支持德国的学校工作——我在美国的德国弟兄姐妹们:这个信息是要我传给你们的。上帝在德国和德国人散居的所有其他国家里都有忠心的人。你们要考虑一下,通过销售德语版的《基督比喻实训》能成就多大的善工,帮助多少的人。要尽量用你们的劳动和资财,分担在德国创办和推进学校工作的费用。——《怀爱伦信函》1902年121号。{PM 367.1}[23]
§48 To Help Support School Work in Germany.--My German brethren and sisters in America, this message is given to me for you: God has His faithful ones in Germany and in all the other countries where Germans have scattered. Consider how much good you might do, how many people you might help, by selling the German edition of Christs Object Lessons, doing all you can by your labor and by your means to share in the expense of establishing and carrying forward the school work in Germany.--Lt 121, 1902. {PM 367.1}[23]
已选中 0 条 (可复制或取消)