证道和演讲 卷2E

第45章 不结果子的无花果树
§1 第45章 不结果子的无花果树
§2 Chap.45—The Fruitless Fig Tree
§3 《文稿》,1912年第65号
§4 主曾用虚有其表的无花果树来象征十分骄傲自夸的犹太民族。这个民族曾骄傲地自称拥有善良和美德,这原是她可以拥有的但却无权自称拥有的,因为她丧失了上帝的应许。祂已将这些应许明明地与乐意的顺从联结起来,只有当祂的子民听从祂的诫命并行在祂所指定的道路上时,祂才能实现这些应许。{2SAT 329.1}[1]
§5 Manuscript 65, 1912
§6 The Jewish nation that had been so proud and had made such boastful pretensions was symbolized by the pretentious fig tree. This nation had proudly claimed to possess the goodness and virtue which she might have had but which she did not have any right to claim because she had forfeited the promises of God. These promises He has plainly connected with willing obedience, and He can fulfill them only when His people hearken to His commandments and walk in the way of His appointment.?{2SAT 329.1}[1]
§7 这个教训是给各时代、各国、各族、各方、各民的。凡本着真理和正直遵守诫命的人,都向世界显明他们是在上帝的统治之下,依靠祂取得现世和属灵的胜利。上帝的子民既有祂的同在和眷爱,就是安全的,尽管他们可能为真理的缘故受逼迫。祂的善良和祂丰富的恩典乃是他们的保护和拯救。{2SAT 329.2}[2]
§8 This lesson is given for all times, for all nations, kindreds, tongues, and peoples. All who keep the commandments in truth and integrity reveal to the world that they are under the rule of God and are dependent upon Him for their temporal and spiritual victories. With God’s presence and favor, His people are safe, although they may suffer persecution for the truth’s sake. His goodness and the riches of His grace are their protection and salvation.?{2SAT 329.2}[2]
§9 基督根据不结果的无花果树讲了一个人人都应该留意的比喻。那些行在上帝诫命之路上的人必象一颗繁茂的无花果树,结满了果子。树受了咒诅是因为它只有炫耀的叶子,却没有果子。{2SAT 329.3}[3]
§10 From the barren fig tree Christ spoke a parable that everyone should heed. Those who walk in the way of God’s commandments will be like a flourishing fig tree, full of fruit. The tree was cursed because it had only pretentious leaves, and no fruit.?{2SAT 329.3}[3]
§11 犹太人是一个骄傲的民族,自夸虔诚、有知识而且善良,却显出没有果子。他们若在世人面前用舍己、善良、仁慈怜悯的行为树立了结果子的榜样,若是藉着遵守上帝的诫命表明对上帝的爱并在侍奉上帝时显出正直,世人原会见到他们的光在好行为中照耀出来,许多人原会悔改。许多人原会因上帝的大爱和祂和所赐的丰盛福惠而荣耀上帝,那些福气是他们因认识独一的真神和他们对耶稣基督的信心而得到的。外邦世界的黑暗可归因于犹太民族的疏忽,正如《撒迦利亚书》第九章所描述的。“你们被囚而有指望的人都要转回保障。我今日说明,我必加倍赐福给你们。我拿犹大作上弦的弓;我拿以法莲为张弓的箭。锡安哪,我要激发你的众子,攻击雅完的众子,使你如勇士的刀。耶和华必显现在他们以上;祂的箭必射出象闪电。主耶和华必吹角,乘南方的旋风而行。万军之耶和华必保护他们;他们必吞灭仇敌,践踏弹石。他们必喝血呐喊,犹如饮酒;他们必象盛满血的碗,又象坛的四角满了血。当那日,耶和华他们的上帝必看祂的民如群羊,拯救他们;因为他们必象冠冕上的宝石,高举在祂的地以上(或作:在祂的地上发光辉)。祂的恩慈何等大!祂的荣美何其盛!五谷健壮少男;新酒培养处女”(亚9:12-17)。全世界都包括在伟大的救赎计划之内。{2SAT 329.4}[4]
§12 The Jews were a proud people, boasting of piety, of knowledge, of goodness, but revealing no fruit. If they had set before the world an example of fruitbearing in deeds of self-denial, goodness, mercy, and compassion, if they had shown a love for God and integrity in His service, by obeying all His commandments, the world would have seen their light shining in good work, and many would have been converted. Many would have glorified God for His great love and His rich blessings bestowed upon them through their knowledge of the only true God and their faith in Jesus Christ. The darkness of the Gentile world was attributable to the neglect of the Jewish nation, as is represented in the ninth chapter of Zechariah. [Zechariah 9:12-17, quoted.] The whole world is embraced in the contract of the great plan of redemption.?{2SAT 329.4}[4]
§13 “我因锡安必不静默,为耶路撒冷必不息声,直到祂的公义如光辉发出,祂的救恩如明灯发亮。列国必见祢的公义;列王必见祢的荣耀。祢必得新名的称呼,是耶和华亲口所起的。祢在耶和华的手中要作为华冠,在祢上帝的掌上必作为冕旒。”“到那日,耶西的根立作万民的大旗;外邦人必寻求祂,祂安息之所大有荣耀。当那日,主必二次伸手救回自己百姓中所余剩的,就是在亚述、埃及、巴忒罗、古实、以拦、示拿、哈马,并众海岛所剩下的。祂必向列国竖立大旗,招回以色列被赶散的人,又从地的四方聚集分散的犹大人。”“你们当从门经过经过,预备百姓的路;修筑修筑大道,捡去石头,为万民竖立大旗,看哪,耶和华曾宣告到地极,对锡安的女子说:你的拯救者来到。祂的赏赐在祂那里;祂的报应在祂面前。人必称他们为‘圣民’,为‘耶和华的赎民’;你也必称为‘被眷顾、不撇弃的城。’”“列国啊,要听耶和华的话,传扬在远处的海岛说:赶散以色列的必招聚他,又看守他,好像牧人看守羊群。因耶和华救赎了雅各,救赎他脱离比他更强之人的手。他们要来到锡安的高处歌唱,又流归耶和华施恩之地,就是有五谷、新酒,和油,并羊羔、牛犊之地。他们的心必象浇灌的园子;他们也不再有一点愁烦”(赛62:1-3;11:10-12;62:10-12;耶31:10-12)。谷和酒象征恩典和丰富。{2SAT 329.5}[5]
§14 [Isaiah 62:1-3;?11:10-12;?Isaiah 62:10-12;?Jeremiah 31:10-12, quoted.] Corn and wine are symbols of grace and plenty.?{2SAT 329.5}[5]
§15 上帝发出信息,要他们清除一切违背祂命令、与世俗联合的习惯。凡接受信息,悔罪改过,指望上帝的帮助,行走在顺从祂诫命之道路上的人,必得到上帝的帮助,改正他们的错误。但是那些表面上悔改和寻求上帝,却又不放弃自己恶行的人,不但会失望,而且当他们的行为以表号或比喻的形式摆在他们面前时,他们会蒙羞悲伤,因为他们使上帝失望。他们对自己的行为曾抱有希望和信心。他们作为一班百姓曾受到责备,却没有放弃所责备的恶行。{2SAT 329.6}[6]
§16 All who receive the messages that the Lord sends to purify and cleanse them from all habits of disobedience to His commandments and conformity to the world, and?who repent of their sins and reform, looking to God for help and walking in the way of obedience to His commandments, will receive divine help to correct their evil course of action. But those who apparently repent and seek the Lord, yet do not put away the evil of their doings, will not only disappoint themselves, but when their course is placed before them in symbols or parables, they will feel shame and sorrow because they have disappointed the Lord. They have hoped and trusted in their own course of action. As a people they have been reproved, and yet they have not put away the evil works that called for reproof.?{2SAT 329.6}[6]
§17 上帝永远是用之不竭的智慧和力量之源。祂世世代代用祂指定的方法为祂的子民兴起帮助者和拯救者。这些天赐的媒介不会证明是骗子,只要他们自己不愿欺骗主,象那不结果子的无花果树所象征的一些人所做的。{2SAT 330.1}[7]
§18 God is always an inexhaustible fountain of wisdom and strength. From age to age by His appointed means He raises up human helpers and resources for His people. These God-given agencies will not prove to be fraudulent, if they themselves will not defraud the Lord, as some who are represented by the barren fig tree have done.?{2SAT 330.1}[7]
§19 主饿了。祂代表那些渴望从一棵外表茂盛的无花果树得到果子,却没有得到的人。属灵方面的需要得不到满足,以供应那些基督愿牺牲性命,藉着祂的恩典和公义来拯救的人。{2SAT 330.2}[8]
§20 The Lord was hungry. He represented a people hungering for fruit that they ought to have had, but did not receive from an apparently flourishing fig tree. The spiritual necessities were not supplied to satisfy the people whom Christ had pledged His life to save by His grace and righteousness.?{2SAT 330.2}[8]
§21 当主与那些在属灵的启示方面有知识和优势的人同在的时候,当他们把从上帝那里所领受的分给别人的时候,他们就是结果子的树枝。他们领受上帝丰富的恩赐,又多结果子。他们在上帝手中,在圣灵的感化下必然成为大有能力的人。他们在世人面前不断宣扬上帝在属灵或今世事务上的伟大良善。他们会取得成果,因为上帝确与他们同在。{2SAT 330.3}[9]
§22 When the Lord is with the people who have knowledge and advantages in spiritual enlightenment, and when they impart that which they have received from God, they are fruit-bearing branches. They receive God’s rich blessing, and are producers of fruit. As a sure result, in the hand of God and under the influence of the Holy Spirit they are mighty men. Constantly they represent before the world the great goodness of God, not only in spiritual lines, but in temporal lines as well. They shall prevail, for of a truth God is with them.?{2SAT 330.3}[9]
§23 上帝过去对祂子民的每一次拯救和赐福,都应记忆犹新,作为祂将赐更多深厚福气的可靠保证。上帝的福气适应祂子民的需要。{2SAT 330.4}[10]
§24 Every deliverance, every blessing, that God in the past has granted to His people, should be kept fresh in memory’s hall as a sure pledge of further and richer, increasing blessings that He will bestow. The Lord’s blessings are adapted to the needs of His people.?{2SAT 330.4}[10]
§25 上帝已赐下祂的儿子作为牺牲,要拯救凡愿意按祂指定的方式、藉着顺从祂一切的诫命得救的人。在开始救人,用祂自己的实力拯救祂的子民,从而显明祂的意图,邀请众人都持住祂自己伸出来的膀臂之后,祂必使用天上一切的资源完成人类的拯救。祂的子民必藉着对祂运用绝对的信心并且完全倚靠祂来尊祂的名为大。祂必实现每一个应许。“我必使他们倚靠我,得以坚固;一举一动必奉我的名。这是耶和华说的”(亚10:12)。{2SAT 330.5}[11]
§26 God has given His Son as a sacrifice to save all who will be saved in His appointed way, through obedience to all His commandments. After having begun to save man, having evidenced His purpose by delivering His people by His own strong hand, having invited all to lay hold of His own outstretched arm, He will use all the heavenly resources to consummate man’s salvation. His people will magnify His name by exercising implicit faith in Him and placing their entire dependence upon Him. He will fulfill every promise. “And I will strengthen them in the Lord; and?they shall walk up and down in His name, saith the Lord” [Zechariah 10:12].?{2SAT 330.5}[11]
§27 耶利米的祷告记载在他的预言书的第三十二章,应该留心思考。“我将买契交给尼利亚的儿子巴录以后,便祷告耶和华说:主耶和华啊,祢曾用大能和伸出来的膀臂创造天地,在祢没有难成的事。祢施慈爱与千万人,又将父亲的罪孽报应在他后世子孙的怀中,是至大全能的上帝,万军之耶和华是祢的名。谋事有大略,行事有大能,注目观看世人一切的举动,为要照各人所行的和他做事的结果报应他。在埃及地显神迹奇事,直到今日在以色列和别人中间也是如此,使自己得了名声,正如今日一样。用神迹奇事和大能的手,并伸出来的膀臂与大可畏的事,领祢的百姓以色列出了埃及。将这地赐给他们,就是祢向他们列祖起誓应许赐给他们流奶与蜜之地。他们进入这地得了为业,却不听从祢的话,也不遵行祢的律法;祢一切所吩咐他们行的,他们一无所行,因此祢使这一切的灾祸临到他们”(耶32:16-23)。{2SAT 331.1}[12]
§28 The prayer of Jeremiah, recorded in the thirty-second chapter of his prophecy, should be carefully considered. [Jeremiah 32:16-23, quoted.]?{2SAT 331.1}[12]
§29 对古时的以色列人来说,救主要来的应许乃是上帝所能赐予的最高保证,保证地狱的门不会胜过祂守诫命的子民。教会不能灭亡,因为生命之君要从她而出。凡接受这位生命之君的人,藉着祂的能力都会得救。他们若保持忠诚,忠于基督在云柱中对他们所说的一切话,祂原会使他们胜过一切仇敌。{2SAT 331.2}[13]
§30 To ancient Israel, the promise of a coming Saviour was the highest pledge God could possibly give that the gates of hell should not prevail against His commandment-keeping people. The church could not perish, for from her was to come the Prince of life, the One through whose power all who received Him would be saved. If they had remained loyal and true to all the words that Christ had spoken to them when enshrouded in the pillar of cloud, He would have made them triumphant over all their enemies.?{2SAT 331.2}[13]
§31 “犹大王约西亚的儿子约雅敬第四年,耶和华的话临到耶利米说:‘你取一书卷,将我对你说攻击以色列和犹大,并各国的一切话,从我对你说话的那日,就是从约西亚的日子起直到今日,都写在其上。或者犹大家听见我想要降与他们的一切灾祸,各人就回头,离开恶道,我好赦免他们的罪孽和罪恶。’所以,耶利米召了尼利亚的儿子巴录来;巴录就从耶利米口中,将耶和华对耶利米所说的一切话写在书卷上。耶利米吩咐巴录说:‘我被拘管,不能进耶和华的殿。所以你要去趁禁食的日子,在耶和华殿中将耶和华的话,就是你从我口中所写在书卷上的话,念给百姓和一切从犹大城邑出来的人听。或者他们在耶和华面前恳求各人回头,离开恶道,因为耶和华向这百姓所说要发的怒气和忿怒是大的’”(36:1-7)。本章所记录的历史事件必要重演,一切愿意接受警告的人务必仔细阅读。“那时正是九月,王坐在过冬的房屋里,王的前面火盆中有烧着的火。犹底念了三四篇,王就用文士的刀将书卷割破,扔在火盆中,直到全卷在火中烧尽了。……王烧了书卷(其上有巴录从耶利米口中所写的话)以后,耶和华的话临到耶利米说:‘你再取一卷,将犹大王约雅敬所烧第一卷上的一切话写在其上。’……于是,耶利米又取一书卷交给尼利亚的儿子文士巴录,他就从耶利米的口中写了犹大王约雅敬所烧前卷上的一切话,另外又添了许多相彷的话”(耶36:22,23,27,28,32)。{2SAT 331.3}[14]
§32 [Jeremiah 36:1-7, quoted.] This chapter is a record of historical events that will be repeated. Let all who desire to receive warning, read carefully. [Jeremiah 36:22, 23, 27, 28, 32, quoted.]?{2SAT 331.3}[14]
§33 在主的服务结束时最后几幕的事件中,有非常多自称是圣经基督徒的人并不学习。他们看不出自己正在经历同样的境地。他们似乎并不关心从古时以色列人的历史学教训。那历史被记载下来是为警戒他们的。{2SAT 331.4}[15]
§34 In the incidents of the closing scenes of the Lord’s ministry is embraced much that very many claiming to be Bible Christians do not study. They do not see that in their experience they are passing over the very same ground. They do not seem to care to learn lessons from the history of ancient Israel that have been written for their admonition.?{2SAT 331.4}[15]
§35 “弟兄们,我不愿意你们不晓得,我们的祖宗从前都在云下,都从海中经过,都在云里、海里受洗归了摩西;并且都吃了一样的灵食,也都喝了一样的灵水。所喝的,是出于随着他们的灵磐石;那磐石就是基督。但他们中间多半是上帝不喜欢的人,所以在旷野倒毙。这些事都是我们的鉴戒,叫我们不要贪恋恶事,象他们那样贪恋的;也不要拜偶像,象他们有人拜的。如经上所记:‘百姓坐下吃喝,起来玩耍。’我们也不要行奸淫,象他们有人行的,一天就倒毙了二万三千人;也不要试探主(有古卷作:基督),象他们有人试探的,就被蛇所灭。你们也不要发怨言,象他们有发怨言的,就被灭命的所灭。他们遭遇这些事,都要作为鉴戒;并且写在经上,正是警戒我们这末世的人。所以,自己以为站得稳的,须要谨慎,免得跌倒”(林前10:1-12)。{2SAT 331.5}[16]
§36 [1 Corinthians 10:1-12, quoted.]?{2SAT 331.5}[16]
§37 作为上帝的教会,我们若重蹈古以色列人的复辙,走不信的道路,不肯受警戒,竟丢弃祂所赐的信息,就必自食其果。{2SAT 331.6}[17]
§38 As God’s church, we cannot tread the same path of unbelief as did ancient Israel, refusing to be admonished and discarding the messages He had given, and escape the sure result of our course of action.?{2SAT 331.6}[17]
§39 耶稣的一个最大的负担和忧伤就是,祂用无所不知的慧眼看到耶路撒冷的毁灭。祂没有为自己哭泣,祂哭泣不是由于祂被出卖、祂的受审、祂的被弃、祂被交在自己的敌人手里。一个不能被定罪的人竟被指定要受最残忍的死刑,彼拉多曾指着祂宣布:“我查不出祂有什么罪来”(18:38)。祂是为那些正置身于一位恨罪之上帝的恒久忍耐、恒久的宽容怜悯无法企及之境地的人流泪。{2SAT 331.7}[18]
§40 The one great burden and grief of Jesus was that He, with omniscient eye, was viewing the destruction of Jerusalem. He wept not for Himself. He wept not on account of His betrayal, His trial, His rejection, His deliverance into the hands of His enemies. The most cruel death was appointed to a Man who could not be condemned, a Man concerning whom Pilate declared, “I find in Him no fault at all” [John 18:38]. His tears were for those who were placing themselves beyond the reach of the long-suffering, long-forbearing mercy of a sin-hating God.?{2SAT 331.7}[18]
§41 基督的被钉是促成国家败亡的最后举动。“后来打发祂的儿子到他们那里去,意思说:‘他们必尊敬我的儿子。’不料,园户看见祂儿子,就彼此说:‘这是承受产业的。来吧,我们杀祂,占祂的产业!’他们就拿住祂,推出葡萄园外,杀了”(太21:37-39)。{2SAT 331.8}[19]
§42 The crucifixion of Christ was the last action that caused the nation’s downfall. “Last of all He sent unto them His Son, saying, They will reverence My Son. But when the husbandmen saw the Son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill Him, and let us seize on His inheritance. And they caught Him, and cast Him out of the vineyard, and slew Him” [Matthew 21:37-39].?{2SAT 331.8}[19]
§43 那棵无花果树象征以色列国。作为一个宗教国家,犹太人骄傲地突显自己的优越,正象一棵枝叶招摇的无花果树。他们有自己的宗教仪式、传统和富丽的殿宇,有戴着圣冠的祭司供职,早晚献祭。宗教生活的外在证据是很丰富的。那棵树长满了叶子。他们是消费者,却不是生产者。他们没有结出果子来回报主对他们的一切关怀爱护和恩慈怜悯。{2SAT 332.1}[20]
§44 The fig tree represented the kingdom of Israel. Standing out in proud superiority as a religious nation, the Jewish people were as a fig tree clothed with pretentious leaves. They had their religious ceremonies, their traditions, their rich temple, with its mitered priests to officiate in the morning and the evening sacrifices. The outward evidences of religious life were abundant. The tree was covered with leaves. They were consumers, but not producers. They bore no fruit to repay the Lord for all the love and care and gracious mercy that He bestowed upon them.?{2SAT 332.1}[20]
§45 叶子真是够多的,但这些招摇的叶子下面隐藏着什么呢?骄傲、虚荣、自私自利。虽有大量的仪式和乐器,百姓却可以说是在一位被得罪的上帝面前招摇绿叶;因为他们没有结出果子来荣耀祂。{2SAT 332.2}[21]
§46 There were leaves enough, but what did these pretentious leaves hide? Pride, vain-glory, selfishness. While there was an abundance of ceremonies and instrumental music, the people, as it were, flaunted their green foliage in the face of an offended God; for they bore no fruit to His glory.?{2SAT 332.2}[21]
§47 基督在橄榄山顶说过:“巴不得你在这日子知道关系你平安的事”(路19:42)!基督的各教会今日如何呢?他们有特权按照上帝的应许领受每一项属灵的利益。{2SAT 332.3}[22]
§48 On Olivet’s crest Christ said, “If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace!” How do the Christian churches stand today? It is their privilege to receive every spiritual advantage, in accordance with God’s promises.?{2SAT 332.3}[22]
§49 “以色列啊,现在耶和华你上帝向你所要的是什么呢?只要你敬畏耶和华你的上帝,遵行祂的道,爱祂,尽心尽性事奉祂,遵守祂的诫命、律例,就是我今日所吩咐你的,为要叫你得福。看哪,天和天上的天,地和地上所有的,都属耶和华你的上帝。耶和华但喜悦你的列祖,爱他们,从万民中拣选他们的后裔,就是你们,象今日一样。所以你们要将心里的污秽除掉,不可再硬着颈项。因为耶和华你们的上帝祂是万神之神,万主之主,至大的上帝,大有能力,大而可畏,不以貌取人,也不受贿赂。祂为孤儿寡妇伸冤,又怜爱寄居的,赐给他衣食。”“你们若留意听从我今日所吩咐的诫命,爱耶和华你们的上帝,尽心尽性事奉祂,我必按时降秋雨春雨在你们的地上,使你们可以收藏五谷、新酒,和油,也必使你吃得饱足,并使田野为你的牲畜长草。”“我照着耶和华我上帝所吩咐的将律例典章教训你们,使你们在所要进去得为业的地上遵行。所以你们要谨守遵行;这就是你们在万民眼前的智慧、聪明。他们听见这一切律例,必说:‘这大国的人真是有智慧,有聪明!’哪一大国的人有神与他们相近,象耶和华我们的上帝、在我们求告祂的时候与我们相近呢?又哪一大国有这样公义的律例典章、象我今日在你们面前所陈明的这一切律法呢?你只要谨慎,殷勤保守你的心灵,免得忘记你亲眼所看见的事,又免得你一生、这事离开你的心;总要传给你的子子孙孙”(申10:12-18;11:13-15;4:5-9)。{2SAT 332.4}[23]
§50 [Deuteronomy 10:12-18;?11:13-15;?Deuteronomy 4:5-9, quoted.]?{2SAT 332.4}[23]
§51 我国的各教会都需要回想上帝对待祂古时子民的作为。仪文的敬拜对他们来说是没有价值的。真理久已被遗传和谬误掩盖。当主打发祂的仆人传给他们警告的信息时,但愿他们思考这信息,研究圣经。{2SAT 332.5}[24]
§52 All the churches in our land need to call to mind the dealings of God with His ancient people. Ceremonial worship is of no value to them. Truth has long been covered up by tradition and falsehood. When the Lord sends to them His servants with a warning message, let them consider the message, studying their Bibles.?{2SAT 332.5}[24]
§53 但羊群的牧人们非但不接受这信息,反而开始殷勤地查考圣经以便发现什么东西,好给来自上帝之道的鉴察人心的严肃警告定罪。他们不肯注意要传给世人的最后的警告信息,反而设法抵制一切并不维护他们教会应有样子的东西。他们利用头脑的一切争辩能力,用出自他们自己结论的最可能明确有力的东西辩论。他们不肯听从或亲自查考圣经以便看明上帝的道中是否没有真理和证据会使他们改变自己的教义观点以致符合上帝的真理。“你们查考圣经(或作:应当查考圣经),因你们以为内中有永生;给我作见证的就是这经”(约5:39)。{2SAT 332.6}[25]
§54 But the shepherds of the flock, instead of accepting the message, begin to search the Scriptures diligently to find something by which to condemn the serious, searching warnings from God’s Word. They refuse to pay any attention to the last messages of warning that are to be given to the world, but seek to resist everything that does not vindicate their church as being what it should be. They use all the argumentative powers of the mind, and reason with the greatest possible positiveness and force from their own conclusions. They refuse to hear or to search the Scriptures for themselves in order to see if there is not light and evidence in God’s Word that would lead them to make changes in their doctrinal views so as to be in harmony with God’s truth. “Search the Scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of Me” [John 5:39].?{2SAT 332.6}[25]
§55 今日的各教会已经变得皈依世界的风俗习惯了。他们不再是代表耶稣基督的特殊、圣洁的子民了。使徒说过:“在上有权柄的,人人当顺服他,因为没有权柄不是出于上帝的。凡掌权的都是上帝所命的。所以,抗拒掌权的就是抗拒上帝的命;抗拒的必自取刑罚”(罗13:1,2)。{2SAT 332.7}[26]
§56 The churches of today have become converted to the customs and practices of the world. No longer are they the peculiar, holy people who are representatives of Jesus Christ. Said the apostle: “Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but?of God: the powers that be are ordained of God. Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation” [Romans 13:1, 2].?{2SAT 332.7}[26]
§57 传道人和其他凡与上帝的教会联络的人都应当顺从这个命令;因为他们若不顺从上帝的话语,他们若不将自己的身体献上,当作活祭,是圣洁,是上帝所悦纳的,他们这样侍奉,是理所当然的,那么,他们的名字虽然可能登记在教会名册上,却没有记在羔羊的生命册上。{2SAT 333.1}[27]
§58 Ministers and all others who are connected with the church of God should obey this injunction; for if they do not obey God’s word, if they do not present their bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is their reasonable service, although their names may be registered on the church books, they are not written in the Lamb’s book of life.?{2SAT 333.1}[27]
§59 上帝看着正在吸食醉人烟草的教会成员,对他们说:“你们扛抬耶和华器皿的人哪,务要自洁”(赛52:11)。--《文稿》,1912第65号(MR900.40).[28]
§60 Looking upon the church members who are using the narcotic tobacco, God says to them, “Be ye clean, that bear the vessels of the Lord” [Isaiah 52:11].—Ms 65, 1912 (MR 900.40).?{2SAT 333.2}[28]
§61 (1986年1月由怀爱伦著作托管委员会在美国首都华盛顿全文发表。){2SAT 333.2}[29]
§62 Ellen G. White Estate Washington, D. C. January, 1986. Entire Ms.[29]
已选中 0 条 (可复制或取消)