证道和演讲 卷2E

第13章 全家真正遵守安息日的重要性
§1 第13章 全家真正遵守安息日的重要性
§2 Chap.13—Importance of True Sabbathkeeping by the Entire Family
§3 《文稿》,1894年第26号(1894年5月13日星期日下午3点,新南威尔士州帕拉马塔基督复临安息日会礼拜堂,根据申6:1-3和赛58:3-13的证道)
§4 “这是耶和华你们上帝所吩咐教训你们的诫命、律例、典章,使你们在所要过去得为业的地上遵行,好叫你和你子子孙孙一生敬畏耶和华你的上帝,谨守祂的一切律例诫命,就是我所吩咐你的,使你的日子得以长久。以色列啊,你要听,要谨守遵行,使你可以在那流奶与蜜之地得以享福,人数极其增多,正如耶和华你列祖的上帝所应许你的”(申6:1-3)。{2SAT 104.1}[1]
§5 Manuscript 26, 1894[A sermon based?Deuteronomy 6:1-3?and?Isaiah 58:3-13, preached on Sunday, May 13, 1894, at 3:00 p.m., in the S.D.A. Chapel at Parramatta, N.S.W.]
§6 “Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, which the Lord your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it: that thou mightest fear the Lord thy God, to keep all His statutes and His commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son’s son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged. Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the Lord God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.”?{2SAT 104.1}[1]
§7 这个应许是关于遵守上帝的诫命并将之教导我们儿女的。那是什么意思呢?每一个衷心遵守上帝诫命的人,每一个遵行顺从之路的人,上帝都向他们发出这个应许。天使也随时准备与他们合作。“天使岂不都是服役的灵、奉差遣为那将要承受救恩的人效力吗”(来1:14)?主已宣布:“好叫你和你子子孙孙一生敬畏耶和华你的上帝,谨守祂的一切律例诫命,就是我所吩咐你的,使你的日子得以长久。”否则,上帝怎能让祂的福气和保护看顾及守护临到你呢?{2SAT 104.2}[2]
§8 Here is a promise in keeping the commandments of God and teaching them to our children. What does that mean? Everyone who obeys the commandments of God from the heart, everyone who follows in the path of obedience, God makes the promise unto them. The heavenly intelligences are ready to cooperate with them. “Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?” The Lord has declared, “That thou mightest fear the Lord thy God, to keep all His statutes and His commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son’s son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.” If not, how can God let His blessing and protecting care and guardianship be over you??{2SAT 104.2}[2]
§9 仇敌在追逐上帝的产业。他以人类违背了诫命为借口,说:“让我把我的权柄施加在他们身上。”但上帝能保护祂顺命的子民。你若不顺从,就要赶紧考虑考虑你的情形了。顺从上帝的诫命附带有重要的意义。“以色列啊,你要听,要谨守遵行,使你可以在那流奶与蜜之地得以享福,人数极其增多,正如耶和华你列祖的上帝所应许你的。以色列啊,你要听!耶和华我们上帝是独一的主。你要(用你三分之二的心?或者用你一半的心?或者用四分之一的心?)尽心、尽性、尽力爱耶和华你的上帝”(申6:3-5)。{2SAT 104.3}[3]
§10 The enemy is after His possessions. He pleads that the race has transgressed the commandments and says, “Let me bring my power to bear upon them.” But God can protect His people that are obedient. If you are disobedient, it is important that [you] consider your situation. There is some importance attached to obeying God’s commandments. “Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the Lord God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey. Hear, O Israel: The Lord our God is one Lord: and thou shalt love the Lord thy God” (with two-thirds of thy heart? or with half of thy heart? or with a quarter?), “with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.”?{2SAT 104.3}[3]
§11 谁给出这个指示的?那位隐藏在云柱中的不可见的领袖。父母们哪,我们希望你们用一颗聪明的心快快地听。“也要殷勤教训你的儿女。无论你坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论。也要系在手上为记号,戴在额上为经文;又要写在你房屋的门框上,并你的城门上。”“耶和华你的上帝领你进祂向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许给你的地。那里有城邑,又大又美,非你所建造的;有房屋,装满各样美物,非你所装满的;有凿成的水井,非你所凿成的;还有葡萄园、橄榄园,非你所栽种的;你吃了而且饱足。那时你要谨慎,免得你忘记将你从埃及地、为奴之家领出来的耶和华”(申6:7-9;10-12)。{2SAT 104.4}[4]
§12 Who gave this direction? The invisible Leader enshrouded in the billowy cloud. Fathers and?mothers, we want you to hear sharply and with an understanding heart. “And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates” (Deuteronomy 6:7-9; also?10-12).?{2SAT 104.4}[4]
§13 我们希望你们完全接受这些指示。我们想要问一问,父母们哪,我们要不要实际遵行圣经的要求呢?我们有没有觉得必须把我们内心的感情都交给上帝呢?谁在遵行这道,遵守祂已明确说明的诫命呢?上帝的话语具有最高的价值。我们担不起疏忽怠慢。父母们若是感到真理的神圣性,难道不会设法将正确的原则教育自己的儿女吗?亚伯拉罕曾吩咐自己的家族效法他。{2SAT 105.1}[5]
§14 We want you to take in just the directions. We want to inquire, Fathers and mothers, are we to all intents and purposes carrying out the requirements of God’s Word? Do we feel the necessity of surrendering our heart’s affections to God? Who is following the word and obeying the commandments which He has specified? The words of God are of the highest value. We cannot afford to be negligent. If parents feel the sacredness of the truth, will they not seek to educate their children to right principles? Abraham commanded his household after him.?{2SAT 105.1}[5]
§15 有重大的结果要面对:对于不顺从的人,没有应许,没有赐福,只有主的警告。上帝不能把他们接到祂的国,也不能把他们接到我们上帝的城,因为他们会在天上发动第二次叛乱。我们每一个人都必须留意上帝给我们的指示。{2SAT 105.2}[6]
§16 Great consequences are to be met: to the disobedient, no promises, no blessings, but the threatening of the Lord. God cannot take them to His kingdom nor take them to the city of our God, because they would have a second rebellion in heaven. We must every one of us take heed to the instruction God has given us.?{2SAT 105.2}[6]
§17 我姐姐是卫理公会一位传道人的妻子,我向她讲到圣经的要求时,她说如果全世界都遵守安息日,她就会遵守。遵守安息日的义务是清楚摆在我们面前的,上帝并没有说:“如果方便再遵守。”父母们知道在家中实行这些原则是一件神圣的事。父母若是希望正确地培养自己的儿女,就不能作孩子。他必须拥有基督赐给每一个人的成长的尊严。上帝十分重视每一个灵魂,以致“将祂的独生子赐给他们,叫一切信祂的,不至灭亡,反得永生”(约3:16)。{2SAT 105.3}[7]
§18 As I was speaking to my natural sister, the wife of a Methodist minister, in regard to the requirements of the Word of God, she said she would keep the Sabbath if the whole world would keep it. The duty of keeping the Sabbath is plainly laid down before us, and God does not say, “If it is convenient.” Parents know it is a sacred thing to carry out these principles in the household. And if the parent expects to bring up his children in the right way he cannot play the lad. He must have growing dignity that Christ gives to a man. God so appreciated every soul that He “gave His only begotten Son, that whosoever believeth in Him should not perish, but have everlasting life.”?{2SAT 105.3}[7]
§19 于是圣子来到我们的世界实行舍己。虽然祂本国的民却不接待祂,祂仍是无穷上帝之子。祂在为救拔人类而工作。上帝有多么重视人呢?我向你指出髑髅地。我的主遭受了最可耻的死,以便搭救你,可是祂却不强迫你们任何一个人侍奉祂。祂不强迫任何一个人的意志或良心。上帝已把耶稣赐给我们世人,祂希望我们查考圣经。祂能把祂的圣灵加给我们,并且说:“我在你的右边扶持你”——我们要握住耶稣的手与祂同行,要爱祂,并要荣耀祂。祂的爱是无与伦比的。没有什么可与祂的爱比较。祂与父原为一,却为我们受苦至死。{2SAT 105.4}[8]
§20 Here the Son comes into our world to practice self-denial, and although His own nation did not receive Him He was the infinite Son of God. He was working for the uplifting of the human race. How much does God value man? I point you to Calvary. [The] most ignominious death my Lord suffered that He might rescue you, yet He does not force any of you to serve Him. He does not force the will or conscience of any soul. God has given Jesus to our world and He wants us to search the Scriptures. He can put His Holy Spirit upon us and He says, “I am at thy right hand?to uphold thee”—to walk with our hand in the hand of Jesus Christ, to love Him and to glorify Him. His love is without a parallel. No comparison can be made to that love. He was one with the Father and was suffered to die for us.?{2SAT 105.4}[8]
§21 基督在上帝里面,上帝也在基督里面。这一切是要接纳男男女女并使他们脱离罪恶、悖逆、犯罪的状态,使他们重蒙上帝眷爱。人与基督同在,基督与上帝同在;生命与顺从一同与基督藏在上帝里面,祂是我们的生命,当祂显现时,我们也要与祂一同显现在荣耀里。{2SAT 106.1}[9]
§22 Christ in God and God in Christ. All this was to take men and women and bring them up from a state of sin, disobedience, and transgression to favor with God. Man with Christ and Christ with God; the life and the obedience hid with Christ in God, that when He who is our life shall appear, we may appear with Him in glory.?{2SAT 106.1}[9]
§23 秩序井然和训练有素的家庭是上帝给我们世界的榜样。你们需要有一个秩序井然的家。上帝希望你们发出祂慈爱的光辉。祂希望祂的传道人寻找粗心疏忽的人——祂自己的血所买来的产业。儿女是你们负责照管的上帝的产业。知道你要如何处理上帝的产业并非小事,你要拥有来自上头的智慧,以致最终你能够说,主啊,祢所交给我照管的儿女在这里。{2SAT 106.2}[10]
§24 Well-ordered and well-disciplined families are an example that God gives to our world. You want a well-ordered house. God wants the light of His love to rise upon you. He wants that His ministers should search for the careless ones—His heritage bought with His own blood. The children are God’s property that you have in charge. It is no light matter to know how you shall deal with God’s heritage—that you may have that wisdom that is from above, that at last you may be able to say, Here, Lord, are the children Thou hast committed to my charge.?{2SAT 106.2}[10]
§25 你的行为怎样呢?你在用麻醉品、烟、酒等物伤害自己的理解力吗?我警告你不要走那条路,因为上帝警告你们都要远离那条路。你必须给自己的孩子一个好榜样。使无穷上帝的圣子受苦,使祂神圣的心灵承受上帝的忿怒,这原是罪。你所积聚的世袭的委托是怎样的呢?你是从亚伯、挪亚、亚伯拉罕积聚的吗?上帝论到亚伯拉罕,说:“我眷顾他,为要叫他吩咐他的众子和他的眷属遵守我的道”(创18:19)。{2SAT 106.3}[11]
§26 What is your practice? Are you injuring your understanding through using narcotics, tobacco, wine, and liquor? I warn you of that path because God warns you all from it. You must give a good example to your children. It was sin that brought the agony upon the Son of the infinite God, taking the wrath of God upon His own divine soul. What hereditary trusts have you gathered? Have you gathered them up from Abel, Noah, Abraham? God says of Abraham, “I know him that he will command his children and his household after him.”?{2SAT 106.3}[11]
§27 你要训练自己的儿女,不仅为今生,而且为不朽的来生。你要对上帝有把握。当审判的时候,上帝必问你:你对我的产业做了什么呢?有一个审判要来到,每一个人都要按照本身所行的受审判。上帝知道我们无法洁净心灵脱离罪恶;祂知道我们自己没有力量。{2SAT 106.4}[12]
§28 You want to train your children not only for this life but for the future, immortal life as well. You want to have a hold upon God. God will inquire in the judgment, What have you done with My possession? There is a judgment to come and everyone [is] to be judged according to the deeds done in the body. God knows that we cannot cleanse the soul from a sin; He knows that there is no power with us.?{2SAT 106.4}[12]
§29 亚伯拉罕一支好帐篷就建造祭坛,在那里向上帝献上早祭和晚祭。今日上帝希望你在早上和晚上也向祂献上请求。你的道德力软弱吗?与上帝的性情有分的人可以胜过什么呢?胜过世上从情欲而来的败坏。人能在凡事上秉公行义,并且教导自己的儿女在凡事上秉公行义,并不是因为空闲无用,而是因为上帝已赐给他们双手,不可垂下不用。上帝希望人人都运用祂所赐给他们的才干,等候、警醒、祈祷、作工。{2SAT 106.5}[13]
§30 Just as soon as Abraham pitched his tent he erected his altar, where he offered his morning and evening sacrifices to God. Today God wants you to offer up your morning and evening petitions to Him. Are you weak in moral power? Man, a partaker of the divine nature, may overcome what? The corruptions that are in the world through lust. That man may do justice in everything, and teach his children to do justice in everything, not by being idle, but that God had given them hands [that do] not hang useless. He wants everyone to exercise the talents that God has given them,?waiting, watching, praying, and working.?{2SAT 106.5}[13]
§31 “黑夜将到,就没有人能做工了”(约9:4)。你不知道有多么快时候就会来到,你的双手要叠在胸前直到复活的时候。你不知道有多久你就会被叫到。每一天你都要在成圣的工作上进步。这是终生的工作。今天我们要在我们自己的品格中种下基督之灵的果子的种子。祂出现确如晨光。你继续认识主,就会越来越明白为你储备的亮光。{2SAT 107.1}[14]
§32 “The night cometh, when no man can work.” You know not how soon the time will come when your hands will be folded on your breast until you come forth in the resurrection. You know not how soon you may be called. Every day you are to go on a progressive work of sanctification. It is a work of a lifetime. Today we are to sow the fruits of the Spirit of Christ in our own character. His goings forth are prepared as the morning. As you follow on to know the Lord you will understand more and more the light that is in reserve for you.?{2SAT 107.1}[14]
§33 为什么不在顺从第四条诫命上尊荣天地的创造主呢?在星期五,当安息日临近的时候,为什么不在日落前结束我们的业务呢?从每周的开头我们就要预备安息日学的课程。亚伯拉罕敬拜主并建立祭坛,他无论何往这都是一个活见证,甚至流浪的迦南人都能认出来。我们希望人人都建立自己祭坛。儿女应当祈求天使终夜的保护。当下一个安息日来到时,父母们哪,你们要怎么做呢?{2SAT 107.2}[15]
§34 Why not honor the Creator of the heavens and the earth in obeying the fourth commandment? Why not, as the Sabbath is approaching, Friday, have our business over before the sun goes down? And from the beginning of every week we shall be preparing our lessons for the Sabbath school. Abraham worshiped the Lord and erected an altar which was a living testimony wherever he went, so that even the roving Canaanites recognized it. We want that every one should have his altar erected. Children should pray for the guardianship of the angels through the night. When next Sabbath comes, what will you do, fathers and mothers??{2SAT 107.2}[15]
§35 当我的孩子很小时,我们家人口众多,因为收养了许多孩子。我们会在日落之前离开工作。孩子们会欢呼安息日为喜乐的日子。他们会说:现在父亲和母亲会给我们一些他们的时间了。我们会带他们出去散步。我们会拿起圣经和某本宗教教育的书读给他们听,并向他们解释圣经。我们会一直祷告,求主使他们能明白圣经的真理。我们不会因为是安息日的早晨而在床上偷懒。我们会在前一天做好一切准备,以致我们能去参加礼拜而不会匆忙忧虑。我们不会闲逛,自己快乐。我们希望我们的儿女拥有上帝所分别为圣的安息日的一切特权和福气。{2SAT 107.3}[16]
§36 When my children were small we had a large family of adopted children. We would have our work away before the setting of the sun. The children would hail the Sabbath as a joy. They would say, Now father and mother will give us some of their time. We would take them out for a walk. We would take the Bible and some religious instruction to read to them, and explain to them the Scriptures. We would keep praying that they should know the truth of God’s Word. We would not lie abed Sabbath mornings because it was Sabbath. We would have our preparations all ready the day before so that we could go to service without the hurry and worry. We would not stroll off and have a nice time to ourselves. We wanted our children to have all the privileges and blessings of God’s sanctified rest day.?{2SAT 107.3}[16]
§37 我要向你们宣读上帝希望我们考虑的事。让我们读一下应该做成什么工作吧。我们自己最好开始认真做这些事。我感到闲懒是一种罪。我若没有看到上帝圣工的需要,就不必这样不断地工作了。我竭尽全力要把旌旗举得更高。我们必须爱我们的邻舍如同自己。我们应该双手作工以便能捐助那些有需要的人。基督告诉我们必须帮助我们正在陷入衰败的弟兄。我们若是叉着双手,游手好闲,就不能在这世上行善。我们希望你们看出这事的重要性:我们活着应该使别人快乐。我们一看到周围之人的需要,就应该扶持和帮助他们。{2SAT 107.4}[17]
§38 I’ll read you what God wants us to consider. Let us read of what work should be done. We might as well set ourselves to it. I feel it is a sin to be idle. If I did not see the necessities of God’s cause, I need not work so constantly. I draw in every line to raise the standard higher. We must love our neighbors as ourselves. We should work with the right hand and the left so that we might give to those who are in need. Christ tells us that we must help our brother that is falling into decay. If we fold our hands and be as butterflies, we can do no good in this world. We want you to see the importance that we should?live to please somebody else. Just as soon as we see the necessities of those around us, we should take hold and help them.?{2SAT 107.4}[17]
§39 “他们说:我们禁食,祢为何不看见呢?我们刻苦己心,祢为何不理会呢?看哪,你们禁食的日子仍求利益,勒逼人为你们做苦工。你们禁食,却互相争竞,以凶恶的拳头打人。你们今日禁食,不得使你们的声音听闻于上。这样禁食岂是我所拣选、使人刻苦己心的日子吗?岂是叫人垂头象苇子,用麻布和炉灰铺在他以下吗?你这可称为禁食、为耶和华所悦纳的日子吗?我所拣选的禁食不是要松开凶恶的绳,解下轭上的索,使被欺压的得自由,折断一切的轭吗?不是要把你的饼分给饥饿的人,将飘流的穷人接到你家中,见赤身的给他衣服遮体,顾恤自己的骨肉而不掩藏吗?这样,你的光就必发现如早晨的光;你所得的医治要速速发明。你的公义必在你前面行;耶和华的荣光必作你的后盾”(赛58:3-8)。[18]
§40 [Isaiah 58:3-8, quoted.]?{2SAT 108.1}[18]
§41 耶稣基督是我们的义。基督走的每一步我们都跟从,耶和华的荣光是我们的后盾。“那时你求告,耶和华必应允;你呼求,”(怎么样呢?)“祂必说:我在这里。你若从你中间除掉重轭和指摘人的指头,并发恶言的事”(赛38:9),我们的祈祷就必蒙应允。{2SAT 108.1}[19]
§42 Jesus Christ is our righteousness. Every step that Christ takes and we follow, the glory of the Lord is our rereward. “Then shalt thou call, and the Lord shall answer; thou shalt cry,” (now what?) “Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity,” then there will be answers to our prayers.?{2SAT 108.2}[19]
§43 我们不应谴责陷入衰败的弟兄。不应有任何的论断。“你心若向饥饿的人发怜悯,使困苦的人得满足,你的光就必在黑暗中发现;你的幽暗必变如正午”(10节)。你希望事情这样吗?你希望责备的乌云消散吗?要把你的财宝积攒在天上,以致当主显现的时候,你可以拥有极重无比永远的荣耀。{2SAT 108.2}[20]
§44 We should not condemn the brother who falls into decay. There should be no judging. “And if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noon day.” Do you want it thus? Do you want that the cloud of reproach should be rolled away? Lay up your treasure in heaven that when your Lord shall appear you may have the eternal weight of glory.?{2SAT 108.3}[20]
§45 “耶和华也必时常引导你,在干旱之地使你心满意足,骨头强壮。你必象浇灌的园子,又象水流不绝的泉源”(11节)。我听过多少人谈到他们心灵的缺乏呀。他们对基督为之而死的生灵似乎感觉不到任何负担。{2SAT 108.3}[21]
§46 “And the Lord shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.” How many I have heard talk of the dearth of their souls. They did not seem to feel any burden for the souls for whom Christ died.?{2SAT 108.4}[21]
§47 “那些出于你的人必修造久已荒废之处;你要建立拆毁累代的根基。你必称为补破口的,和重修路径与人居住的”(12节)。是谁拆毁了第四条诫命并且掩盖了它,使人忘记上帝呢?上帝在六日之内创造了世界之后,在第七日安息了。上帝创造的每棵树、每一丛灌木和每株花卉都证明祂在六日之内创造了世界,并在第七日安息了。祂告诉我们,祂在六日之内创造了天地。但有一个探子在我们的道路上。{2SAT 108.4}[22]
§48 “And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.” Who is it that has torn down the fourth commandment, covered it up so that man should forget God? After He had created the world in six days He rested on the seventh. Every tree, shrub, and flower that God made testifies that He made the world in six days and rested on the seventh. He tells us that in six days He made heaven and earth. But a spy is on our track.?{2SAT 108.5}[22]
§49 若有人因为在第一日作工和遵守安息日而被捕,你会听到他说:“我不要再守安息日了”吗?他们很高兴有特权把真理带到人们面前。我们难道要接受伪安息日而将神圣的安息日践踏在脚下吗?不。即使监狱要作我们的家,我们也要在狱墙内歌唱。这难道比荣耀的王为我们经受的还多吗?{2SAT 108.5}[23]
§50 If one is arrested for working on the first day and keeping the Sabbath, do you hear him say, I will not keep the Sabbath any more? They are glad for the privilege of bringing the truth before the people. Shall we take the spurious and trample on the divine? No. If the prison is to be our home, we shall sing within the prison walls. Is it any more than the King of glory endured on our behalf??{2SAT 108.6}[23]
§51 “你若在安息日掉转你的脚步,在我圣日不以操作为喜乐,称安息日为可喜乐的,称耶和华的圣日为可尊重的;而且尊敬这日,不办自己的私事,不随自己的私意,不说自己的私话”(13节)。上帝所说的都要遵守,不管结果如何,也不顾人的吩咐。{2SAT 108.6}[24]
§52 “If thou turn away thy foot from the Sabbath, from doing thy pleasure on My holy day; and call the Sabbath a delight, the holy of the Lord, honorable; and shalt honor him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words.” What God says is to be obeyed, irrespective of consequences and the commands of men.?{2SAT 108.7}[24]
§53 这就是保罗和西拉被关进监牢的原因。天上的世界知道这一切。这两个人在唱诗赞美上帝。这在狱卒听来确是新曲。他们背上受了棍打,双脚上了木狗,可是他们却唱出感人的新曲。天军临近了,他们的脚步使地开始震动。狱卒知道看守的人在彼得获救时曾被处死。当牢门全开时,保罗并没有对吓坏的禁卒说这足以使他被处死,反而对他说:“不要伤害自己”(徒16:28)!于是狱卒便进来,承认上帝的能力,请求饶恕他的残忍,并说:“我当怎样行才可以得救”(徒16:30)?他把自己献给上帝,洗了保罗和西拉背上的伤,尽可能把他们安置在一个舒适的地方。{2SAT 109.1}[25]
§54 That is why Paul and Silas were thrown into prison. The universe of heaven knew all about it. These men were singing praises to God. It was a new note the jailers heard. They were laid upon their backs, and their feet put in the stocks, and yet they touched a new note. Heaven’s army approaches, and to their tread earth begins to quake. The jailer knew that those who kept the prison when Peter escaped were put to death. As the doors opened Paul did not say to the frightened jailer that it would be good enough for him to be put to death, but he did say, “Do thyself no harm.” Then the jailer comes in and acknowledges the power of God and asks forgiveness for his cruelty and says, “What must I do to be saved?” He gives himself to God, washes the backs of Paul and Silas, and puts them in as comfortable a position as possible.?{2SAT 109.1}[25]
§55 官长希望保罗和西拉悄悄地离开监牢。但保罗却说不行,你们打了我们,没有定罪就把我们下在监里;现在你们自己要来接我们出去。曾为保罗和西拉行事的上帝今日活着。愿上帝帮助我们在自己家里坚固敬畏上帝的心。愿上帝帮助我们为自己的脚修平道路。愿上帝帮助我们彼此帮助,万军之耶和华就必与我们同在,使我们得胜。--《文稿》1894年第26号(MR900.67).{2SAT 109.2}[26]
§56 There was a desire on the part of the officers [magistrates] that Paul and Silas should quietly leave the jail; but Paul says No, you have scourged us, and though uncondemned you have imprisoned us; now take us out yourselves. That God lives today who wrought for Paul and Silas. May God help us to establish the fear of God in our homes. God help us that we may make straight paths for our feet. May God help us to help one another, and the Lord of Hosts will be with us and give us victory.—Ms 26, 1894 (MR 900.67).?{2SAT 109.2}[26]
已选中 0 条 (可复制或取消)