第07章 传讲第三位天使的信息;避..
§1
第07章 传讲第三位天使的信息;避..
§2
Chap. 7 Preach the Third Angels Message; Avoid Trivial Topics
§3
(1886年9月12日在英国格里姆斯比的晨更讲话)
§4
不论我们的圣经知识有多丰富,都必须作进一步的追求。“自己以为站得稳的,须要谨慎,免得跌倒”(林前10:12)。一个人可能会以为自己明白圣经,并出去传讲真理,可是却在某些要点上很缺乏。我们可能会专心致志于一些和真正的要点没什么特别关系的题目。{1SAT 48.1}[1]
§5
(A morning talk given at Grimsby, England, Sept. 21, 1886.)
§6
However much we know of the Scriptures it is important that we know still more. Let him that thinketh he standeth take heed lest he fall (1 Corinthians 10:12). One man may think he understands the Scriptures and go out to present the truth, and yet he may be lacking on some points. We may get the heart and mind fixed upon something that has no special bearing upon the true point. {1SAT 48.1}[1]
§7
一位弟兄来问我对婴孩的得救是怎么看的,他们会不会得救。我说:“那与你或我不相干。”有些问题我们必须小心对待,免得损害现代真理。凡要参加上帝圣工的人,都必须约束自己的心。有些人很会想象,他们总是会想出一些原来没有的东西。他们甚至会专注于讲道中的某一字句,并且想来想去,直到使整个真理都蒙上了迷雾。{1SAT 48.2}[2]
§8
A brother came to me and asked me what I thought about the salvation of infants, whether they would be saved. I said, That does not concern you or me. There are points on which we must be careful not to mar present truth. All those who are to engage in the work of God must bind about their minds. There are those whose imagination is large, and they will be ever reaching out for something original. They will even fasten upon some word in a sermon and think upon that until the whole truth is covered with mist. {1SAT 48.2}[2]
§9
如今我们需要知道什么对我们在这里的工作来说是必不可少的。什么对我们现在的工作来说是必不可少的呢?要是有人请你们中的一个人就某个问题发表意见而你们却不知道如何回答,你们不要耻于回答说你们不知道,但你们应当知道我们必须做什么才能得救。当一个人来问基督自己必须怎样行才能得救时,耶稣告诉他,他必须尽心、尽力、尽性爱上帝,并且爱他的邻舍如同自己。而这才是我们必须始终摆在面前的要点——爱上帝为至上并且爱人如己。有一项大工在我们面前。{1SAT 48.3}[3]
§10
Now, we want to know what is essential for our work here. What is essential for our work now? If any of you should be asked to give your opinion on some point and you should not know just how to answer it, do not be ashamed to say you do not know, but you do know what we must do to be saved. When one came to Christ and asked what he must do to be saved, Jesus told him he must love God with all his heart, and with all his might, and with all his mind, and with all his soul, and his neighbor as himself. And these are the points we must keep before us--to love God supremely and our neighbor as ourselves. There is a great work before us. {1SAT 48.3}[3]
§11
有人可能会问人子降临的兆头将会是什么,我们要知道这是什么。我们读到经上说日、月、星辰都有异兆,邦国也有困苦。这一切都告诉我们结局已近。主的降临就在门口了。我们明白就在门口了是什么意思。当一个人站在门口时,接下来要做的就是进来了。{1SAT 48.4}[4]
§12
Now, there may be those who will inquire what will be the sign of the coming of the Son of Man, and we may know what this is. We read that there will be signs in the sun, in the moon, and in the stars, and trouble in the nations. All these tell us that the end is near. The coming of the Lord is at the door. Well, we understand what being at the door means. When one stands at the door, all that remains for one to do is to enter. {1SAT 48.4}[4]
§13
关于人子的降临,这件事直到震动地球的那次大地震发生之后才会发生。人们听到上帝的声音之后,会处于自从有国以来没有过的绝望和艰难之中,上帝的子民此时会遭受痛苦。天云会互相冲撞,也会有黑暗。然后有声音从天上出来,云彩开始象书卷一样被卷起来,人子明亮清晰的兆头就出现了。上帝的儿女知道那朵云意味着什么。{1SAT 49.1}[5]
§14
Now, in regard to the coming of the Son of man, this will not take place until after the mighty earthquake shakes the earth. After the people have heard the voice of God they are in despair and trouble such as never was since there was a nation, and in this the people of God will suffer affliction. The clouds of heaven will clash, and there will be darkness. Then that voice comes from heaven, and the clouds begin to roll back like a scroll, and there is the bright, clear sign of the Son of man. The children of God know what that cloud means. {1SAT 49.1}[5]
§15
传来了音乐声。当那朵云彩临近时,坟墓敞开,死人复活了,有千千万万的天使构成了荣耀围绕着人子。那些曾在基督的被弃和被钉中起到最显著作用的人出来看到祂的真体,那些拒绝了基督的人也上来,看到得了荣耀的圣徒。就在那时圣徒在一霎时、眨眼之间被改变,并被提到空中与主相遇。{1SAT 49.2}[6]
§16
The sound of music is heard, and as the cloud nears, the graves are opened and the dead are raised, and there are thousands of thousands and ten thousand times ten thousand of angels that compose that glory and encircle the Son of man. Those who have acted the most prominent part in the rejection and crucifixion of Christ come forth to see Him as He is, and those who have rejected Christ come up and see the saints glorified, and it is at that time that the saints are changed in a moment, in the twinkling of an eye, and are caught up to meet their Lord in the air. {1SAT 49.2}[6]
§17
那些曾将破旧的紫袍披在祂身上,将荆棘冠冕戴在祂额上的人,和那些钉穿祂的双手和双脚的人,要仰望祂并要哀号。这就是人子降临的兆头。{1SAT 49.3}[7]
§18
The very ones who placed the purple robe upon Him, and put the crown of thorns upon His brow, and those who put the nails through His hands and feet, look upon Him and bewail. And this is the very sign of the coming of the Son of man. {1SAT 49.3}[7]
§19
现在我要告诉你们,弟兄们,你们切莫专注于奇思怪想。我们有一位很好的弟兄就是因此而坏了脑筋。他读了一页又一页会使他的心思转离正确要点的东西。第三位天使的信息才是重中之重。不要让你们的心思转向奇思怪想,而要注目于真理。我们所需要的乃是发出有把握的声音。天使正在发出一道明确的信息:“要发出警告。”这是什么意思呢?因为天使要把这信息传给人,而人则要接受这信息并传扬它,好警告别人。{1SAT 49.4}[8]
§20
Now, I want to tell you, brethren, you must be careful not to fasten upon vagaries. We had a good brother whose mind was destroyed because of this. He would read page after page that would turn his mind off from the right point. The third angels message is the all-important point. Do not let your mind turn to vagaries, but keep your eyes fixed upon the truth. What we want is to give a certain sound. The angel is giving a definite message, Sound the warning. And what does this mean? Why, it is the angel giving this message to men, and they are to take up this message and proclaim it to warn others. {1SAT 49.4}[8]
§21
你们要敞开心怀;要约束你们的心,专心盼望。你们不要把许多事都存在心上,使它转离天使正在传扬的真理。当晚雨临到上帝的子民时,你们必须预备好勇往直前,因为那些手洁心清、行动自由的人会就在晚雨沛降时得到自天而来的亮光,他们各人便扬声传扬上帝的诫命和耶稣的真道。{1SAT 50.1}[9]
§22
You want to open your minds, to gird up the loins of your mind, and hope to the end. You do not want to get many things upon the mind to take it away from the truth the angel is proclaiming. When the latter rain comes upon the people of God, you must have a preparation to press right on, because those whose vessels are clean, whose hands are free just when that latter rain comes, get the light that comes from on high, and their voices are lifted, every one, to proclaim the commandments of God and the testimony of Jesus Christ. {1SAT 50.1}[9]
§23
在人子降临之前会有许多兆头发生,然而那朵白云的出现则是人子降临的兆头。日、月、星辰都有异兆,邦国也有困苦。这一切都证明基督就要降临了,祂要以能力和大荣耀在天云中显现。{1SAT 50.2}[10]
§24
Now, there are many signs that will take place before the coming of the Son of man, but when the white cloud is seen, this will be the sign of the coming of the Son of man. There will be signs in the sun, moon, and stars, and the nations in perplexity. These all testify that Christ is coming, and He is revealed in the clouds with power and great glory. {1SAT 50.2}[10]
§25
在日出日落时看见的异兆与人子降临的兆头无关。{1SAT 50.3}[11]
§26
The sign seen in the setting sun and rising sun has nothing to do with the sign of the coming of the Son of man. {1SAT 50.3}[11]
§27
弟兄们,你们现在要持定你们信仰的柱石。基督此时正处在真正的赎罪大日之中。你们必须明白,你们需要为赎罪日作特别的预备。我们需要自己的罪被带走;我们需要承认自己的罪,以便这些罪先到审判案前。不要沮丧地走开,而要相信基督能洁净你脱离一切不义。我们必须止住罪恶,因为罪就是违背律法。要抛弃罪恶,然后紧紧依靠大能的主,祂能洗净每一罪污。这就是人类现在的工作,我们必须承认我们的罪,并且更加亲近上帝,以便祂能在我们的名下写下“赦免。”{1SAT 50.4}[12]
§28
Now brethren, you want to get hold of the pillars of your faith. Here is Christ in the great antitypical Day of Atonement, and you must understand that you need a special preparation for the Day of Atonement. We want our sins taken away; we want to confess them that they may go beforehand to judgment. Do not go away in discouragement, but believe that Christ is able to cleanse you from all unrighteousness. We must cease to sin, because sin is the transgression of the law. Put away sin, and then cling to the Mighty One who is able to wash away every stain of sin. Now, this is a work of humility at this time, and we must confess our sins and get nearer to God so He can write Pardon against our names. {1SAT 50.4}[12]
§29
你们在出去接触别人时,一定不要专注于小事,而要始终考虑上帝的大工,因为若有可能,撒但肯定要使你的心转离这个宗旨。不要标新立异,提出你没有听到弟兄们说到过的什么事,因为许多人已经因此信仰破灭了。要专心于第三位天使的信息。当你始终将这个信息摆在人前时,他们就会看到其中的智慧。然而你若把许多琐事摆在他们面前,他们就会象犹太人一样困惑烦恼了。{1SAT 51.1}[13]
§30
And be sure, when you go out to teach others, not to get your minds upon little things, but keep your mind upon the great work of God, for Satan will surely turn you off if possible. Do not try to be original and get up something you have not heard your brethren speak of, for many have been shipwrecked in this way. Keep the mind upon the third angels message. When you keep this before the minds of the people, they will see wisdom in it. But when you get a great many little trifling things before them, they become confused just like the Jews. {1SAT 51.1}[13]
§31
我们所需要做的就是把真理摆在人面前。--Ms 81, 1886. (MR 900.55) {1SAT 51.2}[14]
§32
What we want to do is to get the truth before the people.--Ms 81, 1886. (MR 900.55) {1SAT 51.2}[14]