第07章 在大纽约的工作
§1
第07章 在大纽约的工作
§2
Chap. 7—The Work in Greater New York
§3
1902年9月1日写于加利福尼亚州圣赫勒纳
§4
时候已到,要付出坚决的努力,在我们的大城市中传播真理。要以使听众信服的能力来宣讲信息。上帝要兴起工人来做这工作。不要让任何人阻碍上帝所命定的这些人。不要禁止他们。上帝已赐给他们要做的工作。他们将拥有独特的影响范围,并且要把真理带到最没有希望的地方。有些一度曾是仇敌的人,将成为有价值的帮助者,并用他们的财力和影响力推进圣工。{7T 37.1}[1]
§5
St. Helena, California,September 1, 1902
§6
The time has come to make decided efforts to proclaim the truth in our large cities. The message is to be given with such power that the hearers shall be convinced. God will raise up laborers to do this work. Let no one hinder these men of God’s appointment. Forbid them not. God has given them their work. They will occupy peculiar spheres of influence and will carry the truth to the most unpromising places. Some who were once enemies will become valuable helpers, advancing the work with their means and their influence.?{7T 37.1}[1]
§7
在这些大城市中,当建立布道区,使工人们能受训练把这时代的特别信息传给人。他们需要获得这些布道区能给与的一切教导。{7T 37.2}[2]
§8
In these large cities missions should be established where workers can be trained to present to the people the special message for this time. There is need of all the instruction that these missions can give.?{7T 37.2}[2]
§9
在上帝的指导下,纽约市的布道工作已经开始。这项工作应当靠着引导其建立的同一位圣灵的大能继续进行。在大纽约承担工作重担的人,应当得到最好工人的帮助。在这里要创立上帝圣工的一个中心,让所成就的工作成为一种标志,表明主希望见到在全世界所成就的工作。{7T 37.3}[3]
§10
Under the direction of God the mission in New York City has been started. This work should be continued in the power of the same Spirit that led to its establishment. Those who bear the burden of the work in Greater New York should have the help of the best workers that can be secured. Here let a center for God’s work be made, and let all that is done be a symbol of the work the Lord desires to see done in the world.?{7T 37.3}[3]
§11
医疗布道工作如果能由有经验的人在这大中心建立起来,正确地代表真正的医疗布道原则,就会大有能力,给人们留下正确的印象。{7T 37.4}[4]
§12
If in this great center medical missionary work could be established by men and women of experience, those who would give a correct representation of true medical missionary principles, it would have great power in making a right impression on the people.?{7T 37.4}[4]
§13
在所进入的每一座城市中,我们都应为永久的工作打下坚实的基础。应当效法主的办法。藉着挨家挨户作工,藉着在家庭中给人查经,工人可接近许多寻找真理的人。藉着打开圣经、藉着祈祷、藉着运用信心,他可以教导人主的道路。{7T 38.1}[5]
§14
In every city that is entered a solid foundation is to be laid for permanent work. The Lord’s methods are to be followed. By doing house-to-house work, by giving Bible readings in families, the worker may gain access to many who are seeking for truth. By opening the Scriptures, by prayer, by exercising faith, he is to teach the people the way of the Lord.?{7T 38.1}[5]
§15
在大纽约,主有许多宝贵的生灵,是没有向巴力屈过膝的;还有那些因无知而行走错误之途的人。真理的亮光要照在这些人身上,好使他们可以看到基督乃是道路、真理、生命。{7T 38.2}[6]
§16
In Greater New York the Lord has many precious souls who have not bowed the knee to Baal, and there are those who through ignorance have walked in the ways of error. On these the light of truth is to shine, that they may see Christ as the Way, the Truth, and the Life.?{7T 38.2}[6]
§17
我们应该本着基督的爱传扬真理。不应把任何的奢侈铺张或炫耀掺杂到这项工作中。要按照基督的命令做成这工作。要存心谦卑,本着福音的简朴发扬这工作。但愿工人们不被外界的表现所胁迫,无论多么可怕。要教导人圣经,而主必藉着祂的圣灵使听的人信服。{7T 38.3}[7]
§18
We are to present the truth in the love of Christ. No extravagance or display should attend the work. It is to be done after Christ’s order. It is to be carried forward in humility, in the simplicity of the gospel. Let not the workers be intimidated by outward appearances, however forbidding. Teach the word, and the Lord by His Holy Spirit will send conviction to the hearers.?{7T 38.3}[7]
§19
在真理已感动人心,人们接受了真理之后,就当待他们为基督的产业,而非人的产业。任何人都不应试图使别人归服于自己,好像他当控制他们,告诉他们去做这事别做那事,对他们发号施令,作出指示,行事如同一名军官对属下的一群士兵一样。这是基督时代的宗教领袖们的作风,但这不是正确的作风。工人们当以基督化的合一紧密地团结在一起,但对于那些接受真理的人不当施加不明智的权威。基督的柔和应显明在一切的言行上。{7T 38.4}[8]
§20
After the truth has made an impression on hearts, and men and women have accepted it, they are to be treated as the property of Christ, not as the property of man. No human being should seek to bind others to himself as if he were to control them, telling them to do this and forbidding them to do that, commanding, dictating, acting like an officer over a company of soldiers. This is the way that the priests and rulers did in Christ’s day, but it is not the right way. The workers are to press together in Christian unity, but no unwise authority is to be exercised over those who accept the truth. The meekness of Christ should appear in all that is said and done.?{7T 38.4}[8]
§21
要让工人藉着顺服上帝的旨意表明自己在恩典中的长进,如此获得一种丰富的经验。当他本着信心领受,相信并遵守基督的话语时,就必付出积极的努力;也必珍爱一种生发仁爱洁净心灵的信心。在他的生活中必看到圣灵的果子,在他的工作中必看到圣灵的功效。{7T 38.5}[9]
§22
Let the worker show his growth in grace by submission[9]
§23
基督是我们的榜样,是我们的鼓舞,是我们极大无比的赏赐。“你们是上帝所耕种的田地,所建造的房屋”(林前3:9)。上帝是建造的大师,但人也有自己的本分要尽;人是要与上帝合作的。“我们是与上帝同工的”(9节)。绝不要忘记这句话:“与上帝同工。”{7T 39.1}[10]
§24
to the will of God. Thus he will gain a rich experience. As in faith he receives, believes, and obeys Christ’s words, there will be an intensity of effort; there will be cherished a faith that works by love and purifies the soul. The fruit of the Spirit will be seen in the life, and the efficiency of the Spirit will be seen in the work.?{7T 38.5}[10]
§25
当记得,把基督当作你个人的救主与祂同工,就是你的力量,你的胜利。这是所有人都当尽的本分。对于那些这样做的人,主保证说:“凡接待祂的,就是信祂名的人,祂就赐他们权柄,作上帝的儿女”(约1:12)。基督宣告说:“离了我,你们就不能做什么”(约15:5)。谦卑信靠的人则响应道:“我靠着那加给我力量的,凡事都能做”(腓4:13)。{7T 39.2}[11]
§26
Christ is our example, our inspiration, our exceeding great reward. Ye are God’s husbandry, ye are God’s building.”?1 Corinthians 3:9. God is the Master Builder, but man has a part to act. He is to co-operate with God. “We are laborers together with God.”?Verse 9. Never forget the words, “together with God.”?{7T 39.1}[11]
§27
基督是满怀同情而慈悲的救赎主。祂已发出命令说:“到普天下去”(可1:15)。所有的人都当听到警告的信息。最宝贵的奖赏高举在那些参加基督徒赛跑的人面前。凡存心忍耐而奔跑的人,必获得不能衰残的生命的冠冕。{7T 39.3}[12]
§28
Remember that working with Christ as your personal Saviour is your strength and your victory. This is the part that all are to act. To those who do this comes the assurance: “As many as received Him, to them gave He power to become the sons of God.”?John 1:12. Christ declares: “Without Me ye can do nothing.”?John 15:5. And the humble, believing soul responds: “I can do all things through Christ which strengtheneth me.”?Philippians 4:13.?{7T 39.2}[12]