第32章 我们对信徒家庭的责任
§1
第32章 我们对信徒家庭的责任
§2
Chap. 32—Our Duty to the Household of Faith
§3
【新遵守安息日的人】
§4
在我们的范围之内,常见有两等的穷人──一等是藉着独立行动和继续犯罪,自取败坏的;另一等却为真理的缘故陷于窘迫之境。我们应当爱邻舍如同自己的,但对于这两等人,我们应当在完美智慧的指示和引导下,采取正确的行动。{6T269.1}[1]
§5
【New Sabbathkeepers】
§6
There are two classes of poor whom we have always within our borders—those who ruin themselves by their own independent course of action and continue in their transgression, and those who for the truth’s sake have been brought into straitened circumstances. We are to love our neighbor as ourselves, and then toward both these classes we shall do the right thing under the guidance and counsel of sound wisdom.?{6T 269.1}[1]
§7
当照顾主的穷人,这一点是毫无疑问的。只要是对他们有益的,便应当从各方面帮助他们。{6T269.2}[2]
§8
There is no question in regard to the Lord’s poor. They are to be helped in every case where it will be for their benefit.?{6T 269.2}[2]
§9
上帝希望祂的子民向这个犯罪的世界表明祂并没有撇下他们,任其灭亡。对于那些因为真理之故遭家人弃绝,被迫受苦者,我们应当特别用心努力照顾他们。在将来,越来越需要有宽厚,开明,慷慨心肠的人,那些愿意克己自制的人,必负起照料主所爱的这些人的责任。在上帝子民中的穷人,我们不可遗弃他们、不供应他们的需要。一定要设法使他们可以谋生度日。对有些人,我们要教导他们去作工。对另些人,他们已经尽力操劳,只因负担太重,无力供应家人生活,我们便当予以特别的援助。我们应当特别关心这等人,帮助他们得到谋生的工作。应当筹一笔款,资助这等爱上帝,守祂诫命,可敬的穷困家庭。{6T269.3}[3]
§10
God wants His people to reveal to a sinful world that He has not left them to perish. Special pains should be taken to help those who for the truth’s sake are cast out from their homes and are obliged to suffer. More and more there will be need of large, open, generous hearts, those who will deny self and will take hold of the cases of these very ones whom the Lord loves. The poor among God’s people must not be left without provision for their wants. Some way must be found whereby they may obtain a livelihood. Some will need to be taught to work. Others who work hard and are taxed to the utmost of their ability to support their families will need special assistance. We should take an interest in these cases and help them to secure employment. There should be a fund to aid such worthy poor families who love God and keep His commandments.?{6T 269.3}[3]
§11
要留心使用这种款项,以免被挪作其它的用途。我们是帮助那些因遵守上帝的诫命而致穷困受苦的人,抑或忽略他们,而去帮助一些口出秽渎之言而践踏上帝诫命的人,这其间是大有差别的。上帝对于这种差别是很关心的。谨守安息日的人,切不可忽略这些信主的穷苦人家,而去供养那些继续干犯上帝的律法,受到教唆指望任何愿意的人帮助的人。这不是正确的传道工作,不符合主的计划。{6T269.4}[4]
§12
Care must be taken that the means needed for this work shall not be diverted into other channels. It makes a difference whether we help the poor who through keeping God’s commandments are reduced to want and?suffering, or whether we neglect these in order to help blasphemers who tread underfoot the commandments of God. And God regards the difference. Sabbathkeepers should not pass by the Lord’s suffering, needy ones to take upon themselves the burden of supporting those who continue in transgression of God’s law, those who are educated to look for help to anyone who will sustain them. This is not the right kind of missionary work. It is not in harmony with the Lord’s plan.?{6T 269.4}[4]
§13
无论何处,若设立了教会,教会的成员就当为穷苦的信徒作一番忠实的工作。但他们的工作却不止此而已,他们也当帮助别的人,不问他们的信仰如何。这种努力的后果,就可使其中有些人会接受现代的特别真理。{6T270.1}[5]
§14
Wherever a church is established, its members are to do a faithful work for the needy believers. But they are not to stop here. They are also to aid others, irrespective of their faith. As the result of such effort, some of these will receive the special truths for this time.?{6T 270.1}[5]
§15
【穷人,病人和老人】
§16
“在耶和华你上帝所赐你的地上,无论哪一座城里,你弟兄中若有一个穷人,你不可忍着心、攥着手,不帮补你穷乏的弟兄;总要向他松开手,照他所缺乏的借给他,补他的不足。你要谨慎,不可心里起恶念,说:第七年的豁免年快到了,你便恶眼看你穷乏的弟兄,什么都不给他,以致他因你求告耶和华,罪便归于你了。你总要给他,给他的时候,心里不可愁烦,因耶和华你的上帝必在你这一切所行的,并你手里所办的事上,赐福与你。原来那地上的穷人永不断绝,所以我吩咐你说:总要向你地上困苦穷乏的弟兄松开手”(申15:7-11)。{6T270.2}[6]
§17
【The Poor, the Sick, and the Aged】
§18
“If there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the Lord thy God giveth thee, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from thy poor brother: but thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth. Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the Lord against thee, and it be sin unto thee. Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the Lord thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto. For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.”?Deuteronomy 15:7-11.?{6T 270.2}[6]
§19
环境会使有些爱上帝而顺从祂的人变成穷苦。有些人是不谨慎的;不懂得如何理财。有些人因为疾病及遭遇不幸的事而成为贫穷。无论是何原因,他们既有需要,就当予以援助,这乃是布道工作的一个重要方面。{6T271.1}[7]
§20
Through circumstances some who love and obey God become poor. Some are not careful; they do not know how to manage. Others are poor through sickness and misfortune. Whatever the cause, they are in need, and to help them is an important line of missionary work.?{6T 271.1}[7]
§21
我们各处的教会都应当照顾他们自己的穷人。我们爱上帝的心,要在向信徒家中穷苦之人行善的事上表现出来,他们的缺乏是我们应当知道并看顾的。每个人对上帝都有特别的义务,要特发慈心照应主的配得帮助的穷人。无论如何,我们不可忽视或避开此事。{6T271.2}[8]
§22
All our churches should have a care for their own poor. Our love for God is to be expressed in doing good to the needy and suffering of the household of faith whose necessities come to our knowledge and require our care. Every soul is under special obligation to God to notice His worthy poor with particular compassion. Under no consideration are these to be passed by.?{6T 271.2}[8]
§23
保罗写信给哥林多的教会说:“弟兄们,我把上帝赐给马其顿众教会的恩告诉你们,就是他们在患难中受大试炼的时候,仍有满足的快乐;在极穷之间,还格外显出他们乐捐的厚恩。我可以证明;他们是按着力量,而且也过了力量,自己甘心乐意地捐助,再三地求我们,准他们在这供给圣徒的恩情上有份。并且他们所作的,不但照我们所想望的,更照上帝的旨意,先把自己献给主,又归附了我们。因此我劝提多,既然在你们中间开办这慈惠的事,就当办成了”(林后8:1-6)。{6T271.3}[9]
§24
Paul wrote to the Corinthian church: “Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia; how that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality. For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves; praying us with much entreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints. And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God. Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.”?{6T 271.3}[9]
§25
耶路撒冷曾遭过饥荒,保罗知道有许多基督徒已经四散各处,而仍留在那里的人,难免不能得到人的同情,并遭受宗教上的仇恨;因此,他劝各处教会对耶路撒冷的弟兄们给予经济上的援助。各地教会所筹的捐款,多过使徒们所预期的数量。信徒们受了基督之爱的激励,慷慨捐助,并且心中充满了喜乐,因为他们可以藉此表示他们对救赎主的感谢和对弟兄的爱心。照着上帝的圣言,如此才是慈善的真实原理。{6T271.4}[10]
§26
There had been a famine at Jerusalem, and Paul knew that many of the Christians had been scattered abroad and that those who remained would be likely to be deprived of human sympathy and exposed to religious enmity. Therefore he exhorted the churches to send pecuniary assistance to their brethren in Jerusalem. The amount raised by the churches exceeded the expectation of the apostles. Constrained by the love of Christ, the believers gave liberally, and they were filled with joy because they should thus express their gratitude to the?Redeemer and their love for the brethren. This is the true basis of charity according to God’s word.?{6T 271.4}[10]
§27
常有人敦促关于照顾我们无家可归的老年兄弟姐妹们的事。可以为他们作什么呢?主启示我的光,再经申述:设立机构收容老年人,让他们住在一起,这不是最好的办法。也不可把他们送到别的地方去得人的照应。每家的成员应当服事自己的亲属。如果做不到这样时,教会就该办理此事,接受此举,应看作是一种本分,也是一种特权。凡有基督精神的人,必特别以敬重慈怜的心关注老弱的人。{6T272.1}[11]
§28
The matter of caring for our aged brethren and sisters who have no homes is constantly being urged. What can be done for them? The light which the Lord has given me has been repeated: It is not best to establish institutions for the care of the aged, that they may be in a company together. Nor should they be sent away from home to receive care. Let the members of every family minister to their own relatives. When this is not possible, the work belongs to the church, and it should be accepted both as a duty and as a privilege. All who have Christ’s spirit will regard the feeble and aged with special respect and tenderness.?{6T 272.1}[11]
§29
上帝让每个教会在其范围之内有祂的穷人存在。他们常在我们当中,主也使每位信徒有个人的责任去照顾他们。我们不可把自己的责任卸在别人身上,对于那些在我们自己范围之内的人,我们应当表现一种慈爱同情的精神,正如基督若在今日处于我们的地位上所要表现的一样。如此,我们就可受训练,预备照着基督的方法去工作。{6T272.2}[12]
§30
God suffers His poor to be in the borders of every church. They are always to be among us, and the Lord places upon the members of every church a personal responsibility to care for them. We are not to lay our responsibility upon others. Toward those within our own borders we are to manifest the same love and sympathy that Christ would manifest were He in our place. Thus we are to be disciplined, that we may be prepared to work in Christ’s lines.?{6T 272.2}[12]
§31
传道士应当教育各个家庭,加强教会的力量去照顾其穷苦患病的人。他应当运用上帝所赐人的各项才能去作。如果一个教会在这方面负担太重,别处教会就当前来襄助。但愿教友们运用才智及机敏来照顾这些信主的人。他们当克己生活,放弃不必要的奢华与装饰,以便使受苦缺乏的人得到安慰帮助。他们这样行,就是实践《以赛亚书》第五十八章中的教训,在那里所宣告的福气也必属于他们。{6T272.3}[13]
§32
The minister should educate the various families and strengthen the church to care for its own sick and poor. He should set at work the God-given faculties of the people, and if one church is overtaxed in this line, other churches should come to its assistance. Let the church members exercise tact and ingenuity in caring for these, the Lord’s people. Let them deny themselves luxuries and needless ornaments, that they may make the suffering needy ones comfortable. In doing this they practice the instruction given in the fifty-eighth chapter of Isaiah, and the blessing there pronounced will be theirs.?{6T 272.3}[13]