证言精选-卷二 E

第16章 谨防邪道
§1 第16章 谨防邪道
§2 Beware of Erroneous Teaching
§3 当撒但在天庭感到不满时,他没有在上帝及基督面前抱怨,却到那些以为他是完全的天使中间,宣称上帝偏爱基督过于爱他,是亏待了他。因他的污蔑,三分之一的天使因同情他,而失去了他们的清白,他们的高尚身份,以及他们快乐的家。撒但唆使人类在世上继续行他在天庭所发动的嫉妒及猜疑的工作。……{2TT 103.1}[1]
§4 When Satan became disaffected in heaven, he did not lay his complaint before God and Christ; but he went among the angels who thought him perfect and represented that God had done him injustice in preferring Christ to himself. The result of this misrepresentation was that through their sympathy with him one third of the angels lost their innocence, their high estate, and their happy home. Satan is instigating men to continue on earth the same work of jealousy and evil surmising that he commenced in heaven. ...?{2TT 103.1}[1]
§5 上帝并没有越过祂的子民,而在某处单独拣选一个人,又在另一处拣选一个,认他们为唯一配委托祂他理的人。祂也不赐给某一个人以新的光亮,而与全体教友所已确认的信仰相反。在每一次改革运动中,都有人兴起做如此的声称。但保罗却警告他当时的教会说:“就是你们中间也必有人起来,说悖谬的话,要引诱门徒跟从他们”(徒20:30)。上帝子民的最大危害,就是从那些由他们中出去的人所说悖谬的话而来。真道也因他们的缘故被毁谤。{2TT 103.2}[2]
§6 God has not passed His people by and chosen one solitary man here and another there as the only ones worthy to be entrusted with His truth. He does not give one man new light contrary to the established faith of the body. In every reform men have arisen making this claim. Paul warned the church in his day: “Of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.”?Acts 20:30. The greatest harm to God’s people comes through those who go out from among them speaking perverse things. Through them the way of truth is evil spoken of.?{2TT 103.2}[2]
§7 人人都不要自恃,好像上帝已经给他们特别的亮光,过于他们的弟兄们。圣经描述基督居于祂子民之中,而信徒们又是“被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶稣自己为房角石,各房靠祂联络得合式,渐渐成为主的圣殿。你们也靠祂同被建造,成为上帝藉着圣灵居住的所在”(弗2:20-23)。保罗说:“我为主被囚的劝你们:既然蒙召,行事为人就当与蒙召的恩相称。凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容,用和平彼此联络,竭力保守圣灵所赐合而为一的心。身体只有一个,圣灵只有一个,正如你们蒙召,同有一个指望。一主,一信,一洗,一上帝,就是众人的父,超乎众人之上,贯乎众人之中,也住在众人之内”(弗4:1-6)。?{2TT 103.3}[3]
§8 Let none be self-confident, as though God had given them special light above their brethren. Christ is represented as dwelling in His people. Believers are represented as “built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ Himself being the chief Cornerstone; in whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord: in whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.”?Ephesians 2:20-22. “I therefore, the prisoner of the Lord,” says Paul, “beseech you?that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, with all lowliness and meekness, with long-suffering, forbearing one another in love; endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling; one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.”?Ephesians 4:1-6.?{2TT 103.3}[3]
§9 D弟兄所称的亮光,在表面上虽然无害,看来似乎也没有什么人会受其害。但是弟兄们哪,它是撒但的诡计,是他用以突进的楔子。这事已一再被试过。一个人接受了什么新颖独特而似乎与真理并无冲突的意见。他谈论思想细想这种意见,直到自己认为美妙而且重要万分,这乃是因为撒但有能力给它这样虚伪的外表。至终它便成了吸引人全部心思的对象,一切事物的伟大中心,结果竟将真理自心中排除了。{2TT 104.1}[4]
§10 That which Brother D calls light is apparently harmless; it does not look as though anyone could be injured by it. But, brethren, it is Satan’s device, his entering wedge. This has been tried again and again. One accepts some new and original idea which does not seem to conflict with the truth. He talks of it and dwells upon it until it seems to him to be clothed with beauty and importance, for Satan has power to give this false appearance. At last it becomes the all-absorbing theme, the one great point around which everything centers; and the truth is uprooted from the heart.?{2TT 104.1}[4]
§11 D弟兄的思想中一有了这些奇怪的观念,他就开始失去信心,疑惑那多年彰显在我们之中的圣灵工作。他这个人,不会不将他所信之特别亮光分传给别人的;因此若给他机会发挥那能搅乱别人心思的影响,便很不妥当。那等于开门容撒但挟持许多异端闯进,使人心离开现代重要的真理。弟兄们哪,我谨以基督使者的身份,警告你们防备这些节外生枝的争论,因其结果只能引人的心思离开真理。谬道向来就是有害的。它从不能使人成圣,却经常招来纷争混乱。它始终是危险的。人的思想若未借祷告所彻底强化,并建立在圣经真理之中,仇敌就大有能力控制它。{2TT 104.2}[5]
§12 No sooner are erratic ideas started in his mind than Brother D begins to lose faith and to question the work of the Spirit which has been manifested among us for so many years. He is not a man who will entertain what he believes to be special light without imparting it to others; therefore it is not safe to give him influence that will enable him to unsettle other minds. It is opening a door through which Satan will rush in many errors to divert the mind from the importance of the truth for this time. Brethren, as an ambassador of Christ I warn you to beware of these side issues, whose tendency is to divert the mind from the truth. Error is never harmless. It never sanctifies, but always brings confusion and dissension. It is always dangerous. The enemy has great power over minds that are not thoroughly fortified by prayer and established in Bible truth.?{2TT 104.2}[5]
§13 有万般经过化装的试探,预备着要陷害心中已有真理之光的人;而我们众人唯一安全之道,就是不领受任何新的道理,新的对经文的解释,除非先交给有经验的弟兄们予以鉴定。要本着谦卑受教的精神将这问题摆在他们面前,还要诚恳的祈祷;他们若不接纳的话,就要依从他们的判断,因为“谋士多,人便安居”(箴11:14)。……{2TT 104.3}[6]
§14 There are a thousand temptations in disguise prepared for those who have the light of truth; and the only safety for any?of us is in receiving no new doctrine, no new interpretation of the Scriptures, without first submitting it to brethren of experience. Lay it before them in a humble, teachable spirit, with earnest prayer; and if they see no light in it, yield to their judgment; for “in the multitude of counselors there is safety.”?Proverbs 11:14. ...?{2TT 104.3}[6]
§15 【撒但狡猾的工作】
§16 撒但时刻不停地工作,可是明白他的活动范围及狡猾的人却很少。上帝的子民应当预备好,才能抗拒狡敌。撒但所怕的就是这种抵抗。他比我们更有自知之明,晓得自己力量的限度,以及我们若当面抵抗他,他就会多么容易地被打败。靠着上帝的能力,一个最软弱的圣徒也敌得过撒但及其全军,而且若是拿来试验,也可证明他有较优的力量。因此撒但的脚步无声无息,他的行动诡秘潜藏,他的炮位也是加以掩饰的。他不敢冒险公开露面,免得惊醒基督徒潜存的能力,使他们去祈求上帝。{2TT 105.1}[7]
§17 【Satan’s Subtle Work】
§18 Satan is constantly at work, but few have any idea of his activity and subtlety. The people of God must be prepared to withstand the wily foe. It is this resistance that Satan dreads. He knows better than we do the limit of his power and how easily he can be overcome if we resist and face him. Through divine strength the weakest saint is more than a match for him and all his angels, and if brought to the test he would be able to prove his superior power. Therefore Satan’s step is noiseless, his movements stealthy, and his batteries masked. He does not venture to show himself openly, lest he arouse the Christian’s dormant energies and send him to God in prayer.?{2TT 105.1}[7]
§19 仇敌正在预备作最后的一役,要攻击教会。他已经这样掩护自己不使人看见,以致许多人不信有撒但存在,尤其是不能使他们相信撒但有惊人的活动及能力。他们大部分已忘记了他以往的记录;及至他作另一种新行动时,他们就认不出他是他们的仇敌,是那古蛇,反而认他是朋友,是一个行善事的。在他特别迷惑的影响之下,他们夸口独立,竟顺从人心最坏的冲动,而仍相信是上帝在引导他。如果他们的眼睛能开启,辨明自己的元帅是谁,他们就会看出自己不是在事奉上帝,而是在事奉众义之敌了。他们要看出自己的夸口独立,正是撒但能扣牢那脑筋错乱之人的最重枷锁。{2TT 105.2}[8]
§20 The enemy is preparing for his last campaign against the church. He has so concealed himself from view that many can hardly believe that he exists, much less can they be convinced of his amazing activity and power. They have to a great extent forgotten his past record; and when he makes another advance move, they will not recognize him as their enemy, that old serpent, but they will consider him a friend, one who is doing a good work. Boasting of their independence they will, under his specious, bewitching influence, obey the worst impulses of the human heart and yet believe that God is leading them. Could their eyes be opened to distinguish their captain, they would see that they are not serving God, but the enemy of all righteousness. They would see that their boasted independence is one of the heaviest fetters Satan can rivet on unbalanced minds.?{2TT 105.2}[8]
§21 人类是撒但的俘虏,本性所趋,自必顺从他的建议,实行他的吩咐。人靠自己,无力对邪恶作有效之反抗。只有藉着活泼的信心得有基督住在心中,感化他的愿望,并用上头来的能力来坚固他,人才能斗胆当面对抗这么可怕的恶敌。其他各种防御方法都是全无功效的。惟有靠着基督,撒但的能力才受限制。这是一个人人应当明白的极重大的真理。撒但是时刻忙碌,从地上走来走去,往返而来,寻找可吞吃的人。但出乎信心的恳切祈祷,必打破他最强悍的努力。因此弟兄们,我们应“拿着信德当作藤牌,可以灭尽那恶者一切的火箭”(弗6:16)。{2TT 106.1}[9]
§22 Man is Satan’s captive and is naturally inclined to follow his suggestions and do his bidding. He has in himself no power to oppose effectual resistance to evil. It is only as Christ abides in him by living faith, influencing his desires and strengthening him with strength from above, that man may venture to face so terrible a foe. Every other means of defense is utterly vain. It is only through Christ that Satan’s power is limited. This is a momentous truth that all should understand. Satan is busy every moment, going to and fro, walking up and down in the earth, seeking whom he may devour. But the earnest prayer of faith will baffle his strongest efforts. Then take “the shield of faith,” brethren, “wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.”?Ephesians 6:16.?{2TT 106.1}[9]
§23 我们所遇最凶狠的仇敌,就是那些设法破坏在锡安城墙上守望者之影响力的人们。撒但利用其爪牙作工,并在这方面他作着殷切之努力。他按其特定的计划而行,他的爪牙也一同行动。有一道怀疑的风气,横贯大陆,而且已和上帝的教会取了联络。其影响所及,已破坏了人对上帝圣灵工作的信任心。这种分子现已在此,并在暗地进行工作。你们当留心,免得被发现是用散布假报告,批评,及决心反对,来帮助上帝及人类之仇敌工作。{2TT 106.2}[10]
§24 The worst enemies we have are those who are trying to destroy the influence of the watchmen upon the walls of Zion. Satan works through agents. He is making an earnest effort here. He works according to a definite plan, and his agents act in concert. A line of unbelief stretches across the continent and is in communication with the church of God. Its influence has been exerted to undermine confidence in the work of the Spirit of God. This element is here and is silently working. Be careful lest you be found aiding the enemy of God and man by spreading false reports and by criticisms and decided opposition.?{2TT 106.2}[10]
§25 撒但利用欺诈的方法及看不见的手段,现在加强其权势,并在上帝子民的路上布置障碍物,以致人不能从他的权下被解脱,而聚集在基督的旌旗之下。他正在用欺骗来引诱人离开基督。凡未建立在真理之上的人们,必然落在他的网罗中。那些他不能引诱犯罪的人,他就要逼迫他们,象犹太人对待基督一样。{2TT 106.3}[11]
§26 Through deceptive means and unseen channels, Satan is working to strengthen his authority and to place obstacles in the way of God’s people, that souls may not be freed from his power and gathered under the banner of Christ. By his deceptions he is seeking to allure souls from Christ, and those who are not established upon the truth will surely be taken in his snare. And those whom he cannot lead into sin he will persecute, as the Jews did Christ.?{2TT 106.3}[11]
§27 撒但的目标就是要羞辱上帝,他也要利用每一尚未成圣的分子来完成这一计划。那被他当作工具去进行这工作的人,乃是盲目的,看不见自己所行的,直到他们这样深陷于罪,以致认为要设法挽回自己乃是徒劳无益的,因此便冒险不顾一切,而继续其犯罪之行径,陷入惨局。?{2TT 106.4}[12]
§28 Satan’s object is to dishonor God, and he works with every element that is unsanctified to accomplish this design. The?men whom he makes his instruments in doing this work are blinded and do not see what they are doing until they are so deeply involved in guilt that they think it would be useless to try to recover themselves, and they risk all and continue in their course of transgression to the bitter end.?{2TT 106.4}[12]
§29 撒但希望把上帝余民也卷入那将临世界的大灭亡中。由于基督复临的日子近了,他便更加决心尽力要打倒他们。男男女女将起而自称有新的亮光或新启示,其趋势是要动摇人立在古道界碑上的信心。他们的道理经不起上帝之道的试验,但人们却要受其迷惑。虚伪的报告要流传各处,有些人要陷入这网罗中。他们要听信这些谣言,并辗转给别人,这样,就铸成了一条链,把自己与大骗子连接起来了。这种精神并非时常公开看轻上帝所发的信息,但却用许多方法来表示其坚决不信之心。人要造出各种虚伪的话来培养及加强这种不信之心,并且藉着此种方法,许多人必致在错误的方向上踌躇彷徨。{2TT 107.1}[13]
§30 Satan hopes to involve the remnant people of God in the general ruin that is coming upon the earth. As the coming of Christ draws nigh, he will be more determined and decisive in his efforts to overthrow them. Men and women will arise professing to have some new light or some new revelation whose tendency is to unsettle faith in the old landmarks. Their doctrines will not bear the test of God’s word, yet souls will be deceived. False reports will be circulated, and some will be taken in this snare. They will believe these rumors and in their turn will repeat them, and thus a link will be formed connecting them with the archdeceiver. This spirit will not always be manifested in an open defiance of the messages that God sends, but a settled unbelief is expressed in many ways. Every false statement that is made feeds and strengthens this unbelief, and through this means many souls will be balanced in the wrong direction.?{2TT 107.1}[13]
§31 撒但不断地设法要引人离开真理,因此我们应当谨防各种各式的邪道谬说。(5T.291-296.1885年.《罪的迷惑》){2TT 107.2}[14]
§32 We cannot be too watchful against every form of error, for Satan is constantly seeking to draw men from the truth.?{2TT 107.2}[14]
已选中 0 条 (可复制或取消)