第29章
§1
* 第 29 章
§2
* 箴29:1 人屡次受责罚,仍然硬着颈项;他必顷刻败坏,无法可治。
§3
*He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
§4
* 箴29:2 义人增多,民就喜乐;恶人掌权,民就叹息。
§5
*When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
§6
* 箴29:3 爱慕智慧的,使父亲喜乐;与妓女结交的,却浪费钱财。
§7
*Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
§8
* 箴29:4 王藉公平,使国坚定;索要贿赂,使国倾败。
§9
*The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
§10
* 箴29:5 谄媚邻舍的,就是设网罗绊他的脚。
§11
*A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
§12
* 箴29:6 恶人犯罪,自陷网罗;惟独义人欢呼喜乐。
§13
*In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
§14
* 箴29:7 义人知道查明穷人的案;恶人没有聪明,就不得而知。
§15
*The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
§16
* 箴29:8 亵慢人煽惑通城;智慧人止息众怒。
§17
*Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
§18
* 箴29:9 智慧人与愚妄人相争,或怒或笑,总不能使他止息。
§19
*If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
§20
* 箴29:10 好流人血的,恨恶完全人,索取正直人的性命。
§21
*The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
§22
* 箴29:11 愚妄人怒气全发;智慧人忍气含怒。
§23
*A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
§24
* 箴29:12 君王若听谎言,他一切臣仆都是奸恶。
§25
*If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
§26
* 箴29:13 贫穷人、强暴人在世相遇;他们的眼目都蒙耶和华光照。
§27
*The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
§28
* 箴29:14 君王凭诚实判断穷人;他的国位必永远坚立。
§29
*The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
§30
* 箴29:15 杖打和责备能加增智慧;放纵的儿子使母亲羞愧。
§31
*The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
§32
* 箴29:16 恶人加多,过犯也加多,义人必看见他们跌倒。
§33
*When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
§34
* 箴29:17 管教你的儿子,他就使你得安息,也必使你心里喜乐。
§35
*Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
§36
* 箴29:18 没有异像(或作:默示),民就放肆;惟遵守律法的,便为有福。
§37
*Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
§38
* 箴29:19 只用言语,仆人不肯受管教;他虽然明白,也不留意。
§39
*A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
§40
* 箴29:20 你见言语急躁的人吗?愚昧人比他更有指望。
§41
*Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
§42
* 箴29:21 人将仆人从小娇养,这仆人终久必成了他的儿子。
§43
*He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.
§44
* 箴29:22 好气的人挑启争端;暴怒的人多多犯罪。
§45
*An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
§46
* 箴29:23 人的高傲必使他卑下;心里谦逊的,必得尊荣。
§47
*A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
§48
* 箴29:24 人与盗贼分赃,是恨恶自己的性命;他听见叫人发誓的声音,却不言语。
§49
*Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
§50
* 箴29:25 惧怕人的,陷入网罗;惟有倚靠耶和华的,必得安稳。
§51
*The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
§52
* 箴29:26 求王恩的人多;定人事乃在耶和华。
§53
*Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.
§54
* 箴29:27 为非作歹的,被义人憎嫌;行事正直的,被恶人憎恶。
§55
*An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.