箴言书(作者:所罗门.亚古珥.利慕伊勒)E

第18章
§1 * 第 18 章
§2 * 箴18:1 与众寡合的,独自寻求心愿,并恼恨一切真智慧。
§3 *Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
§4 * 箴18:2 愚昧人不喜爱明哲,只喜爱显露心意。
§5 *A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
§6 * 箴18:3 恶人来,藐视随来;羞耻到,辱骂同到。
§7 *When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
§8 * 箴18:4 人口中的言语如同深水;智慧的泉源好像涌流的河水。
§9 *The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
§10 * 箴18:5 瞻徇恶人的情面,偏断义人的案件,都为不善。
§11 *It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
§12 * 箴18:6 愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。
§13 *A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
§14 * 箴18:7 愚昧人的口自取败坏;他的嘴是他生命的网罗。
§15 *A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
§16 * 箴18:8 传舌人的言语如同美食,深入人的心腹。
§17 *The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
§18 * 箴18:9 做工懈怠的,与浪费人为弟兄。
§19 *He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
§20 * 箴18:10 耶和华的名是坚固台;义人奔入便得安稳。
§21 *The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
§22 * 箴18:11 富足人的财物是他的坚城,在他心想,犹如高墙。
§23 *The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
§24 * 箴18:12 败坏之先,人心骄傲;尊荣以前,必有谦卑。
§25 *Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
§26 * 箴18:13 未曾听完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。
§27 *He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
§28 * 箴18:14 人有疾病,心能忍耐;心灵忧伤,谁能承当呢?
§29 *The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
§30 * 箴18:15 聪明人的心得知识;智慧人的耳求知识。
§31 *The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
§32 * 箴18:16 人的礼物为他开路,引他到高位的人面前。
§33 *A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
§34 * 箴18:17 先诉情由的,似乎有理;但邻舍来到,就察出实情。
§35 *He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.
§36 * 箴18:18 掣签能止息争竞,也能解散强胜的人。
§37 *The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
§38 * 箴18:19 弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难;这样的争竞如同坚寨的门闩。
§39 *A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
§40 * 箴18:20 人口中所结的果子,必充满肚腹;他嘴所出的,必使他饱足。
§41 *A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
§42 * 箴18:21 生死在舌头的权下,喜爱它的,必吃它所结的果子。
§43 *Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
§44 * 箴18:22 得着贤妻的,是得着好处,也是蒙了耶和华的恩惠。
§45 *Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.
§46 * 箴18:23 贫穷人说哀求的话;富足人用威吓的话回答。
§47 *The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.
§48 * 箴18:24 滥交朋友的,自取败坏;但有一朋友,比弟兄更亲密。
§49 *A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
已选中 0 条 (可复制或取消)