箴言书(作者:所罗门.亚古珥.利慕伊勒)E

第15章
§1 * 第 15 章
* 箴15:1 回答柔和,使怒消退;言语暴戾,触动怒气。
§2 *A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
§3 * 箴15:2 智慧人的舌善发知识;愚昧人的口吐出愚昧。
§4 *The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
§5 * 箴15:3 耶和华的眼目无处不在;恶人善人,他都鉴察。
§6 *The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
§7 * 箴15:4 温良的舌是生命树;乖谬的嘴使人心碎。
§8 *A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.
§9 * 箴15:5 愚妄人藐视父亲的管教;领受责备的,得着见识。
§10 *A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
§11 * 箴15:6 义人家中多有财宝;恶人得利反受扰害。
§12 *In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.
§13 * 箴15:7 智慧人的嘴播扬知识;愚昧人的心并不如此。
§14 *The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.
§15 * 箴15:8 恶人献祭,为耶和华所憎恶;正直人祈祷,为他所喜悦。
§16 *The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.
§17 * 箴15:9 恶人的道路,为耶和华所憎恶;追求公义的,为他所喜爱。
§18 *The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
§19 * 箴15:10 舍弃正路的,必受严刑;恨恶责备的,必致死亡。
§20 *Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
§21 * 箴15:11 阴间和灭亡尚在耶和华眼前,何况世人的心呢?
§22 *Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
§23 * 箴15:12 亵慢人不爱受责备;他也不就近智慧人。
§24 *A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
§25 * 箴15:13 心中喜乐,面带笑容;心里忧愁,灵被损伤。
§26 *A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
§27 * 箴15:14 聪明人心求知识;愚昧人口吃愚昧。
§28 *The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
§29 * 箴15:15 困苦人的日子都是愁苦;心中欢畅的,常享丰筵。
§30 *All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
§31 * 箴15:16 少有财宝,敬畏耶和华,强如多有财宝,烦乱不安。
§32 *Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
§33 * 箴15:17 吃素菜,彼此相爱,强如吃肥牛,彼此相恨。
§34 *Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
§35 * 箴15:18 暴怒的人挑启争端;忍怒的人止息纷争。
§36 *A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
§37 * 箴15:19 懒惰人的道像荆棘的篱笆;正直人的路是平坦的大道。
§38 *The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
§39 * 箴15:20 智慧子使父亲喜乐;愚昧人藐视母亲。
§40 *A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.
§41 * 箴15:21 无知的人以愚妄为乐;聪明的人按正直而行。
§42 *Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.
§43 * 箴15:22 不先商议,所谋无效;谋士众多,所谋乃成。
§44 *Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established.
§45 * 箴15:23 口善应对,自觉喜乐;话合其时,何等美好。
§46 *A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!
§47 * 箴15:24 智慧人从生命的道上升,使他远离在下的阴间。
§48 *The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
§49 * 箴15:25 耶和华必拆毁骄傲人的家,却要立定寡妇的地界。
§50 *The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
§51 * 箴15:26 恶谋为耶和华所憎恶;良言乃为纯净。
§52 *The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.
§53 * 箴15:27 贪恋财利的,扰害己家;恨恶贿赂的,必得存活。
§54 *He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
§55 * 箴15:28 义人的心,思量如何回答;恶人的口吐出恶言。
§56 *The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
§57 * 箴15:29 耶和华远离恶人,却听义人的祷告。
§58 *The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
§59 * 箴15:30 眼有光,使心喜乐;好信息,使骨滋润。
§60 *The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.
§61 * 箴15:31 听从生命责备的,必常在智慧人中。
§62 *The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
§63 * 箴15:32 弃绝管教的,轻看自己的生命;听从责备的,却得智慧。
§64 *He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
§65 * 箴15:33 敬畏耶和华是智慧的训诲;尊荣以前,必有谦卑。
§66 *The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.
已选中 0 条 (可复制或取消)