诗篇(作者:大卫和其他人)E

第108章
§1 * 第 108 篇
* 抗敌求助
* 大卫的诗歌
§2 * 诗108:1 上帝啊,我心坚定;我口(原文作荣耀)要唱诗歌颂!
§3 *O god, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
§4 * 诗108:2 琴瑟啊,你们当醒起!我自己要极早醒起!
§5 *Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
§6 * 诗108:3 耶和华啊,我要在万民中称谢你,在列邦中歌颂你!
§7 *I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
§8 * 诗108:4 因为,你的慈爱大过诸天;你的诚实达到穹苍。
§9 *For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.
§10 * 诗108:5 上帝啊,愿你崇高过于诸天!愿你的荣耀高过全地!
§11 *Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
§12 * 诗108:6 求你应允我们,用右手拯救我们,好叫你所亲爱的人得救。
§13 *That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
§14 * 诗108:7 上帝已经指着他的圣洁说(说:或作应许我):我要欢乐;我要分开示剑,丈量疏割谷。
§15 *God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
§16 * 诗108:8 基列是我的;玛拿西是我的;以法莲是护卫我头的;犹大是我的杖;
§17 *Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
§18 * 诗108:9 摩押是我的沐浴盆;我要向以东抛鞋;我必因胜非利士呼喊。
§19 *Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
§20 * 诗108:10 谁能领我进坚固城?谁能引我到以东地?
§21 *Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
§22 * 诗108:11 上帝啊,你不是丢弃了我们吗?上帝啊,你不和我们的军兵同去吗?
§23 *Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
§24 * 诗108:12 求你帮助我们攻击敌人,因为人的帮助是枉然的。
§25 *Give us help from trouble: for vain is the help of man.
§26 * 诗108:13 我们倚靠上帝才得施展大能,因为践踏我们敌人的就是他。
§27 *Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
已选中 0 条 (可复制或取消)