第913号 对灵感的深刻理解
§1
第913号 对灵感的深刻理解
§2
MR No. 913 - Insights on Inspiration
§3
圣经作者是受默示的,不是受压制的——主接纳愿意顺服圣灵感化的工具。祂藉着接受圣灵感化的人作工。祂赐下天上的模式,但祂等着人力与神能合作。圣灵默示了约翰;祂并不压制约翰。祂默示了马太,但祂并不使马太成为别的某个人。{11MR 347.1}[1]
§4
Bible Writers Inspired, Not Extinguished--The Lord takes the instrument that will submit to the Holy Spirits influence. He works through the human instrument that accepts that holy influence. He works in giving the heavenly mold, but He waits for the human agency to cooperate with the divine. The Holy Spirit inspired John; He did not extinguish John. He inspired Matthew, but He did not make Matthew into some other person. {11MR 347.1}[1]
§5
我们有完整深远的历史。基督的祈祷是:“求祢用真理使他们成圣”(约17:17)——就是说,使人藉着祢的道成圣。人不是要取代基督,或接受作祂活执事的荣耀,而是要仰望并为那光作见证,指出道路,作证人证明那荣耀——旷野的人声:“看哪,上帝的羔羊。”为了使你能更加清楚地理解,(施洗)约翰说他不是那光,而是为这个职分被任命,要为那光作见证。{11MR 347.2}[2]
§6
We have a whole far-reaching history. Christs prayer is: Sanctify them through thy truth--that is, make the human agent holy through the sanctification of Thy Word. The human agent is not to take Christs place, or to receive the glory that was to be His living ministration. He was to behold and bear witness to the Light, pointing out the way, a witness attesting to the glory--a voice in the desert, Behold the Lamb of God. That you may understand more clearly, John [the Baptist] says he was not that Light, but was appointed for this office, to bear witness of that Light. {11MR 347.2}[2]
§7
这里有一个教训给凡愿意充任基督想要让他们充任之职位的传道人。福音的传道人要使听众注意这个事实,他是一个证人,在旷野中喊着说:“看哪,上帝的羔羊”(约1:29)。祂才是那真光。(《文稿》1902年228号,〈圣灵作者是受默示的,不是受压制的〉,约于1902年){11MR 347.3}[3]
§8
Here is to be a lesson for all ministers who wish to fill the place Christ would have them fill. The minister of the gospel is to keep his hearers attention to the fact he is a witness crying in the wilderness, Behold the Lamb of God. He was the True Light.--Ms. 228, 1902. (Bible Writers Inspired, Not Extinguished, cir. 1902). {11MR 347.3}[3]
§9
天意和启示会引导——你若警醒、等候和祷告,天意和启示就会引导你经过将要遇到的一切困惑混乱,使你不至灰心丧胆。时间会呈现天国计划的美妙与庄严。人的头脑难以领会上帝在本着祂的天意藉着软弱的器具为世人行事。在上帝天意的实现中认识上帝乃是真正的科学。人间有许多知识,然而在必要的时候看出天上智慧的计划,看见上帝计划简单显明祂的公正、良善和仁爱,并且查明人心——这却是许多人未能去做的。祂的计划对他们来说似乎太奇妙了,不能接受,因而他们就未能受益。然而天意仍在我们的世界上,在那些正在领会真理的人中间运行。这些人会认出上帝的手。但祂的话不会为那些倚靠自己智慧的人所尊崇。(《信函》1906年348号第6页,致G.I.巴特勒,1906年10月30日){11MR 348.1}[4]
§10
Providence and Revelation Will Guide--If you watch and wait and pray, Providence and revelation will guide you through all the perplexities that you will meet, so that you will not fail nor become discouraged. Time will outline the beauty and grandeur of Heavens plan. It is difficult for human minds to comprehend that God in His providence is working for the world through a feeble instrument. To know God in the working out of His providence is true science. There is much knowledge among men, but to see the designs of heavenly wisdom in times of necessity, to see the simplicity of Gods plan revealing His justice and goodness and love, and searching out the hearts of men--this many fail to do. His plan seems too wonderful for them to accept, and thus they fail to be benefited. But Providence is still in our world, working among those who are grasping for the truth. These will recognize the hand of God. But His word will not be revered by those who trust in their own wisdom.--Letter 348, 1906, p. 6. (To G. I. Butler, Oct. 30, 1906.) {11MR 348.1}[4]
§11
手写的异象——(摘自日记第16号第321,322页,1890年11月20,21日,《文稿》1890年29号和《文稿》1890年29A号乃是这份日记材料的副本,由怀夫人的文字助理编辑并经她核准。这里摘录的日记段落还以打印的形式出现于紧接在这篇手写材料之后的《文稿》1890年29号。在《文稿发布》第237号和701号中,发布了这里摘录的所有材料。){11MR 348.2}[5]
§12
HANDWRITTEN DRAFT OF A VISION. [FROM DIARY 16, PP. 321, 322. NOV. 20, 21, 1890. MS. 29, 1890 AND MS. 29A, 1890 ARE COPIES OF THIS DIARY MATERIAL AS EDITED BY MRS. WHITES LITERARY ASSISTANTS AND APPROVED BY HER. THE DIARY PASSAGE SHOWN HERE IS ALSO SHOWN IN ITS TYPEWRITTEN FORM FROM MS. 29, 1890 IMMEDIATELY AFTER THIS HANDWRITTEN MATERIAL. IN MS. RELEASE 237 AND 701 ALL OF THE MATERIAL SHOWN HERE IS RELEASED] {11MR 348.2}[5]
§13
怀爱伦一旦传达了上帝的信息,就尽了她的本分——我今天晚上八点钟讲道,主给了我很大的自由。我感觉到自己的软弱,便恳求上帝使我复原。我相信祂会这么做的。我急切寻求更强的信心。{11MR 350.1}[6]
§14
Ellen Whites Duty Done Once She Delivers Gods Messages--I spoke this evening at eight oclock, and the Lord gave me great freedom. I feel my weakness, and I am pleading with God to restore me. I believe that He will do it. I am reaching out for stronger faith. {11MR 350.1}[6]
§15
11月21日。在夜间时分,我特别受上帝的灵感动。我倾心向上帝恳切祈求,因祂子民的退后而痛苦忧虑。我躺在床上,却因心头的重担而不能入睡,就向主恳求。我睡着了,并在夜间时分受教于上帝。我的向导说:“我有一项工作要你去做。你必须说主赐给你的话。说完这些话之后,你的本分就尽到了。{11MR 350.2}[7]
§16
Nov. 21. During the night season I was specially moved upon by the Spirit of God. My soul had been drawn out in earnest supplication to God. I was distressed on account of the backsliding of His people. While lying in bed, unable to sleep because of the burden resting upon me, I was pleading with the Lord. I fell asleep, and in the night season I was taught of God. My guide said, I have a work for you to do. You must speak the words given you by the Lord. After these words have been spoken, your duty here is done. {11MR 350.2}[7]
§17
“主没有要求你在个人面前详细阐述,无论他们可能担任什么职位或从事什么工作,如果他们在上帝赐给你要奉祂的名传达的信息中认不出祂的声音,你就不要谈论细节。他们若是将黑暗的云集结在自己的心灵周围,你要消除他们疑惑的一切努力就都会白费。你若分享细节,就会削弱信息。不是你在讲话,而是主在藉着你讲话。那些想要知道上帝旨意的人,不想随从自己的意愿和判断的人,会容易听劝。他们会乐于看出正确的道路。{11MR 350.3}[8]
§18
You are not required to enter into details before individuals, whatever may be their position or work, if they do not recognize the voice of God in the message He gives you to bear in His name. All your efforts to remove their doubts will be of no avail if they gather the clouds of darkness about their souls. If you enter into particulars, you weaken the message. It is not you speaking, but the Lord speaking through you. Those who want to know the will of God, who do not desire to follow their own will and judgment, will be easily entreated. They will be ready to discern the right way. {11MR 350.3}[8]
§19
“虽然来龙去脉向你隐藏了,但你要说我赐给你的话,无论那会使你感到多么痛苦。上帝带领祂子民的方式通常是神秘的。你求过要知道上帝的道路。你的恳求已蒙应允。上帝比你更知道对祂的儿女来说什么是好的和必需的。祂绝不会带领他们,除非他们愿意被带领,能像祂那样清楚地看到他们必须做什么,才能造就那会使他们适应天庭的品格。上帝所带领的子民必须勇敢地实行祂的话。”(《文稿》1890年29号,日记,1890年11月20,21日)怀爱伦著作托管委员会1892年2月4日发表于美国首都华盛顿{11MR 350.4}[9]
§20
The whys and wherefores are concealed from you, yet speak the words I give you, however painful it may be to you. The ways in which God leads His people are generally mysterious. You have asked to know Gods way. Your supplication has been answered. God knows better than you do what is good and essential for His children. He never leads them otherwise than they would wish to be led if they were able to see as clearly as He does what they must do to establish characters that will fit them for the heavenly courts. The people whom God is leading must venture out upon His word. --Ms. 29, 1890. (Diary, November 20, 21, 1890). White Estate Washington, D.C. February 4, 1982 {11MR 350.4}[9]