诗篇(作者:大卫和其他人)E

第94章
§1 * 第 94 篇
* 上帝审判万人
§2 * 诗94:1 耶和华啊,你是伸冤的上帝;伸冤的上帝啊,求你发出光来!
§3 *O Lord God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
§4 * 诗94:2 审判世界的主啊,求你挺身而立,使骄傲人受应得的报应!
§5 *Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
§6 * 诗94:3 耶和华啊,恶人夸胜要到几时呢?要到几时呢?
§7 *LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
§8 * 诗94:4 他们絮絮叨叨说傲慢的话;一切作孽的人都自己夸张。
§9 *How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
§10 * 诗94:5 耶和华啊,他们强压你的百姓,苦害你的产业。
§11 *They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.
§12 * 诗94:6 他们杀死寡妇和寄居的,又杀害孤儿。
§13 *They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
§14 * 诗94:7 他们说:耶和华必不看见;雅各的上帝必不思念。
§15 *Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
§16 * 诗94:8 你们民间的畜类人当思想;你们愚顽人到几时才有智慧呢?
§17 *Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?
§18 * 诗94:9 造耳朵的,难道自己不听见吗?造眼睛的,难道自己不看见吗?
§19 *He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
§20 * 诗94:10 管教列邦的,就是叫人得知识的,难道自己不惩治人吗?
§21 *He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?
§22 * 诗94:11 耶和华知道人的意念是虚妄的。
§23 *The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
§24 * 诗94:12 耶和华啊,你所管教、用律法所教训的人是有福的!
§25 *Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;
§26 * 诗94:13 你使他在遭难的日子得享平安;惟有恶人陷在所挖的坑中。
§27 *That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.
§28 * 诗94:14 因为耶和华必不丢弃他的百姓,也不离弃他的产业。
§29 *For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.
§30 * 诗94:15 审判要转向公义;心里正直的,必都随从。
§31 *But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
§32 * 诗94:16 谁肯为我起来攻击作恶的?谁肯为我站起抵挡作孽的?
§33 *Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
§34 * 诗94:17 若不是耶和华帮助我,我就住在寂静之中了。
§35 *Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence.
§36 * 诗94:18 我正说我失了脚,耶和华啊,那时你的慈爱扶助我。
§37 *When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.
§38 * 诗94:19 我心里多忧多疑,你安慰我,就使我欢乐。
§39 *In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
§40 * 诗94:20 那藉着律例架弄残害、在位上行奸恶的,岂能与你相交吗?
§41 *Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
§42 * 诗94:21 他们大家聚集攻击义人,将无辜的人定为死罪。
§43 *They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
§44 * 诗94:22 但耶和华向来作了我的高台;我的上帝作了我投靠的磐石。
§45 *But the LORD is my defence; and my God is the rock of my refuge.
§46 * 诗94:23 他叫他们的罪孽归到他们身上。他们正在行恶之中,他要剪除他们;耶和华我们的上帝要把他们剪除。
§47 *And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.
已选中 0 条 (可复制或取消)