诗篇(作者:大卫和其他人)E

第86章
§1 * 第 86 篇
* 求主恩赐
* 大卫的祈祷
§2 * 诗86:1 耶和华啊,求你侧耳应允我,因我是困苦穷乏的。
§3 *Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
§4 * 诗86:2 求你保存我的性命,因我是虔诚人。我的上帝啊,求你拯救这倚靠你的仆人!
§5 *Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
§6 * 诗86:3 主啊,求你怜悯我,因我终日求告你。
§7 *Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
§8 * 诗86:4 主啊,求你使仆人心里欢喜,因为我的心仰望你。
§9 *Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
§10 * 诗86:5 主啊,你本为良善,乐意饶恕人,有丰盛的慈爱赐给凡求告你的人。
§11 *For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
§12 * 诗86:6 耶和华啊,求你留心听我的祷告,垂听我恳求的声音。
§13 *Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
§14 * 诗86:7 我在患难之日要求告你,因为你必应允我。
§15 *In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
§16 * 诗86:8 主啊,诸神之中没有可比你的;你的作为也无可比。
§17 *Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
§18 * 诗86:9 主啊,你所造的万民都要来敬拜你;他们也要荣耀你的名。
§19 *All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
§20 * 诗86:10 因你为大,且行奇妙的事;惟独你是上帝。
§21 *For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
§22 * 诗86:11 耶和华啊,求你将你的道指教我;我要照你的真理行;求你使我专心敬畏你的名!
§23 *Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
§24 * 诗86:12 主我的上帝啊,我要一心称赞你;我要荣耀你的名,直到永远。
§25 *I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
§26 * 诗86:13 因为,你向我发的慈爱是大的;你救了我的灵魂免入极深的阴间。
§27 *For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
§28 * 诗86:14 上帝啊,骄傲的人起来攻击我,又有一党强横的人寻索我的命;他们没有将你放在眼中。
§29 *O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
§30 * 诗86:15 主啊,你是有怜悯有恩典的上帝,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。
§31 *But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.
§32 * 诗86:16 求你向我转脸,怜恤我,将你的力量赐给仆人,救你婢女的儿子。
§33 *O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
§34 * 诗86:17 求你向我显出恩待我的凭据,叫恨我的人看见便羞愧,因为你耶和华帮助我,安慰我。
§35 *Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.
已选中 0 条 (可复制或取消)