诗篇(作者:大卫和其他人)E

第66章
§1 * 第 66 篇
* 颂赞感恩的诗
* 一篇诗歌,交与伶长
* 诗66:1 全地都当向上帝欢呼!
§2 *Make a joyful noise unto God, all ye lands:
§3 * 诗66:2 歌颂他名的荣耀!用赞美的言语将他的荣耀发明!
§4 *Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
§5 * 诗66:3 当对上帝说:你的作为何等可畏!因你的大能,仇敌要投降你。
§6 *Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
§7 * 诗66:4 全地要敬拜你,歌颂你,要歌颂你的名。(细拉)
§8 *All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
§9 * 诗66:5 你们来看上帝所行的,他向世人所做之事是可畏的。
§10 *Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
§11 * 诗66:6 他将海变成干地,众民步行过河;我们在那里因他欢喜。
§12 *He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
§13 * 诗66:7 他用权能治理万民,直到永远。他的眼睛鉴察列邦;悖逆的人不可自高。(细拉)
§14 *He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
§15 * 诗66:8 万民哪,你们当称颂我们的上帝,使人得听赞美他的声音。
§16 *O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
§17 * 诗66:9 他使我们的性命存活,也不叫我们的脚摇动。
§18 *Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
§19 * 诗66:10 上帝啊,你曾试验我们,熬炼我们,如熬炼银子一样。
§20 *For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
§21 * 诗66:11 你使我们进入网罗,把重担放在我们的身上。
§22 *Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
§23 * 诗66:12 你使人坐车轧我们的头;我们经过水火,你却使我们到丰富之地。
§24 *Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
§25 * 诗66:13 我要用燔祭进你的殿,向你还我的愿,
§26 *I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
§27 * 诗66:14 就是在急难时我嘴唇所发的、口中所许的。
§28 *Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
§29 * 诗66:15 我要把肥牛作燔祭,将公羊的香祭献给你,又把公牛和山羊献上。(细拉)
§30 *I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
§31 * 诗66:16 凡敬畏上帝的人,你们都来听!我要述说他为我所行的事。
§32 *Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
§33 * 诗66:17 我曾用口求告他;我的舌头也称他为高。
§34 *I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
§35 * 诗66:18 我若心里注重罪孽,主必不听。
§36 *If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
§37 * 诗66:19 但上帝实在听见了;他侧耳听了我祷告的声音。
§38 *But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.
§39 * 诗66:20 上帝是应当称颂的!他并没有推却我的祷告,也没有叫他的慈爱离开我。
§40 *Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
已选中 0 条 (可复制或取消)