第41章
§1
* 第 41 篇
* 病中祈祷
* 大卫的诗,交与伶长
* 病中祈祷
* 大卫的诗,交与伶长
§2
* 诗41:1 眷顾贫穷的有福了!他遭难的日子,耶和华必搭救他。
§3
*Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
§4
* 诗41:2 耶和华必保全他,使他存活;他必在地上享福。求你不要把他交给仇敌,遂其所愿。
§5
*The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
§6
* 诗41:3 他病重在榻,耶和华必扶持他;他在病中,你必给他铺床。
§7
*The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
§8
* 诗41:4 我曾说:耶和华啊,求你怜恤我,医治我!因为我得罪了你。
§9
*I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
§10
* 诗41:5 我的仇敌用恶言议论我说:他几时死,他的名才灭亡呢?
§11
*Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
§12
* 诗41:6 他来看我就说假话;他心存奸恶,走到外边才说出来。
§13
*And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
§14
* 诗41:7 一切恨我的,都交头接耳的议论我;他们设计要害我。
§15
*All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
§16
* 诗41:8 他们说:有怪病贴在他身上;他已躺卧,必不能再起来。
§17
*An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
§18
* 诗41:9 连我知己的朋友,我所倚靠、吃过我饭的也用脚踢我。
§19
*Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
§20
* 诗41:10 耶和华啊,求你怜恤我,使我起来,好报复他们!
§21
*But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
§22
* 诗41:11 因我的仇敌不得向我夸胜,我从此便知道你喜爱我。
§23
*By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
§24
* 诗41:12 你因我纯正就扶持我,使我永远站在你的面前。
§25
*And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
§26
* 诗41:13 耶和华以色列的上帝是应当称颂的,从亘古直到永远。阿们!阿们!
§27
*Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.