第200号 《她帐篷之上的天使》需要..
§1
第200号 《她帐篷之上的天使》需要..
§2
MR No. 200 - Materials Needed for Angel Over Her Tent
§3
就连很小的孩子也要在基督的统治之下。他们能在家庭中从他们的立场作传道的工作,主也必悦纳他们的服务。他们能为耶稣说孩子所特有的话语,在其他年幼的心中唤起共鸣。许多年长的人已蒙孩童纯真的话语引导归于耶稣。在许多情况下,孩子已使那些有许多机会和经验却没有为主做什么,其才干因不活动而生锈的人羞愧。(《文稿》1898年77号第5,6页,〈祷告周期间的工作笔记〉,1898年6月){3MR302.1}[1]
§4
Even very small children are to be under the rule of Christ. They can do missionary work in the family from their standpoint and the Lord will accept their service. They can speak their childlike words for Jesus, and awaken an echo in other young hearts. Many older people have been led to Jesus by the simple words of a child. In many instances children have put to shame those who have had many opportunities and much experience, but who have done little for the Master and whose talents are rusting from inaction.-- Ms 77, 1898, pp. 5, 6. (Notes of Work During the Week of Prayer. June, 1898.) {3MR 302.1}[1]
§5
这是落在每一个忠心旗手身上的工作,要使人达到标准。上帝要求全心全意。我们都知道,许多自称跟从基督之人的罪乃是缺乏勇气和精力使自己和那些与他们联络的人达到标准。{3MR302.2}[2]
§6
This is the work that devolves upon every faithful standard bearer, to bring up the men to the colors. The Lord calls for wholeheartedness. We all know that the sin of many professed followers of Christ is that they lack the courage and the energy to bring themselves and those connected with them up to the standard. {3MR 302.2}[2]
§7
我有信心,相信你不会半途而废,而会继续认识主,好使你知道祂出现确如晨光。主爱我们,祂所要求的一切乃是你响应祂的爱。(《信函》1894年22号第6,7页,致C.爱尔德里奇船长——标题:管教的价值,1894年8月12日){3MR302.3}[3]
§8
I have faith to believe you will not stop at the halfway house, but will follow on to know the lord, that you may know His goings forth are prepared as the morning. The Lord loves us, and all He asks is that you respond to His love.--Letter 22, 1894, pp. 6, 7. (To Capt. C. Eldridge--Title, The Value of Chastening. Aug. 12, 1894.) {3MR 302.3}[3]
§9
我知道有一个人没有将仅仅一枚栓梢放进一个电锯里。及至机器开始运转时,锯片到处飞,结果使一个人失去了两肢。而那就是因为一枚小小的栓梢被漏掉了。每一个人都要在自己的业务上精细,象我在我的业务上一样。{3MR302.4}[4]
§10
I know of a man who failed to put only one little pin in a saw. And when the machinery began to operate, that saw flew hither and thither, and as a result one man was deprived of two limbs. And that was because of one little pin being left out. Everyone is to be as particular in his lines as I am in mine. {3MR 302.4}[4]
§11
主宣布:“人在最小的事上忠心,在大事上也忠心”(路16:10)。……此时天使们正看着我们,我们是在一位圣洁上帝的眼前工作着,我们只有工作得好才能通过极重要的审查。任何粗心大意的工作,都被天上的生灵标记为不忠心。……{3MR303.1}[5]
§12
The Lord declares he that is faithful in that which is least, is faithful also in much. . . . Here the heavenly angels are looking upon us, we are working in the sight of a holy God, and only with work well done will we pass the grand review. Any work done negligently, the heavenly intelligences have marked with unfaithfulness. . . . {3MR 303.1}[5]
§13
人们完全不知道时间的价值。我通常早上三点或四点钟起来。我在欧洲的时候会三点钟起来。我已经六十六岁了,我的右手写许多东西。我感到上帝之道中的每一个主题都具有如此巨大的重要性,而当我意识到某些人需要帮助时,我就不敢漠不关心。我这方面不可有什么事留下未做。……去年我患病十一个月期间,我也发送出去2,500页。我必须珍爱这些圣经的真理如金子,并且将这些真理传达给别人,因为已经传达给我了。……{3MR303.2}[6]
§14
People have no idea of the value of time. I am generally up at three a.m. or four. When I was in Europe I would rise at three oclock. I have entered my sixty-sixth year, and my right hand writes a great deal. I feel that every subject in the word of God is of such vast importance, and when I realize that certain ones need help, I dare not be indifferent. There must be nothing left undone on my part. . . . The last year during my sickness of eleven months I have sent away 2,500 pages. I must treasure these truths of the word as gold, and communicate these truths to others as they have been communicated to me. . . . {3MR 303.2}[6]
§15
你若愿意被提升,上帝的工作就会提拔你。许多人以为他们必须过取悦自己的生活,否则人生就没有价值。他们沉湎于这种娱乐和那种娱乐。他们习惯过花到最后一分钱的生活。上帝希望每一个男人和女人都尽力而为。(《文稿》1893年13号第2,3页,〈殷勤侍奉〉1893年4月7日)1968年5月6日发布。{3MR303.3}[7]
§16
The work of God will elevate you if you will be elevated. Many think that they must live to please themselves else life is of no value. They indulge in this pleasure and that pleasure. It is their custom to live up to the last edge of means. God wants every man and woman to do his best.--Ms 13, 1893, pp. 2, 3. (Diligence in Service, April 7, 1893.) Released May 16, 1968. {3MR 303.3}[7]