第33章
§1
* 第 33 篇
* 颂赞之歌
* 颂赞之歌
§2
* 诗33:1 义人哪,你们应当靠耶和华欢乐;正直人的赞美是合宜的。
§3
*Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
§4
* 诗33:2 你们应当弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂他。
§5
*Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
§6
* 诗33:3 应当向他唱新歌,弹得巧妙,声音洪亮。
§7
*Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
§8
* 诗33:4 因为耶和华的言语正直;凡他所做的尽都诚实。
§9
*For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
§10
* 诗33:5 他喜爱仁义公平;遍地满了耶和华的慈爱。
§11
*He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
§12
* 诗33:6 诸天藉耶和华的命而造;万像藉他口中的气而成。
§13
*By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
§14
* 诗33:7 他聚集海水如垒,收藏深洋在库房。
§15
*He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
§16
* 诗33:8 愿全地都敬畏耶和华!愿世上的居民都惧怕他!
§17
*Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
§18
* 诗33:9 因为他说有,就有,命立,就立。
§19
*For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
§20
* 诗33:10 耶和华使列国的筹算归于无有,使众民的思念无有功效。
§21
*The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
§22
* 诗33:11 耶和华的筹算永远立定;他心中的思念万代常存。
§23
*The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
§24
* 诗33:12 以耶和华为上帝的,那国是有福的!他所拣选为自己产业的,那民是有福的!
§25
*Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
§26
* 诗33:13 耶和华从天上观看;他看见一切的世人。
§27
*The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
§28
* 诗33:14 从他的居所往外察看地上一切的居民,
§29
*From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
§30
* 诗33:15 他是那造成他们众人心的,留意他们一切作为的。
§31
*He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
§32
* 诗33:16 君王不能因兵多得胜;勇士不能因力大得救。
§33
*There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
§34
* 诗33:17 靠马得救是枉然的;马也不能因力大救人。
§35
*An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
§36
* 诗33:18 耶和华的眼目看顾敬畏他的人和仰望他慈爱的人,
§37
*Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
§38
* 诗33:19 要救他们的命脱离死亡,并使他们在饥荒中存活。
§39
*To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
§40
* 诗33:20 我们的心向来等候耶和华;他是我们的帮助,我们的盾牌。
§41
*Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
§42
* 诗33:21 我们的心必靠他欢喜,因为我们向来倚靠他的圣名。
§43
*For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
§44
* 诗33:22 耶和华啊,求你照着我们所仰望你的,向我们施行慈爱!
§45
*Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.