第24章
§1
* 第 24 篇
* 荣耀的王
* 大卫的诗
* 荣耀的王
* 大卫的诗
§2
* 诗24:1 地和其中所充满的,世界和住在其间的,都属耶和华。
§3
*The earth is the LORD's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
§4
* 诗24:2 他把地建立在海上,安定在大水之上。
§5
*For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
§6
* 诗24:3 谁能登耶和华的山?谁能站在他的圣所?
§7
*Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
§8
* 诗24:4 就是手洁心清、不向虚妄、起誓不怀诡诈的人。
§9
*He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
§10
* 诗24:5 他必蒙耶和华赐福,又蒙救他的上帝使他成义。
§11
*He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
§12
* 诗24:6 这是寻求耶和华的族类,是寻求你面的雅各。(细拉)
§13
*This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
§14
* 诗24:7 众城门哪,你们要抬起头来!永久的门户,你们要被举起!那荣耀的王将要进来!
§15
*Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
§16
* 诗24:8 荣耀的王是谁呢?就是有力有能的耶和华,在战场上有能的耶和华!
§17
*Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
§18
* 诗24:9 众城门哪,你们要抬起头来!永久的门户,你们要把头抬起!那荣耀的王将要进来!
§19
*Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
§20
* 诗24:10 荣耀的王是谁呢?万军之耶和华,他是荣耀的王!(细拉)
§21
*Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.