第65号 供大众使用的资料
§1
第65号 供大众使用的资料
§2
MR No. 65 - Materials for General Use
§3
(W. E.里德申请发表,提供怀爱伦就《启示录》第17章作的评论){1MR 296.1}[1]
§4
[Release requested by W. E. Read providing E. G. White comments on Revelation 17.]{1MR 296.1}[1]
§5
整个社会分为两大类人:顺从和不顺从的。我们站在哪一边呢? {1MR 296.2}[2]
§6
All society is ranging into two great classes, the obedient and the disobedient. Among which class shall we be found?{1MR 296.2}[2]
§7
那些遵守上帝诫命,活着不是单靠食物而是靠上帝口里所出一切话的人,组成了永生上帝的教会。那些选择跟随敌基督者的人,则是那大叛徒的国民。他们站在撒但的旗帜之下,破坏上帝的律法,也勾引别人破坏律法。他们努力制订国家的律法,使人藉着践踏上帝国度的律法,而表明自己效忠世上的政权。{1MR 296.3}[3]
§8
Those who keep Gods commandments, those who live not by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God, compose the church of the living God. Those who choose to follow Antichrist are subjects of the great apostate. Ranged under the banner of Satan, they break Gods law, and lead others to break it. They endeavor so to frame the laws of nations that men shall show their loyalty to earthly governments by trampling upon the laws of Gods kingdom.{1MR 296.3}[3]
§9
撒但以无关紧要的小事扰乱人心,使他们看不清重要的事。仇敌正在设法使世界落入他的圈套。{1MR 296.4}[4]
§10
Satan is diverting minds with unimportant questions, in order that they shall not with clear and distinct vision see matters of vast importance. The enemy is planning to ensnare the world.{1MR 296.4}[4]
§11
所谓的基督教界将要成为上演重大而决定性的几幕的剧场。掌权人要效法罗马教的榜样定立控制良心的法律。巴比伦要使万国喝她邪淫大怒之酒,所有的国家都必受到连累。对于这个时候,《启示录》的作者约翰断言: {1MR 296.5}[5]
§12
The so-called Christian world is to be the theater of great and decisive actions. Men in authority will enact laws controlling the conscience, after the example of the Papacy. Babylon will make all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. Every nation will be involved. Of this time John the Revelator declares:{1MR 296.5}[5]
§13
“地上的客商因她奢华太过就发了财。我又听见从天上有声音说:我的民哪,你们要从那城出来,免得与她一同有罪,受她所受的灾殃;因她的罪恶滔天,她的不义,上帝已经想起来了。她怎样待人,也要怎样待她,按她所行的加倍的报应她,用她调酒的杯加倍地调给她喝。她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀,因她心里说:我坐了皇后的位,并不是寡妇,决不至于悲哀”(启18:3-7)。{1MR 296.6}[6]
§14
The merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies. And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, My people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her accordingto her works: in the cup which she hath filled fill to her double. How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her; for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow (Revelation 18:3-7).{1MR 296.6}[6]
§15
“他们同心合意将自己的能力权柄给那兽。他们与羔羊争战,羔羊必胜过他们,因为羔羊是万主之主,万王之王。同着羔羊的,就是蒙召、被选、有忠心的,也必得胜”(启17:13, 14)。{1MR 297.1}[7]
§16
These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast. These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for He is Lord of lords, and King of kings: and they that are with Him are called, and chosen, and faithful (Revelation 17:13, 14).{1MR 297.1}[7]
§17
“他们同心合意。”将有一种普世的联合,一种非凡的协调,一种撒但势力的联盟。他们要“将自己的能力权柄给那兽。”这样就出现了与那个往时逼迫凡胆敢拒绝不依从罗马教的宗教仪式与礼节之人同样专断压制的权势,反对宗教自由及凭良心敬拜上帝。{1MR 297.2}[8]
§18
These have one mind. There will be a universal bond of union, one great harmony, a confederacy of Satans forces. And shall give their power and strength unto the beast. Thus is manifested the same arbitrary, oppressive power against religious liberty, freedom to worship God according to the dictates of conscience, as was manifested by the Papacy, when in the past it persecuted those who dared to refuse to conform with the religious rites and ceremonies of Romanism.{1MR 297.2}[8]
§19
在末世所进行的战争中,一切已经背道、不再忠于耶和华律法的腐败权势,都要联合起来,敌对上帝的子民。在这场战争中,第四条诫命的安息日,要成为争论的焦点;因为在这条守安息日的诫命中,那位伟大的立法者指明自己为天地的创造者。(《文稿》1891年第24号第4-6页,〈《大斗争〉卷四的发行量〉,1891年1月1日){1MR 297.3}[9]
§20
In the warfare to be waged in the last days there will be united, in opposition to Gods people, all the corrupt powers that have apostatized from allegiance to the law of Jehovah. In this warfare the Sabbath of the fourth commandment will be the great point at issue; for in the Sabbath commandment the great Law-giver identifies Himself as the Creator of the heavens and the earth. Ms 24, 1891, pp. 4-6. (Circulation of Great Controversy, Volume 4, January 1, 1891.){1MR 297.3}[9]
§21
主没有给你信息(写给一个带头传播大呼声讥诮的人),称基督复临安息日会为巴比伦,并呼召上帝的子民从中出来。你就这个问题所提出来的理由对我没有说服力,因为主已经赐给我明确的亮光,反对这样的信息。{1MR 297.4}[10]
§22
The Lord has not given you [addressed to one who was leading out in a circulation of the Loud Cry taunts] a message to call the Seventh-dayAdventist church Babylon, and to call the people of God to come out of her. All the reasons you may present cannot have weight with me on this subject; becausethe Lord has given me decided light, that is opposed to such a message.{1MR 297.4}[10]
§23
我不怀疑你的真诚。我曾好几次写长信给那些指责基督复临安息日会为巴比伦的人,告诉他们这不是事实。你认为我偏听偏信。若是这样,我就不配做上帝所托付的工作。我在其他场合也遇到过这样的事。有人宣称自己有类似的信息传给基督复临安息日会。主指示我:“不要信他们。”“我没有打发他们。他们竟自奔跑”(耶12:6;23:21)。{1MR 298.1}[11]
§24
I do not question your sincerity or honesty. I have written long letters at different times, to those who were accusing the church of Seventh-day Adventists of being Babylon, that they were not handling the truth. You think individuals have prejudiced my mind. If I am in this state, I am not fitted to be entrusted with the work of God. But as this matter has been brought before my mind, in other cases, where individuals have claimed to have messages for the Seventh-day Adventist Church, of a similar character, the word has been given me, Believe them not. I have not sent them, yet they ran.{1MR 298.1}[11]
§25
A长老行将去世。在巴特尔克里克医院的病房里,挤满了关心他的人。许多人被蒙骗了。此人看上去象受了灵感。我得到的亮光是:“这不是从上帝来的工作。不要相信他的信息。”{1MR 298.2}[12]
§26
Elder A--, a dying man, had his room filled with interested people, while he was at the hospital at Battle Creek. Many were deceived. The man seemed to be inspired. But the light that was given me was, This work is not of God. Believe not the message.{1MR 298.2}[12]
§27
几年之后,一位来自加利福尼亚州雷德布勒夫的B先生来见我,向我传达了他的信息。他说,这就是那位以荣光照耀大地的第三位天使的大声呼喊。他认为上帝越过了所有的教会领袖,赐给他这道信息。我设法说服他认识自己的错误。他说基督复临安息日会是巴比伦。当我们把理由摆在他面前,指出他错误的时候,他顿失常态,大叫起来。我派人去出版社叫B弟兄来,我儿子威利进来了。B先生在一种能力之下站了起来,宣告第三位天使的大呼声,声音越来越大。我们十分作难。他的心理已经失衡,不得不送到精神病院去。{1MR 298.3}[13]
§28
A few years since, a man named B--, of Red Bluff, California, came to me to deliver his message. He said it was the loud cry of the third angel which was to lighten the earth with his glory. He thought God has passed all the leading workers and given him the message. I attempted to show him that he was mistaken. He said Seventh-day Adventists were Babylon, and when we told him our reasons and set the matter before him, that he was in error, he had great power come upon him,and he certainly gave a loud cry. I sent to the office for Brother B--, and my son Willie who came in. Mr. B-- stood up under a power proclaiming the loud cry of the third angels message, swelling louder and louder. We had much trouble with him; his mind became unbalanced, and he had to be placed in the insane asylum.{1MR 298.3}[13]
§29
一个叫C的人,曾发表有关第三位天使大声呼喊的信息。他对教会的指责,与你现在所做的相似。他说教会的领袖因自高自大而堕落了。要有另外一班谦卑的人走到前面来,成就奇妙的工作。他的几个女儿还自称见过异象。{1MR 298.4}[14]
§30
One C-- advocated and published a message in regard to the loud cry of the third angel; he accused the church in a similar manner to what you are now doing. He said the leaders in the church would all fall throughself-exaltation, and another class of humble men would come to the front, who would do wonderful things. This man had daughters who claimed to have visions.{1MR 298.4}[14]
§31
主向我点破了这个骗局。此人很聪明,平易近人,表现出克已的精神,充满热忱,看上去很献身很忠诚的样子。但上帝的话临到我说:“不要信他们。我没有打发他们”(耶12:6;23:21)!{1MR 299.1}[15]
§32
This delusion was opened to me. This C-- is an intelligent man, of an acceptable address, and self-denying and full of zeal and earnestness, and carrying an appearance of consecration and devotion. But the word of God came from God to me, Believe them not, I have not sent them!{1MR 299.1}[15]
§33
他自称相信证言,说证言是真实的,并象你一样,用证言来维护和证实他的主张。我告诉他们,这个信息并不出于上帝,却欺骗了一些不谨慎的人。他不服。我就对他们说,他女儿所见的异象是假冒的。他却说那些异象与怀姐妹的相似,所作的见证也一样。……{1MR 299.2}[16]
§34
He claimed to believe the testimonies. He claimed them to be true, and used them in the same manner you have used them to give force and appearance of truth to his claims. I told them this message was not of God; but it was deceiving the unwary. He would not be convinced. I told them the visions of his daughter were spurious, yet these visions, he claimed, were like the visions of Sister White, testifying to the same things. . . .{1MR 299.2}[16]
§35
如果说有人受了灵感的话,那一定是这个人了。但我清楚地对他说,他的灵感来自撒但,而不是来自上帝。他的信息没有上帝的印证。{1MR 299.3}[17]
§36
If ever a man that I looked upon was inspired, this man certainly was; but I told him plainly his inspiration was of Satan, not of God. His message bore not the divine credentials.{1MR 299.3}[17]
§37
为了广为传播他的信息,他曾使一位诚实尽责的青年相信自己有责任去盗窃《评论与通讯》的读者名单。这是违法的事。结果这个青年人从巴特尔克里克逃跑了,有段时间不敢回来。他设定了宽容时期结束的时间。当所有的预言都落空之后,那位青年人知道自己上当了,就承认了自己的罪。现在他成了巴特尔克里克教会一名受人尊重的成员。{1MR 299.4}[18]
§38
In order for him to give this message broadcast to the world, he made an honest, conscientious young man believe it to be his duty to steal the Review and Herald list. This is a state prison crime, and the young man ran away from Battle Creek. He did not dare return to Battle Creek for some time. The time was set for probation to close, and as every prediction failed, the young man saw he had been deceived, and he confessed his sin and is now an honorable member of the Battle Creek church.{1MR 299.4}[18]
§39
二年以后,另一个来自康涅狄格州的D先生,传出了一个信息,说自己有关于第三位天使信息的新亮光。这个很有知识的家庭,由于这样的诱惑,而脱离了基督复临安息日会。由于我旗帜鲜明地反对他所居住的康涅狄格州某地的这个所谓新亮光,他就与我作对,反对我个人、我的工作和证言。{1MR 299.5}[19]
§40
Only two years since another man, by the name of D-- from Connecticut, came out with a message which he called new light in regard to the message of the third angel. This intelligent family have, through this delusion separated from the Seventh-day Adventist church. Because I had borne a decided testimony against this new light (so called), in _____, Connecticut, where he lived,he opposed me, and my work and testimonies.{1MR 299.5}[19]
§41
D家的父亲参加了在巴特尔克里克所举行的会议,和传道人圣经学院。但他疏远旁观,与会议的精神不合。他回到家中,开始在当地的小教会宣传。要不是我亲自去工作,他们很可能会拒绝安息日复临信徒,特别是怀爱伦所持的真理与立场,导致整个教会的分裂。{1MR 300.1}[20]
§42
The father of the D-- children, attended the Conference, and Ministers Bible Institute held in Battle Creek; but he held himself aloof, and did not harmonize with the spirit of the meeting. He left for his home, and began to leaven the little church in _____. If I had not labored in that place they might have broken up the whole church with their repudiating the truth and position of Seventh-day Adventists, and Mrs. White in particular.{1MR 300.1}[20]
§43
这时,有一位来自首都华盛顿的E太太,说自己完全成圣了,有医病的能力。这个灵迷惑了许多人。他们身上也有指控的精神,说教会全都错了,还说上帝正在呼召一些人行神迹。巴特尔克里克的许多信徒,面临着分裂的危险。我在夜间的异象中受上帝圣灵的感动,就写信给巴特尔克里克的信徒。{1MR 300.2}[21]
§44
At this time one, Mrs. E--, came from Washington, D.C., claiming to be wholly sanctified, and to have the power of healing. This spirit led many to become bewildered. The same accusing spirit was with them, that is, that the church was all wrong and God was calling out a people who would work miracles. A large class of our people in Battle Creek were being severed. I was moved upon by the Spirit of God, in the night season, to write to our people in Battle Creek.{1MR 300.2}[21]
§45
上帝正在带领一班子民。祂有一班选民,就是地上的一个教会,作为祂律法的受托人。祂信任他们,委托他们把永恒的真理传给世人。祂要责备和纠正他们。给老底嘉教会的信息,适用于拥有大光却未行在光中的安息日复临信徒。那些说得漂亮,实际上却没有与他们的“领袖”步调一致的人,若不悔改,就必从主口里被吐出去。称基督复临安息日会是巴比伦,呼召百姓从其中出来的信息,不是出于天国的信使或圣灵所感动的人。{1MR 300.3}[22]
§46
God is leading out a people. He has a chosen people, a church, on the earth whom He has made the depositaries of His law. He has committed to them sacred trust and eternal truth to be given to the world. He would reprove, and correct them. The message to the Laodiceans is applicable to Seventh-day Adventists who have had great light, and have not walked in the light. It is those who have made great profession, but have not kept in step with their Leader, that will be spewed out of His mouth unless they repent. The message to pronounce the church Babylon and call the people of God out of her, does not come from any heavenly messenger, or any human agent inspired by the Spirit of God.{1MR 300.3}[22]
§47
那为真实见证者的说:“我劝你向我买火炼的金子,叫你富足;又买白衣穿上,叫你赤身的羞耻不露出来;又买眼药擦你的眼睛,使你能看见。凡我所疼爱的,我就责备管教他;所以你要发热心,也要悔改。看哪,我站在门外叩门,若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他,他与我一同坐席。得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与祂同坐一般”(启3:18-21)。{1MR 300.4}[23]
§48
The true Witness says, I counsel thee to buy of Me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thineeyes with eyesalve, that thou mayest see. As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear My voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with Me. To him that overcometh will I grant to sit with Me in My throne, even as I also overcame, and am set down with My Father in His throne (Revelation 3:18-21).{1MR 300.4}[23]
§49
耶稣准备赐给教会的每一个信徒最丰盛的福气,只要他们愿意向祂敞开心门。祂从来没有说他们是巴比伦,也没有呼召他们从中出来。然而祂说:“凡我所疼爱的,我就(用督责和警告的信息)责备管教他”(启3:19)。我不是不知道这些责备的话。我已经发出警告,因为主的灵激励我这么做。我也曾发出责备,因为主把责备的话赐给我。凡是祂藉着我赐给教会的勉言,我从来没有忌讳不讲。{1MR 301.1}[24]
§50
Jesus is coming in, to give the individual members of the church the richest blessings, if they will open the door to Him. He does not once call them Babylon, nor ask them to come out, but He says, As many as I love, I rebuke and chasten (with messages of reproof and warning). These reproofs I am not ignorant of. I have given warnings because the Spirit of the Lord has constrained me to do so, and have uttered reproofs because the Lord has given me words of reproof. I have not shunned to declare the whole counsel of God which has been given me for the church.{1MR 301.1}[24]
§51
我要怀着对上帝的敬爱之心说,我知道主慈爱怜悯的心意。祂愿意医治信徒背道的病。祂有工作要这个教会去做。不要称教会为巴比伦。教会要作世上的盐和光。信徒们要成为在末日传讲活泼信息的活泼使者。 {1MR 301.2}[25]
§52
I will say in the fear and love of God, I know the Lord has thoughts of love and mercy to restore and heal them of all their backslidings. He has a work for this church to do. They are not to be pronounced Babylon; but to be as the salt of the earth, the light of the world. They are to be the living messengers to proclaim a living message in these last days.{1MR 301.2}[25]
§53
“此后,我看见另有一位有大权柄的天使从天降下,地就因他的荣耀发光。他大声喊着说:巴比伦大城倾倒了!倾倒了!成了鬼魔的住处和各样污秽之灵的巢穴,并各样污秽可憎之雀鸟的巢穴。因为列国都被她邪淫大怒的酒倾倒了。地上的君王与她行淫;地上的客商因她奢华太过就发了财。我又听见从天上有声音说:我的民哪,你们要从那城出来,免得与她一同有罪,受她所受的灾殃;因她的罪恶滔天,她的不义,上帝已经想起来了。她怎样待人,也要怎样待她,按她所行的加倍的报应她;用她调酒的杯加倍的调给她喝。她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀,因她心里说:我坐了皇后的位,并不是寡妇,决不至于悲哀。所以在一天之内,她的灾殃要一齐来到,就是死亡、悲哀、饥荒。她又要被火烧尽了,因为审判她的主上帝大有能力”(启18:1-8)。{1MR 301.3}[26]
§54
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth arewaxed rich through the abundance of her delicacies. And I heard another voice from heaven saying, Come out of her, My people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled to her double. How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow. Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her (Revelation 18:1-8).{1MR 301.3}[26]
§55
整章的内容表明,倾倒的巴比伦是指那些不接受上帝藉第一、第二与第三位天使所传警告信息的教会。他们拒绝真理,接受谎言。他们拒绝了真理的信息。见帖后2:1-12。《启示录》第十八章的信息清晰明了。“因为列国都被她邪淫大怒的酒倾倒了。地上的君王与她行淫;地上的客商因她奢华太过就发了财”(启18:3)。阅读这一章的人,都不必受骗。{1MR 302.1}[27]
§56
The whole chapter shows that Babylon that has fallen are the churches who will not receive the messages of warning the Lord has given in the first, second, and third angels messages. They refused the truth and accepted a lie. They refused the messages of truth. See 2 Thessalonians 2:1-12. The message in the 18th of Revelation is plain and clearly defined. Verse 3: For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies. Anyone who reads this chapter need not be deceived.{1MR 302.1}[27]
§57
撒但很高兴有人大肆宣扬,把这道信息用在惟一保守上帝律法的子民身上。巴比伦的酒,就是高举伪安息日,超过主耶和华所赐福,使之成圣,且为人设立的圣安息日,还有灵魂不灭的道理。这些同源的异端,加上抛弃真理,把教会变成了巴比伦。君王,商人,领袖和宗教教师,全都同流合污。{1MR 302.2}[28]
§58
How Satan would exult to have a message go broadcast, that the only people whom God has made the repositories of His law, are the ones to whom this message applies. The wine of Babylon is the exalting of the false and spurious Sabbath above the Sabbath which the Lord Jehovah hath blessed and sanctified for the use of man, also the immortality of the soul. These kindred heresies, and the rejection of the truth convert the church into Babylon. Kings, merchants, rulers, and religious teachers are all in corruptharmony.{1MR 302.2}[28]
§59
我再说,主没有藉着任何使者宣称世上惟一守上帝诫命的教会为巴比伦。不错,麦子里掺有稗子;但先要把稗子捆成捆,丢进火里,却要把麦子收进仓里。我确知主疼爱祂的教会。她必不至于被破坏组织而成为各自独立的分子。这种言论丝毫没有前后一致性;毫无迹象证明会有如此的结果。凡听信这种荒谬信息并试图用以影响他人的人必受迷惑,并准备接受更进一步的骗诱,然而他们必归于无有。{1MR 303.1}[29]
§60
Again, I say the Lord hath not spoken by any messenger who calls the only church in the world that keeps the commandments of God, Babylon. True, there is chaff with the wheat; but first gather the chaff and bind it into bundles to burn it, but gather the wheat into the garner. I know that the Lord loves His church. It is not to be disorganized, or broken up into independent atoms. There is not the least consistency in this. There is not the least evidence that such a thing will be. Those who shall heed this false message, and try to leaven others will be deceived, and prepared to receive advance delusions, and they will come to naught.{1MR 303.1}[29]
§61
教会中有些肢体骄傲自满,刚愎不信,拒不放弃自己的意见,尽管有大量的证据表明,给老底嘉的信息是适用的。但这不是要取消教会使之不再存在。麦子和稗子要一起生长,直到收割的时候,天使才会把它们分开。{1MR 303.2}[30]
§62
There is, in some of the members of the church, pride, self-sufficiency, stubborn unbelief, and a refusing to yield their ideas although evidence may be piled upon evidence which makes this message to the Laodicean church applicable. But that will not blot out the church that it will not exist. Let both tares and wheat grow together until the harvest. Then it is the angels that do the work of separation.{1MR 303.2}[30]
§63
我警告基督复临安息日会,要谨慎接待每一个新观念和那些自称拥有大光的人。他们似乎专门进行指控和拆毁。…… {1MR 303.3}[31]
§64
I warn the Seventh-day Adventist church to be careful how you receive every new notion, and those who claim to have great light. The character of their work seems to be to accuse, and to tear down. . . .{1MR 303.3}[31]
§65
基督的这些话难道没有分量吗?“你们要防备假先知。他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼”(太7:15)。“看哪,基督在这里,基督在那里”的呼声将会多起来。但愿信徒会听从天使对教会的呼吁:“要团结起来。”团结就是力量。要“相爱如兄弟,存慈怜谦卑的心”(彼前3:8)。上帝有一个教会,而基督已宣布:“阴间的门不能胜过他”(太16:18)。主差遣的使者带有上帝的印证。(《信函》1893年第16号第1-7页,致W. F.考德威尔,1893年6月11日)[32]
§66
Should not the words of Christ have any weight? Beware of false prophets, which come to you in sheeps clothing, but inwardly they are ravening wolves (Matthew 7:15). Lo here and lo there is Christ, will be multiplied. Let the believers heed the voice of the angel who has said to the church, Press together. In unity is your strength. Love as brethren, be pitiful, be courteous. God hath a church, and Christ hath declared, The gates of hell shall not prevail against it (Matthew 16:18). The messengers the Lord sends bear the divine credentials. Letter 16, 1893, pp. 1-7. (ToW. F. Caldwell, June 11, 1893.)[32]
§67
怀爱伦著作托管委员会1954年10月6日发表于美国首都华盛顿 {1MR 303.4}[33]
§68
White Estate Washington, D. C. October 6, 1954{1MR 303.4}[33]