第39号 组织应当得到加强,巩固和确..
§1
第39号 组织应当得到加强,巩固和确..
§2
MR No. 39 - Organization--Strengthened, Established, Settled
§3
(为一般用途而发表){1MR 157.1}[1]
§4
[Release requested for general use.]{1MR 157.1}[1]
§5
我了解到我们一些弟兄提议要取消我们一些工作部门的组织。无疑,使他们提出这一步的是在我们的一些组织中,机构如此复杂确实阻碍了工作。然而,这不可成为反对组织的理由,而要反对对组织的误用。{1MR 157.2}[2]
§6
I learn that it is proposed by some of our brethren to do away with the organization of some, at least, of the branches of our work. No doubt what has led them to propose this step is that in some of our organizations the machinery has been made so complicated as really to hinder the work. This, however, is not an argument against organization, but against the perversion of it.{1MR 157.2}[2]
§7
自从我们这一班人组织成教会,已将近四十年了。我是最初参加组建教会的人之一。我熟知那时所必须应付的困难,以及教会所要纠正的弊病;我也关注了教会对圣工发展的影响。上帝在圣工的初期就在这一点上给了我们特别的亮光。这个亮光连同经验所带给我们的教训,是应予以认真考虑的。…… {1MR 157.3}[3]
§8
It is nearly forty years since organization was introduced among us as a people. I was one of the number who had an experience in establishing it from the first. I know the difficulties that had to be met, the evils which it was designed to correct, and I have watched its influence in connection with the growth of the cause. At an early stage in the work, God gave us special light upon this point, and this light, together with the lessons that experience has taught us, should be carefully considered. . . .{1MR 157.3}[3]
§9
在成立组织的过程中,我们经历了一场艰苦的斗争。虽然主针对这个问题曾赐下多次证言,但反对的势力还是很强大,所以必须一再应付。但我们知道耶和华以色列的上帝在引领我们,本着祂的美意指导我们。我们进行组织教会的工作,这个进步的举措取得了显著的成功。当圣工的发展需要我们创办新的事业时,我们也有了相当的准备。……{1MR 157.4}[4]
§10
We had a hard struggle in establishing organization. Notwithstanding that the Lord gave testimony after testimony upon this point, the opposition was strong, and it had to be met again and again. But we knew that the Lord God of Israel was leading us, and guiding by His providence. We engaged in the work of organization, and marked prosperity attended this advance movement. As the development of the work called upon us to engage in new enterprises, we were prepared to enter upon them. . . .{1MR 157.4}[4]
§11
上帝已经赐福与我们联合一致的努力。真理发展兴旺了。各种机构也相继建立起来了。那粒芥菜种已经长成一棵大树。组织体系证明是完全成功的。…… {1MR 157.5}[5]
§12
God has blessed our united efforts. The truth has spread and flourished. Institutions have multiplied. The mustard seed has grown to a great tree.The system of organization has proved a grand success. . . .{1MR 157.5}[5]
§13
确实,在工作的一些部门,机构过于复杂了,尤其是在文字布道工作方面;规章制度的增加成了不必要的重担。应当作出努力来简化工作,以避免不必要的辛劳和烦恼。{1MR 158.1}[6]
§14
In some parts of the work, it is true, the machinery has been made too complicated; especially has this been the case in the tract and missionary work; the multiplication of rules and regulations made is needlessly burdensome. An effort should be made to simplify the work, so as to avoid all needless labor and perplexity.{1MR 158.1}[6]
§15
我们的区会会议事务有时被根本不重要的提案和决议所烦扰,上帝的儿女若谨慎、虔诚地行在祂面前,就决不会提出这样的提案和决议。我们制定的规章制度越少,最后的效果就会越好。在制定的时候,应当加以慎重考虑,明智的话,应当叫人看出它们意味着什么,那么它们就不会成为死的字句了。无论如何,都不可让无益繁琐的人的规章和发明妨碍任何部门的工作。在世界历史的这个阶段,有大量的工作摆在我们面前,我们需要奉行最简单的方式,圣工就会因它的简单而得到坚固。{1MR 158.2}[7]
§16
The business of our Conference sessions has sometimes been burdened down with propositions and resolutions that were not at all essential, and that would never have been presented if the sons and daughters of God had been walking carefully and prayerfully before Him. The fewer rules and regulations that we can have, the better will be the effect in the end. When they are made, let them be carefully considered, and, if wise, let it be seen that they mean something, and are not to become a dead letter. Do not, however, encumber any branch of the work with unnecessary, burdensome restrictions and inventions of men. In this period of the worlds history, with the vast work that is before us, we need to observe the greatest simplicity, and the work will be the stronger for its simplicity.{1MR 158.2}[7]
§17
任何人都不应以为我们可以取消组织。我们经过大量的研究和许多次祈求智慧,知道上帝已经回答,才将这个组织建立起来。这个组织是在上帝指导之下,经过重大牺牲与奋斗才建立起来的。但愿我们的弟兄中没有人受骗试图将它拆毁。因为你若这样作,就必造成一种你所想象不到的局面。我奉主的名向你们声明,这个组织是一定要成立、加强、坚定、巩固的。(《信函》1892年第32号,第1,10-12页,致总会的弟兄们,1892年12月19日)[8]
§18
Let none entertain the thought, however, that we can dispense with organization. It has cost us much study and many prayers for wisdom that we know God has answered, to erect this structure. It has been built up by His direction, through much sacrifice and conflict. Let none of our brethren be so deceived as to attempt to tear it down, for you will thus bring in a condition of things that you do not dream of. In the name of the Lord I declare to you that it is to stand, strengthened, established, and settled. Letter 32, 1892, pp. 1, 10-12. (To the Brethren of the General Conference, December 19, 1892.)[8]
§19
怀爱伦著作托管委员会发表于美国首都华盛顿 {1MR 158.3}[9]
§20
White Estate Washington, D.C.{1MR 158.3}[9]