第02章 交流的计划
§1
第02章 交流的计划
§2
Chap. 2—Design for Communication
§3
言为心声——言为心声。人的话语不论多寡,都表达了他们的内心思想。可以根据一个人所说的话,来准确地判断他谈话的性质。纯正诚实的言语具有正确的特性。--SD180.{VSS17.1}[1]
§4
Words the Expression of Thought—Our words index the state of our heart; and whether men talk much or little, their words express the character of their thoughts. A man’s character may be quite accurately estimated by the nature of his conversation. Sound, truthful words have the right ring in them.—Sons and Daughters of God, 180.?{VSS 17.1}[1]
§5
与上帝和人交流——说话的能力是上帝的一个大恩赐,藉以传达心中的思想。我们用舌头向上帝献上祈祷和赞美。我们用舌头安慰人祝福人,抚慰受伤的心灵。我们用舌头使人知道上帝恩典的奇迹。我们也能用舌头说出不正当的事,说刺人如毒蛇的话。{VSS17.2}[2]
§6
Communication With God and Man—Speech is one of the great gifts of God. It is the means by which the thoughts of the heart are communicated. It is with the tongue that we offer prayer and praise to God. With the tongue we convince and persuade. With the tongue we comfort and bless, soothing the bruised, wounded soul. With the tongue we may make known the wonders of the grace of God. With the tongue also we may utter perverse things, speaking words that sting like an adder.?{VSS 17.2}[2]
§7
舌头虽小,但它说出的话却有大能力。主说:“惟独舌头没有人能制伏”(雅3:8)。它使国攻打国,引起战争和流血。话语已经点起了无法熄灭的火。话语也给许多人的心带来了欢喜快乐。当上帝吩咐:“向他们述说我的话语”时而说出来的话,往往会使人伤心悔改。{VSS17.3}[3]
§8
The tongue is a little member, but the words it frames have great power. The Lord declares, “The tongue can no man tame.” It has set nation against nation, and has caused war and bloodshed. Words have kindled fires that have been hard to quench.?They have also brought joy and gladness to many hearts. And when words are spoken because God says, “Speak unto them My words,” they often cause sorrow unto repentance.?{VSS 17.3}[3]
§9
论到未成圣的舌头,使徒雅各写道:“舌头就是火,在我们百体中,舌头是个罪恶的世界,能污秽全身,也能把生命的轮子点起来,并且是从地狱里点着的”(雅3:6)。撒但把基督徒决不应该说出来的想法放在人的意念里。轻蔑的反驳、苦毒激烈的话、冷酷猜疑的控告,都来自于他。多少话说出来只会伤害说的人和听的人啊!刻薄怨毒的话语打击人的心,引起人心最恶劣的情欲。凡用自己的舌头行恶,用自私嫉妒的话语散布不和的人,都使圣灵担忧;因为他们正在做与上帝的旨意相反的事。--RH1910年5月12日.{VSS18.1}[4]
§10
Of the unsanctified tongue the apostle James writes: “The tongue is a fire, a world of iniquity; so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.” Satan puts into the mind thoughts which the Christian should never utter. The scornful retort, the bitter, passionate utterance, the cruel, suspicious charge, are from him. How many words are spoken that do only harm to those who utter them and to those who hear! Hard words beat upon the heart, awaking to life its worst passions. Those who do evil with their tongues, who sow discord by selfish, jealous words, grieve the Holy Spirit; for they are working at cross-purposes with God.—The Review and Herald, May 12, 1910.?{VSS 18.1}[4]
§11
为善的能力——使徒既看到人们有滥用语言恩赐的倾向,便就这种恩赐的使用给出指示:“污秽的言语一句不可出口,只要随事说造就人的好话”(弗4:29)。其中“污秽”一词指会使人对圣洁的原则和没有玷污的虔诚留下有害印象的任何话语,会使人看不清基督、且从心中消灭真实的同情和仁爱的任何言语。它包括不纯洁的暗示,这种暗示若不立刻遭到抵制,就会导致大罪。每一个人身上都负有阻挡污秽言语的责任。……{VSS18.2}[5]
§12
A Power for Good—The apostle, seeing the inclination to abuse the gift of speech, gives direction concerning its use. “Let no corrupt communication proceed out of your mouth,” he says, “but that which is good to the use of edifying.” The word “corrupt” means here any word that would make an impression detrimental to holy principles and undefiled religion, any communication that would eclipse the view of Christ, and blot from the mind true sympathy and love. It includes impure hints, which, unless instantly resisted, lead to great sin. Upon everyone is laid the duty?of barring the way against corrupt communications....?{VSS 18.2}[5]
§13
须谨守语言的才能;因为它是一种强大的力量,既能为恶也能为善。你怎么谨慎自己的言语都不过分;因为你所说的话表明什么势力在控制着你的心。基督若在心里作主,你的言语就会显出按祂旨意所塑造之品格的美好、纯洁和芳香。但你们若在众善之敌的指导之下,你们的言语就会反映他的观点。{VSS19.1}[6]
§14
Guard well the talent of speech; for it is a mighty power for evil as well as for good. You cannot be too careful of what you say; for the words you utter show what power is controlling the heart. If Christ rules there, your words will reveal the beauty, purity, and fragrance of a character molded and fashioned by His will. But if you are under the guidance of the enemy of all good, your words will echo his sentiments.?{VSS 19.1}[6]
§15
上帝的道清楚地说明了使用语言恩赐的大责任。基督宣布:“要凭你的话定你为义,也要凭你的话定你有罪”(太12:37)。诗人问道:“耶和华啊,谁能寄居祢的帐幕?谁能住在祢的圣山?就是行为正直,作事公义,心里说实话的人。他不以舌头谗谤人,不恶待朋友,也不随伙毁谤邻里,他眼中藐视匪类,却尊重那敬畏耶和华的人。他发了誓,虽然自己吃亏,也不更改。他不放债取利,不受贿赂以害无辜。行这些事的人必永不动摇”(诗15:1-5)。{VSS19.2}[7]
§16
The great responsibility bound up in the use of the gift of speech is plainly made known by the Word of God. “By thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned,” Christ declared. And the psalmist asks, “Lord, who shall abide in Thy tabernacle? who shall dwell in Thy holy hill? He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbor, nor taketh up a reproach against his neighbor. In whose eyes a vile person is contemned; but he honoreth them that fear the Lord. He that sweareth to his own hurt, and changeth not. He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved” [Psalm 15:1-5].?{VSS 19.2}[7]
§17
“要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话”(诗34:17)。林中的野兽可以驯服,“惟独舌头没有人能制伏”(雅3:8)。惟有靠着基督,我们才能获得胜利,克服想要说急躁、不象基督话语的欲望。当我们靠着祂的力量拒绝说出撒但的暗示时,我们心中的毒草就会干枯死亡。圣灵就能使我们的舌头成为活的香气叫人活。--RH1910年5月12日.{VSS19.3}[8]
§18
“Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile” [Psalm 34:13]. The wild beast of the forest may be tamed, “but the tongue can no man tame” [James 3:8]. Only through Christ can we gain?the victory over the desire to speak hasty, unChristlike words. When in His strength we refuse to give utterance to Satan’s suggestions, the plant of bitterness in our hearts withers and dies. The Holy Spirit can make the tongue a savor of life unto life.—The Review and Herald, May 12, 1910.?{VSS 19.3}[8]
§19
品格的标志——你的话语是你品格的标志,会作见证反对你。在这里我们看到谨慎用语的重要性。这种才干若是得到正确使用,就是一种为善的大能力,然而若是说出恶毒的话,也是一种为恶的大能力。若是这种才干被滥用了,就会从心中发出邪恶的东西来。言语要么是活的香气叫人活,要么是死的香气叫人死。……{VSS20.1}[9]
§20
An Index of Character—Your words are an index of your character, and they will testify against you. Here we see the importance of carefulness in the employment of speech. This talent is a great power for good when it is used aright, but it is just as great a power for evil when the words spoken are poisonous. If this talent is abused, out of the heart proceed evil things. The words are either a savor of life unto life or of death unto death....?{VSS 20.1}[9]
§21
无论老幼,我们大家岂不都要学会用那些得以变化升入上帝国度中的人所说的语言交谈吗?我们的言语岂不应是我们的天父喜欢听的那种言语吗?{VSS20.2}[10]
§22
Shall we not all, old and young, learn to converse in the language that is spoken by those who are translated into God’s kingdom? Shall not our words be such as will be heard with pleasure by our Heavenly Father??{VSS 20.2}[10]
§23
我们既自称是基督徒,就负有严肃的责任,要用我们的言语显明我们所信的真理。舌头虽小,但心若纯洁,它就能成就多么大的善工啊!心中若是贮存美好的事物,存有基督化的温柔、同情和礼貌,就会在所言所行上表现出来。从上帝的道中照耀出来的光乃是我们的向导。能削弱教会的,莫过于错误地使用语言的才干了。我们若是口出基督徒不该说的话,就羞辱我们的领袖基督。{VSS20.3}[11]
§24
As those who claim to be Christians, we are under solemn obligations to reveal the truth of our profession by our words. The tongue is a little member, but what an amount of good it can do if the heart is pure! If the heart is stored with good things, if it is stored with Christlike tenderness, sympathy, and politeness, this will be shown by the words spoken and the actions performed. The light shining from the Word of God is our guide. Nothing so weakens a church as a wrong use of the talent of speech. We dishonor our Leader when our words?are not such as should come from the lips of a Christian.?{VSS 20.3}[11]
§25
“当恐惧战兢作成你们得救的工夫,因为你们立志行事,都是上帝在你们心里运行,为要成就祂的美意”(腓2:16,17)。我们的言语显明我们行为的品质。我们的言语和行为在基督里和谐一致时,我们就显明我们是献身于上帝,敬畏祂,得以成圣了。我们将自己的灵与魂与身子都献给祂时,祂就在我们心里运行,使我们立志行事为要成就祂的美意。{VSS21.1}[12]
§26
“Work out your own salvation with fear and trembling. For it is God which worketh in you both to will and to do of His good pleasure” [Philippians 2:12, 13]. The quality of our works is shown by our words. When our words and works harmonize in Christ, we show that we are consecrated to God, perfecting holiness in His fear. As we give ourselves, soul, body, and spirit, to Him, He works in us, both to will and to do of His good pleasure.?{VSS 21.1}[12]
§27
基督的爱在心中便表现在赞美之辞上。那些献身于上帝的人必藉着圣洁的交谈显明这一点。他们的心若是纯洁的,他们的言语也必纯洁,显明一种高尚的原则在使人成圣。心思会专注于圣洁的默想,且会感到上帝的临格。--RH1898年1月18日.{VSS21.2}[13]
§28
The love of Christ in the heart is revealed by the expression of praise. Those who are consecrated to God will show this by their sanctified conversation. If their hearts are pure, their words will be pure, showing an elevated principle working in a sanctified direction. The mind will be absorbed in holy contemplation, and there will be a sense of the presence of God.—The Review and Herald, January 18, 1898.?{VSS 21.2}[13]
§29
宣扬上帝之爱的手段——讲话是一种才干。在人类蒙赐予的一切恩赐中,语言的才干最应该受到赏识,要用它来宣扬上帝的智慧和奇妙的爱。这样就可以使人知道祂恩典和智慧的珍宝。--CS115.{VSS21.3}[14]
§30
Means of Declaring God’s Love—Speech is a talent. Of all the gifts bestowed on the human family, none should be more appreciated than the gift of speech. It is to be used to declare God’s wisdom and wondrous love. Thus the treasures of His grace and wisdom are to be communicated.—Counsels on Stewardship, 115.?{VSS 21.3}[14]
§31
用智慧和纯洁调和的话语——要凭我们的话定我们为义或有罪。当我们在最后的审判中站在上帝的台前时,我们的话要定我们为义或有罪。讲话的问题所涉及的比我们认识到的多得多。……你们的口要用从上帝的祭坛上取来的红炭沾过。要只说真实的话。要警醒祷告,以便你们的言语行为始终承认基督。要让你们的言语用智慧和纯洁调和。--Lt283,1904.{VSS21.4}[15]
§32
Words Seasoned With Wisdom and Purity—By our words we are to be justified or condemned. When in the final judgment we stand before the tribunal of God, it is our words that will justify or condemn us. Much more than we realize is involved?in the matter of speech Let your lips be touched with a live coal from the divine altar. Utter only words of truth. Watch and pray, that your words and deeds may ever confess Christ. Let your words be seasoned with wisdom and purity.—Letter 283, 1904.?{VSS 21.4}[15]
§33
传扬基督的恩典——我们应当用真诚而充满希望的话把基督始终乐意赐给我们的丰富恩典传扬出去。“你们要靠主常常喜乐。我再说,你们要喜乐”(腓4:4)。如果我们谨慎自己的言语,只讲仁慈的话,就能证明我们是在准备成为天家的成员。我们在言语和行为上应当表现出赞美那一位领我们出黑暗入奇妙光明的主。如果我们教会能珍惜演讲才能的真正价值以及它对人心的影响,就能发挥出多么大的改革性影响啊!--MM213.{VSS22.1}[16]
§34
Impartation of Christ’s Grace—The riches of the grace of Christ which He is ever ready to bestow upon us, we are to impart in true, hopeful words. “Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice.” If we would guard our words, so that nothing but kindness shall escape our lips, we will give evidence that we are preparing to become members of the heavenly family. In words and works we shall show forth the praises of Him who has called us out of darkness into His marvelous light. Oh, what a reformative influence would go forth if we as a people would value at its true worth the talent of speech and its influence upon human souls!—.?{VSS 22.1}[16]
§35
劝勉,鼓励和督责——赐给我们语言的才干是要我们能讲话,不是讲吹毛求疵的话,而是讲劝勉、鼓励和督责的话。--RH1905年7月20日.{VSS22.2}[17]
§36
Counsel, Encouragement, and Reproof—The talent of speech was given to us that we might speak, not words of faultfinding, but words of counsel, words of encouragement, words of reproof.—The Review and Herald, July 20, 1905.?{VSS 22.2}[17]