约伯记(作者:摩西)E

第34章
§1 * 第 34 章
* 伯34:1 以利户又说:
§2 *Furthermore Elihu answered and said,
§3 * 伯34:2 你们智慧人要听我的话;有知识的人要留心听我说。
§4 *Hear my words, O ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.
§5 * 伯34:3 因为耳朵试验话语,好像上膛尝食物。
§6 *For the ear trieth words, as the mouth tasteth meat.
§7 * 伯34:4 我们当选择何为是,彼此知道何为善。
§8 *Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.
§9 * 伯34:5 约伯曾说:我是公义,上帝夺去我的理;
§10 *For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment.
§11 * 伯34:6 我虽有理,还算为说谎言的;我虽无过,受的伤还不能医治。
§12 *Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.
§13 * 伯34:7 谁像约伯,喝讥诮如同喝水呢?
§14 *What man is like Job, who drinketh up scorning like water?
§15 * 伯34:8 他与作孽的结伴,和恶人同行。
§16 *Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.
§17 * 伯34:9 他说:人以上帝为乐,总是无益。
§18 *For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
§19 * 伯34:10 所以,你们明理的人要听我的话。上帝断不至行恶;全能者断不至作孽。
§20 *Therefore hearken unto me ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.
§21 * 伯34:11 他必按人所做的报应人,使各人照所行的得报。
§22 *For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.
§23 * 伯34:12 上帝必不作恶;全能者也不偏离公平。
§24 *Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
§25 * 伯34:13 谁派他治理地,安定全世界呢?
§26 *Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
§27 * 伯34:14 他若专心为己,将灵和气收归自己,
§28 *If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
§29 * 伯34:15 凡有血气的就必一同死亡;世人必仍归尘土。
§30 *All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.
§31 * 伯34:16 你若明理,就当听我的话,留心听我言语的声音。
§32 *If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words.
§33 * 伯34:17 难道恨恶公平的可以掌权吗?那有公义的、有大能的,岂可定他有罪吗?
§34 *Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?
§35 * 伯34:18 他对君王说:你是鄙陋的;对贵臣说:你是邪恶的。
§36 *Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?
§37 * 伯34:19 他待王子不徇情面,也不看重富足的过于贫穷的,因为都是他手所造。
§38 *How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.
§39 * 伯34:20 在转眼之间,半夜之中,他们就死亡。百姓被震动而去世;有权力的被夺去非借人手。
§40 *In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.
§41 * 伯34:21 上帝注目观看人的道路,看明人的脚步。
§42 *For his eyes are upon the ways of man, and he seeth all his goings.
§43 * 伯34:22 没有黑暗、阴翳能给作孽的藏身。
§44 *There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
§45 * 伯34:23 上帝审判人,不必使人到他面前再三鉴察。
§46 *For he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with God.
§47 * 伯34:24 他用难测之法打破有能力的人,设立别人代替他们。
§48 *He shall break in pieces mighty men without number, and set others in their stead.
§49 * 伯34:25 他原知道他们的行为,使他们在夜间倾倒灭亡。
§50 *Therefore he knoweth their works, and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
§51 * 伯34:26 他在众人眼前击打他们,如同击打恶人一样。
§52 *He striketh them as wicked men in the open sight of others;
§53 * 伯34:27 因为他们偏行不跟从他,也不留心他的道,
§54 *Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:
§55 * 伯34:28 甚至使贫穷人的哀声达到他那里;他也听了困苦人的哀声。
§56 *So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted.
§57 * 伯34:29 他使人安静,谁能扰乱(或作:定罪)呢?他掩面,谁能见他呢?无论待一国或一人都是如此
§58 *When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:
§59 * 伯34:30 使不虔敬的人不得作王,免得有人牢笼百姓。
§60 *That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.
§61 * 伯34:31 有谁对上帝说:我受了责罚,不再犯罪;
§62 *Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:
§63 * 伯34:32 我所看不明的,求你指教我;我若作了孽,必不再作?
§64 *That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.
§65 * 伯34:33 他施行报应,岂要随你的心愿、叫你推辞不受吗?选定的是你,不是我。你所知道的只管说吧!
§66 *Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.
§67 * 伯34:34 明理的人和听我话的智慧人必对我说:
§68 *Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.
§69 * 伯34:35 约伯说话没有知识,言语中毫无智慧。
§70 *Job hath spoken without knowledge, and his words were without wisdom.
§71 * 伯34:36 愿约伯被试验到底,因他回答像恶人一样。
§72 *My desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.
§73 * 伯34:37 他在罪上又加悖逆;在我们中间拍手,用许多言语轻慢上帝。
§74 *For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.
已选中 0 条 (可复制或取消)