第29章
§1
* 第 29 章
* 约伯最后的申诉
* 伯29:1 约伯又接着说:
* 约伯最后的申诉
* 伯29:1 约伯又接着说:
§2
*Moreover Job continued his parable, and said,
§3
* 伯29:2 惟愿我的景况如从前的月份,如上帝保守我的日子。
§4
*Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;
§5
* 伯29:3 那时他的灯照在我头上;我藉他的光行过黑暗。
§6
*When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;
§7
* 伯29:4 我愿如壮年的时候:那时我在帐棚中,上帝待我有密友之情;
§8
*As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle;
§9
* 伯29:5 全能者仍与我同在;我的儿女都环绕我。
§10
*When the Almighty was yet with me, when my children were about me;
§11
* 伯29:6 奶多可洗我的脚;磐石为我出油成河。
§12
*When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
§13
* 伯29:7 我出到城门,在街上设立座位;
§14
*When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!
§15
* 伯29:8 少年人见我而回避,老年人也起身站立;
§16
*The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.
§17
* 伯29:9 王子都停止说话,用手捂口;
§18
*The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth.
§19
* 伯29:10 首领静默无声,舌头贴住上膛。
§20
*The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
§21
* 伯29:11 耳朵听我的,就称我有福;眼睛看我的,便称赞我;
§22
*When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:
§23
* 伯29:12 因我拯救哀求的困苦人和无人帮助的孤儿。
§24
*Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.
§25
* 伯29:13 将要灭亡的为我祝福;我也使寡妇心中欢乐。
§26
*The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.
§27
* 伯29:14 我以公义为衣服,以公平为外袍和冠冕。
§28
*I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.
§29
* 伯29:15 我为瞎子的眼,瘸子的脚。
§30
*I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
§31
* 伯29:16 我为穷乏人的父;素不认识的人,我查明他的案件。
§32
*I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
§33
* 伯29:17 我打破不义之人的牙床,从他牙齿中夺了所抢的。
§34
*And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
§35
* 伯29:18 我便说:我必死在家中(原文作窝中),必增添我的日子,多如尘沙。
§36
*Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
§37
* 伯29:19 我的根长到水边;露水终夜沾在我的枝上。
§38
*My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.
§39
* 伯29:20 我的荣耀在身上增新;我的弓在手中日强。
§40
*My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
§41
* 伯29:21 人听见我而仰望,静默等候我的指教。
§42
*Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.
§43
* 伯29:22 我说话之后,他们就不再说;我的言语像雨露滴在他们身上。
§44
*After my words they spake not again; and my speech dropped upon them.
§45
* 伯29:23 他们仰望我如仰望雨,又张开口如切慕春雨。
§46
*And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.
§47
* 伯29:24 他们不敢自信,我就向他们含笑;他们不使我脸上的光改变。
§48
*If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.
§49
* 伯29:25 我为他们选择道路,又坐首位;我如君王在军队中居住,又如吊丧的安慰伤心的人。
§50
*I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.