第23章
§1
* 第 23 章
* 伯23:1 约伯回答说:
* 伯23:1 约伯回答说:
§2
*Then Job answered and said,
§3
* 伯23:2 如今我的哀告还算为悖逆;我的责罚比我的唉哼还重。
§4
*Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
§5
* 伯23:3 惟愿我能知道在哪里可以寻见上帝,能到他的台前,
§6
*Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
§7
* 伯23:4 我就在他面前将我的案件陈明,满口辩白。
§8
*I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
§9
* 伯23:5 我必知道他回答我的言语,明白他向我所说的话。
§10
*I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
§11
* 伯23:6 他岂用大能与我争辩吗?必不这样!他必理会我。
§12
*Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
§13
* 伯23:7 在他那里正直人可以与他辩论;这样,我必永远脱离那审判我的。
§14
*There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
§15
* 伯23:8 只是,我往前行,他不在那里,往后退,也不能见他。
§16
*Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
§17
* 伯23:9 他在左边行事,我却不能看见,在右边隐藏,我也不能见他。
§18
*On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
§19
* 伯23:10 然而他知道我所行的路;他试炼我之后,我必如精金。
§20
*But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
§21
* 伯23:11 我脚追随他的步履;我谨守他的道,并不偏离。
§22
*My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
§23
* 伯23:12 他嘴唇的命令,我未曾背弃;我看重他口中的言语,过于我需用的饮食。
§24
*Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
§25
* 伯23:13 只是他心志已定,谁能使他转意呢?他心里所愿的,就行出来。
§26
*But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.
§27
* 伯23:14 他向我所定的,就必做成;这类的事他还有许多。
§28
*For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
§29
* 伯23:15 所以我在他面前惊惶;我思念这事便惧怕他。
§30
*Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
§31
* 伯23:16 上帝使我丧胆;全能者使我惊惶。
§32
*For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
§33
* 伯23:17 我的恐惧不是因为黑暗,也不是因为幽暗蒙蔽我的脸。
§34
*Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.