约伯记(作者:摩西)E

第19章
§1 * 第 19 章
* 伯19:1 约伯回答说:
§2 *Then Job answered and said,
§3 * 伯19:2 你们搅扰我的心,用言语压碎我要到几时呢?
§4 *How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?
§5 * 伯19:3 你们这十次羞辱我;你们苦待我也不以为耻。
§6 *These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.
§7 * 伯19:4 果真我有错,这错乃是在我。
§8 *And be it indeed that I have erred, mine error remaineth with myself.
§9 * 伯19:5 你们果然要向我夸大,以我的羞辱为证指责我,
§10 *If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
§11 * 伯19:6 就该知道是上帝倾覆我,用网罗围绕我。
§12 *Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
§13 * 伯19:7 我因委曲呼叫,却不蒙应允;我呼求,却不得公断。
§14 *Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
§15 * 伯19:8 上帝用篱笆拦住我的道路,使我不得经过;又使我的路径黑暗。
§16 *He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.
§17 * 伯19:9 他剥去我的荣光,摘去我头上的冠冕。
§18 *He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
§19 * 伯19:10 他在四围攻击我,我便归于死亡,将我的指望如树拔出来。
§20 *He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
§21 * 伯19:11 他的忿怒向我发作,以我为敌人。
§22 *He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.
§23 * 伯19:12 他的军旅一齐上来,修筑战路攻击我,在我帐棚的四围安营。
§24 *His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
§25 * 伯19:13 他把我的弟兄隔在远处,使我所认识的全然与我生疏。
§26 *He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
§27 * 伯19:14 我的亲戚与我断绝;我的密友都忘记我。
§28 *My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
§29 * 伯19:15 在我家寄居的,和我的使女都以我为外人;我在他们眼中看为外邦人。
§30 *They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
§31 * 伯19:16 我呼唤仆人,虽用口求他,他还是不回答。
§32 *I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth.
§33 * 伯19:17 我口的气味,我妻子厌恶;我的恳求,我同胞也憎嫌。
§34 *My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body.
§35 * 伯19:18 连小孩子也藐视我;我若起来,他们都嘲笑我。
§36 *Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
§37 * 伯19:19 我的密友都憎恶我;我平日所爱的人向我翻脸。
§38 *All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
§39 * 伯19:20 我的皮肉紧贴骨头;我只剩牙皮逃脱了。
§40 *My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.
§41 * 伯19:21 我朋友啊,可怜我!可怜我!因为上帝的手攻击我。
§42 *Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
§43 * 伯19:22 你们为什么仿佛上帝逼迫我,吃我的肉还以为不足呢?
§44 *Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
§45 * 伯19:23 惟愿我的言语现在写上,都记录在书上;
§46 *Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
§47 * 伯19:24 用铁笔镌刻,用铅灌在磐石上,直存到永远。
§48 *That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!
§49 * 伯19:25 我知道我的救赎主活着,末了必站立在地上。
§50 *For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
§51 * 伯19:26 我这皮肉灭绝之后,我必在肉体之外得见上帝。
§52 *And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:
§53 * 伯19:27 我自己要见他,亲眼要看他,并不像外人。我的心肠在我里面消灭了!
§54 *Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.
§55 * 伯19:28 你们若说:我们逼迫他要何等的重呢?惹事的根乃在乎他;
§56 *But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
§57 * 伯19:29 你们就当惧怕刀剑;因为忿怒惹动刀剑的刑罚,使你们知道有报应(原文作审判)。
§58 *Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.
已选中 0 条 (可复制或取消)