约伯记(作者:摩西)E

第12章
§1 * 第 12 章
* 伯12:1 约伯回答说:
§2 *And Job answered and said,
§3 * 伯12:2 你们真是子民哪,你们死亡,智慧也就灭没了。
§4 *No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
§5 * 伯12:3 但我也有聪明,与你们一样,并非不及你们。你们所说的,谁不知道呢?
§6 *But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?
§7 * 伯12:4 我这求告上帝、蒙他应允的人竟成了朋友所讥笑的;公义完全人竟受了人的讥笑。
§8 *I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
§9 * 伯12:5 安逸的人心里藐视灾祸;这灾祸常常等待滑脚的人。
§10 *He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
§11 * 伯12:6 强盗的帐棚兴旺,惹上帝的人稳固,上帝多将财物送到他们手中。
§12 *The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.
§13 * 伯12:7 你且问走兽,走兽必指教你;又问空中的飞鸟,飞鸟必告诉你;
§14 *But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
§15 * 伯12:8 或与地说话,地必指教你;海中的鱼也必向你说明。
§16 *Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.
§17 * 伯12:9 看这一切,谁不知道是耶和华的手做成的呢?
§18 *Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
§19 * 伯12:10 凡活物的生命和人类的气息都在他手中。
§20 *In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
§21 * 伯12:11 耳朵岂不试验言语,正如上膛尝食物吗?
§22 *Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?
§23 * 伯12:12 年老的有智慧;寿高的有知识。
§24 *With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
§25 * 伯12:13 在上帝有智慧和能力;他有谋略和知识。
§26 *With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.
§27 * 伯12:14 他拆毁的,就不能再建造;他捆住人,便不得开释。
§28 *Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
§29 * 伯12:15 他把水留住,水便枯干;他再发出水来,水就翻地。
§30 *Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
§31 * 伯12:16 在他有能力和智慧,被诱惑的与诱惑人的都是属他。
§32 *With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
§33 * 伯12:17 他把谋士剥衣掳去,又使审判官变成愚人。
§34 *He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools.
§35 * 伯12:18 他放松君王的绑,又用带子捆他们的腰。
§36 *He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
§37 * 伯12:19 他把祭司剥衣掳去,又使有能的人倾败。
§38 *He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
§39 * 伯12:20 他废去忠信人的讲论,又夺去老人的聪明。
§40 *He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
§41 * 伯12:21 他使君王蒙羞被辱,放松有力之人的腰带。
§42 *He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
§43 * 伯12:22 他将深奥的事从黑暗中彰显,使死荫显为光明。
§44 *He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
§45 * 伯12:23 他使邦国兴旺而又毁灭;他使邦国开广而又掳去。
§46 *He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.
§47 * 伯12:24 他将地上民中首领的聪明夺去,使他们在荒废无路之地漂流;
§48 *He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
§49 * 伯12:25 他们无光,在黑暗中摸索,又使他们东倒西歪,像醉酒的人一样。
§50 *They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.
已选中 0 条 (可复制或取消)