第193章 致亲爱的弟兄们
§1
第193章 致亲爱的弟兄们
§2
Chapter 196—To Men in Responsible Positions in the Work
§3
《信函》1897年第217号B-217-1897出版工作中的属世计划
§4
Chapter 196—To Men in Responsible Positions in the Work
§5
新南威尔士州,库兰邦,森尼赛德,1897年12月10日
§6
Sunnyside, Cooranbong, N.S.W. Dec. 10, 1897.
§7
亲爱的弟兄们:Dear Brethren,—
§8
许多片刻也不应得到认可的具有败坏性质的事已经进入巴特尔克里克的出版社中。这些事具有一种使工作的神圣性黯然失色的性质。在这工作的早期历史中没有经验的人,对于我们各机构特别是出版社的建立知之甚少的人,似乎有一种肤浅的经验。尽管有一切的指示、警告和呼吁赐给他们,他们却与之背道而驰,因为他们没有悔改,也没有为他们在出版社中所居的职位做好准备。他们虽然表面上对工作有兴趣,但却并没有无私地努力推进它。他们自私的利益使他们引进属世策略的计划,要以低劣的人性的原则,从属世的立场行事。仇敌在明尼阿波利斯进来以后,就是我们经过试验的人在出版工作中作出更明显改革的时候了。{1888 1652.1}
§9
Many things of a corrupting nature, which should not be sanctioned for a minute have entered into the office at Battle Creek. These were of a character to eclipse the sacredness of the work. Men who had no experience in the earlier history of this work, men who knew so little of the building up of our institutions especially of the Publishing interests, seemed to have a superficial experience. Notwithstanding all the instruction, and warnings, and appeals given they went directly contrary to them, because they were not converted and were not prepared for the position they occupied in the office of publication. They were apparently interested in the work but did not disinterestedly labor for its advancement. Their selfish interests led them to bring in the worldly policy plan and to work in cheap, human principles, from a worldly standpoint. After the enemy came in at Minneapolis, was the time for more pronounced reforms to be made men in the Publishing work. {1888 1652.1}