儿童教育指南 E(1954)

第16章 健康原则
§1 第16章 健康原则
§2 chap. 16 - Health Principles
§3 及早开始健康教育--人类的创造主预备了我们这个身体的活机器。身体的各个功能都出于创造主奇妙聪明的作为。上帝也已经保证要维持人体机器的经常健康,只要人顺从上帝的律法,与上帝合作。……在自然界,我们可以观看并欣赏上帝的作为,但唯有人体是最为奇妙的! {CG 103.1}[1]
§4 Begin Health Education Early.--The Creator of man has arranged the living machinery of our bodies. Every function is wonderfully and wisely made. And God has pledged Himself to keep this human machinery in healthful action if the human agent will obey His laws and co-operate with God. . . . We may behold and admire the work of God in the natural world, but the human habitation is the most wonderful. {CG 103.1}[1]
§5 人在理智初现的时候,就应当了解有关人体结构的知识。在这里耶和华已赐下祂自己的一个样本,因为人是按上帝的形像创造的。(一){CG 103.2}[2]
§6 From the first dawn of reason, the human mind should become intelligent in regard to the physical structure. Here Jehovah has given a specimen of Himself, for man was made in the image of God. {CG 103.2}[2]
§7 青年的第一项功课是认识自己,以及如何保持自己身体的健康。(二){CG 103.3}[3]
§8 The first study of the young should be to know themselves and how to keep their bodies in health. {CG 103.3}[3]
§9 最重要的功课--在儿童的早期教育中,许多父母和教师不明白应当非常注意他们的体格,以便获得健康的身体和头脑。(三){CG 103.4}[4]
§10 Lessons of Primary Importance.--In the early education of children, many parents and teachers fail to understand that the greatest attention needs to be given to the physical constitution, that a healthy condition of body and brain can be secured. {CG 103.4}[4]
§11 你们家庭将来的福乐和社会的福利大大有赖于你们儿女在幼年所受的体育和德育。(四){CG 103.5}[5]
§12 The future happiness of your families and the welfare of society depend largely upon the physical and moral education which your children receive in the first years of their life. {CG 103.5}[5]
§13 父母应当了解和教导生理学--父母如果自己愿意获得知识,并觉得有付诸实用以教育儿女的重要性,则我们在青年与儿童身上,必见到一番不同的情形。孩童应受教导,明白自己的身体。现今只有为数甚少的青年,对于人类生命的奥秘有一定的认识。他们对于这部活的机器,知道得不多。大卫说:“我要称谢祢,因我受造奇妙可畏”(诗139:14)。{CG 103.6}[6]
§14 Parents to Understand and Teach Physiology.--If parents themselves would obtain knowledge and feel the importance of putting it to a practical use in the education of their dear children, we should see a different order of things among youth and children. The children need to be instructed in regard to their own bodies. There are but few youth who have any definite knowledge of the mysteries of human life. They know but little about the living machinery. Says David, I will praise thee, for I am fearfully and wonderfully made. {CG 103.6}[6]
§15 应当教导儿女研究因果的规律,向他们指明如果干犯生命之律,必受刑罚而生病。如果你已尽了力量而见不到什么特别的进步,千万不可灰心;总要耐心施教,律上加律,例上加例,这里一点,那里一点。你应继续坚持,直到获得胜利之日。应当继续教导儿女有关他们身体及如何保健之道。对于身体健康置诸不理的人,势必对于品德也会疏忽不顾。(五){CG 104.1}[7]
§16 Teach your children to study from cause to effect; show them that if they violate the laws of their being, they must pay the penalty by suffering disease. If in your effort you can see no special improvement, be not discouraged; patiently instruct, line upon line, precept upon precept, here a little and there a little. . . . Press on until the victory is gained. Continue to teach your children in regard to their own bodies, and how to take care of them. Recklessness in regard to bodily health tends to recklessness in moral character. {CG 104.1}[7]
§17 健康生活关系整个家庭--要在家庭中实行健康的生活方式。家长们当认识到上帝赐给自己的责任。要让他们研究健康改良的原则,并教导他们的孩子,唯一安全的路就是克己的路。世上大多数居民,因轻视身体的法则,正在毁灭他们自制的能力,并使自己无法来欣赏永恒的现实。他们甘愿对自己的身体结构一无所知,于是引导他们的孩子走上自我放纵的道路,从而预备了道路,为他们因干犯自然律法而受刑罚。(六){CG 104.2}[8]
§18 Healthful Living Should Be a Family Matter.-- Healthful living must be made a family matter. Parents should awake to their God-given responsibilities. Let them study the principles of health reform and teach their children that the path of self-denial is the only path of safety. The mass of the inhabitants of the world by their disregard of physical law are destroying their power of self-control and unfitting themselves to appreciate eternal realities. Willingly ignorant of their own structure, they lead their children in the path of self-indulgence, thus preparing the way for them to suffer the penalty of the transgression of natures laws. {CG 104.2}[8]
§19 要进行身体锻炼--身体的锻炼,体格方面的发育要比属灵的训练远为容易。苗圃、操场、工场、撒种、收割——这一切都有助于锻炼身体。在一般适宜的环境中,一个儿童自然能获得健康的活动和身体各器官的正常发育。但即使在身体方面,儿童仍应受到细心的培养。(七){CG 104.3}[9]
§20 Physical Training Should Be Given.--Physical training, the development of the body, is far more easily given than spiritual training. The nursery, the playground, the workshop; the sowing of the seed, and the gathering of the harvest--all these give physical training. Under ordinarily favorable circumstances a child naturally gains healthful vigor and a proper development of the bodily organs. Yet even in physical lines the child should be carefully trained. {CG 104.3}[9]
§21 顺从自然律导致健康与幸福--要教育我们的孩子了解自己的生理机能。可以通过耐心的教诲使他们自幼明白须遵守生命之律,以免除疾病与痛苦。他们应当明白,若是生病致残,今生就没有用处。他们违犯自然律而惹病上身,是不蒙上帝喜悦的。(八){CG 105.1}[10]
§22 Obedience to Natures Laws Brings Health and Happiness.--Our children should be instructed that they may be intelligent in regard to their own physical organism. They can at an early age, by patient instruction, be made to understand that they should be made to obey the laws of their being if they would be free from pain and disease. They should understand that their lives cannot be useful if they are crippled by disease. Neither can they please God if they bring sickness upon themselves by the disregard of natures laws. {CG 105.1}[10]
已选中 0 条 (可复制或取消)