第03章 何时开始训练儿童
§1
第03章 何时开始训练儿童
§2
chap. 03 - When to Begin the Childs Training
§3
教育要从婴孩期开始--“教育”不单指在大学里学习某门课程。教育是从婴孩在母亲的怀中时开始的。母亲在塑造和陶冶儿女的品格时,就是在教育他们。(一){CG 26.1}[1]
§4
Education Begins With the Infant.--The word education means more than a course of study at college. Education begins with the infant in its mothers arms. While the mother is molding and fashioning the character of her children, she is educating them. {CG 26.1}[1]
§5
父母将儿女送到学校,就认为已经给予他们教育了。但教育的范围要比许多人所想象的更加宽广!它包括从襁褓到童年,从童年到青年,从青年到成年的全部过程。孩子一旦有了意识,就要开始教育。(二){CG 26.2}[2]
§6
Parents send their children to school; and when they have done this, they think they have educated them. But education is a matter of greater breadth than many realize: it comprises the whole process by which the child is instructed from babyhood to childhood, from childhood to youth, and from youth to manhood. As soon as a child is capable of forming an idea, his education should begin. {CG 26.2}[2]
§7
在心灵最容易受感动时开始--教育和训练的工作应当从婴孩期开始,因为那时的心灵最容易受感动,能牢记所得的教训。(三){CG 26.3}[3]
§8
Start When the Mind Is Most Impressible.--The work of education and training should commence with the babyhood of the child; for then the mind is the most impressible, and the lessons given are remembered. {CG 26.3}[3]
§9
儿女应该从摇篮起到成年在家庭学校里接受实际的训练。就象正规的学校一样,教师自己也获得重要的知识。尤其是作为家庭主要教师的母亲,更应在那里学习她一生最宝贵的教训。(四){CG 26.4}[4]
§10
Children should virtually be trained in a home school from the cradle to maturity. And, as in the case of any well-regulated school, the teachers themselves gain important knowledge; the mother especially, who is the principal teacher in the home, should there learn the most valuable lessons of her life. {CG 26.4}[4]
§11
父母有责任说合适的话语。……父母应当天天在基督的学校里向那位爱他们的主学习功课。于是上帝永恒之爱的故事就会在家庭的学校里转授给弱小的羊群。这样,孩子在理智尚未完全成熟之前,就从父母身上接受善良的精神。(五){CG 26.5}[5]
§12
It is a parents duty to speak right words. . . . Day by day parents should learn in the school of Christ lessons from One that loves them. Then the story of Gods everlasting love will be repeated in the home school to the tender flock. Thus, before reason is fully developed, children may catch a right spirit from their parents. {CG 26.5}[5]
§13
要研究早期训练--儿童的早期训练是人人都应认真研究的课题。我们要将儿童的教育视为一项事业,因为他们的得救在很大的程度上取决于在童年所接受的教育。父母和监护人如果希望孩子纯洁,自己就必须保持心灵和生活的纯洁。我们身为父母应当训练和造就自己。这样,我们作为家庭学校的教师,就能培养儿童,预备他们承受不朽的基业。(六){CG 27.1}[6]
§14
Give Study to the Early Training.--The early training of children is a subject that all should carefully study. We need to make the education of our children a business, for their salvation depends largely upon the education given them in childhood. Parents and guardians must themselves maintain purity of heart and life, if they desire their children to be pure. As fathers and mothers, we should train and discipline ourselves. Then as teachers in the home, we can train our children, preparing them for the immortal inheritance. {CG 27.1}[6]
§15
正确的开始--你们的儿女是上帝的产业,是用重价买来的。父母们哪,你们应当特别慎重地以基督的方式对待他们。(七){CG 27.2}[7]
§16
Make a Right Beginning.--Your children are Gods property, bought with a price. Be very particular, O fathers and mothers, to treat them in a Christlike manner. {CG 27.2}[7]
§17
要慎重而明智地训练青年人,因为青少年时期所养成的不良习惯往往成了他们终身的缠累。但愿上帝帮助我们看到正确开始的必要性。(八){CG 27.3}[8]
§18
The youth should be carefully and judiciously trained, for the wrong habits formed in childhood and youth often cling to the entire life-experience. May God help us to see the necessity of beginning right. {CG 27.3}[8]
§19
训练第一个孩子的重要性--特别要小心翼翼地训练第一个孩子,因为这个孩子会教育其余的孩子。孩童是按照他们周围之人的影响成长的。他们若是由那些吵闹粗鲁的人照管,就会变成吵闹的人,几乎让人无法忍受。(九){CG 27.4}[9]
§20
Importance of Training the First Child.--The first child especially should be trained with great care, for he will educate the rest. Children grow according to the influence of those who surround them. If they are handled by those who are noisy and boisterous, they become noisy and almost unbearable. {CG 27.4}[9]
§21
植物是训练儿女的实例教训--植物从种子逐渐成长的过程,乃是教育儿童的实际教训。“先发苗,后长穗,再后穗上结成饱满的子粒”(可4:28)。讲述这个比喻的主,曾创造了小小的种子,赐给它生命的活力,又制订了它生长的定律。基督自己的生活,体现了这个比喻所发挥的真理。祂虽然是天上的主宰,荣耀的君王,却降卑成为一个伯利恒的婴孩,并暂时作一个需要母亲关怀的无助幼儿。祂在童年时代,说话行事都像小孩。祂孝敬祂的父母,遵从父母的心意,帮助他们。但是从祂智力初开之时,祂就不断地在恩典和真理的知识上长进。(十){CG 27.5}[10]
§22
The Plant--An Object Lesson in Child Training.-- The gradual development of the plant from the seed is an object lesson in child training. There is first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear. Mark 4:28. He who gave this parable created the tiny seed, gave it its vital properties, and ordained the laws that govern its growth. And the truths taught by the parable were made a reality in His own life. He, the Majesty of heaven, the King of glory, became a babe in Bethlehem, and for a time represented the helpless infant in its mothers care. In childhood He spoke and acted as a child, honoring His parents, and carrying out their wishes in helpful ways. But from the first dawning of intelligence He was constantly growing in grace and in a knowledge of truth. {CG 27.5}[10]