第47章 轻率的投资
§1
第47章 轻率的投资
§2
Chap. 47 - Unwise Investments
§3
几个星期前我参加圣何塞帐棚大会(1905年)时,一些弟兄们向我提出,他们认为投资矿业和铁路股票是绝好的机会,能获得巨额的回报。他们对于成功似乎很自信,还说到他们会把所得的利益用于善工。{CS 242.1}[1]
§4
A few weeks ago, while I was attending the camp meeting at San Jose [1905], some of our brethren presented before me what they considered wonderful opportunities to invest means in mining and railroad stock, that would bring large returns. They seemed confident of success, and spoke of the good they would do with the profits they expected to receive. {CS 242.1}[1]
§5
其他人也在场,似乎要看我如何评价他们的建议。我告诉他们,这样的投资是很不稳定的。他们无法保证这些投资的成功。我对他们说到赐给凡积蓄财宝在天上之人的永恒报赏。至于这些不确定的投机,我劝他们为基督的缘故到此为止。{CS 242.2}[2]
§6
Others were present, and seemed interested to see how I would receive their proposition. I told them that such investments were very uncertain. They could not be sure that these enterprises would succeed. I spoke to them of the everlasting reward that is assured to those who lay up their treasures in heaven; but in these uncertain ventures, I begged them, for Christs sake, to stop right where they were. {CS 242.2}[2]
§7
我在夜间蒙指示要告诉上帝的子民:相信基督即将复临的人把钱投在矿业股票上不合符祂的旨意。这是把主的银子埋藏在地里。我要读一封信,是我写给上述弟兄之一的:{CS 242.3}[3]
§8
In the night season I was instructed to tell Gods people that it is not according to His will that those who believe in His near coming should invest their means in mining stock. This would be burying our Lords talent in the earth. I will read a copy of a letter I wrote to one of the brethren I have mentioned: {CS 242.3}[3]
§9
【“1905年7月2日写于加利福尼亚州圣何塞】
§10
“亲爱的弟兄:“你向我提出投资矿业股票的建议。你深信这项投资必定成功,并认为这样做大大有助于上帝的圣工。{CS 242.4}[4]
§11
【 San Jose, California, July 2, 1905】
§12
Dear Brother: You have presented before me a proposition to invest in mining stock. You feel confident that such an investment would prove successful, and you think that in this way you will be able greatly to help the cause of God. {CS 242.4}[4]
§13
“上帝已经指示我,在要参赴的聚会中,我会遇到一些鼓励我们信徒投资矿业的人。我蒙嘱咐对你们说:这是仇敌的计谋,要消耗与扣留推进圣工所急需的钱。这是末日的网罗,要上帝的子民失去主所托付、应聪明地用于救灵工作的资本。由于许多钱财投在了这些不稳定的事业中,救灵归向基督所需的钱财就缺乏,致使上帝的圣工不幸地遭到削弱。……{CS 243.1}[5]
§14
The Lord has given me instruction at the meetings I would attend I would find men encouraging our people to invest their money to work mines. I am bidden to say that this is a device of the enemy to consume or to tie up means that is greatly needed to carry on the work of God. It is a snare of the last days, to involve Gods people in loss of their Lords entrusted capital, that should be used wisely in the work of winning souls. Because so much money is invested in these very uncertain enterprises, the work of God is sadly crippled for lack of the talent that will win souls to Christ. . . . {CS 243.1}[5]
§15
“在昨晚的异象中,我扬声警告人防范属世的投机。我说:‘我邀请你参与有史以来最大的矿业投资。’{CS 243.2}[6]
§16
Last night in vision, I was raising my voice in warning against worldly speculations. I said, I invite you to take shares in the greatest mine that has ever been worked. {CS 243.2}[6]
§17
“‘天国好像宝贝藏在地里,人遇见了,就把他藏起来,欢欢喜喜的去变卖一切所有的,买这块地’(太13:44)。……{CS 243.3}[7]
§18
The kingdom of heaven is like unto a treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.. . . {CS 243.3}[7]
§19
“我们如果投资于上帝的矿业股票,就必定赢利。祂说:‘你们要留意听我的话,就能吃那美物,得享肥甘,心中喜乐’(赛55:2)……{CS 243.4}[8]
§20
If we will invest in Gods mining stock, the return is sure. He says, Hearken diligently unto Me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.. . . {CS 243.4}[8]
§21
“‘天国又好像买卖人,寻找好珠子。遇见一颗重价的珠子,就去变卖他一切所有的,买了这颗珠子’(太13:45,46)。{CS 243.5}[9]
§22
Again, the kingdom of heaven is like unto a merchantman, seeking goodly pearls: who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. {CS 243.5}[9]
§23
“我的弟兄,你会投资争取天上重价的珠子吗?……这就是矿业股票,你如果投资,决不会冒失望的危险。可是我亲爱的朋友,我们不应把属上帝的一元钱,投资在世界的矿业上。” {CS 243.6}[10]
§24
My brother, will you make an investment to secure the heavenly pearl of great price? . . . This is mining stock, in which you may invest without running a risk of disappointment. But, my dear friend, we have not a dollar of the Lords money to invest in mining enterprises in this world. {CS 243.6}[10]
§25
我们任何一位信徒如果犯了错误,把上帝所赐的资本投在矿业股票上,以为这样做可以增加收入,我就很伤心。这项投资虽然很有吸引力,许多人却会遭遇悲惨的失望。{CS 244.1}[11]
§26
I am exceedingly sorry that any of our people have made the mistake of burying their God-given capital in mining stock, thinking thereby to increase their revenue. The prospect may seem flattering, but many will be sadly disappointed. {CS 244.1}[11]
§27
我想到一位弟兄,曾热心于圣工。几年前我在澳大利亚时,他写信告诉我说他已经买了一个矿场,指望得到丰厚的回报。他说要把收入的一部分给我。偶然我也有收到他的来信说:“现在进展顺利,不久就可获利。”然而回报始终没有实现。数万元的投资完全失败了。{CS 244.2}[12]
§28
I recall the case of a brother who was once interested in the work and cause of God. Some years ago, when I was in Australia, this brother wrote to me, saying that he had purchased a mine from which he expected to receive great profits. He said that he would give me a portion of what he would receive. Occasionally he would write to me, saying: Now the prospects are good. Soon we shall receive returns. But the returns did not materialize; and after sinking many thousands of dollars, his ventures proved to be an entire loss. {CS 244.2}[12]
§29
这是我所知道许多类似事例中的一个。许多人向我表示他们的忧虑,因为他们曾鼓励人投资矿业股票。若是有人收到弟兄或姊姊作这种投资的钱,只要对方要求,他就有责任将钱归回。{CS 244.3}[13]
§30
This is one of many similar cases that have come to my attention. Many have expressed to me their sorrow that they had ever encouraged anyone to invest their means in mining stock. If there is one here who has received money from a brother or sister for any such investment, it is his duty to return it, if the one who gave it so desires. {CS 244.3}[13]
§31
我警告你要小心处理上帝的资产。你将它放入上帝的府库,可确保祂国中用之不竭的收益。{CS 244.}[14]
§32
I warn you to be careful what you do with your Lords goods. By placing it in Gods treasury you may ensure for yourselves a revenue from the inexhaustible treasures of His kingdom. {CS 244.4}[14]
§33
上帝的子民太容易满足于肤浅的道理。我们应该殷勤地寻求深奥、永恒、广泛的圣经真理。既找到了,就当欢欢喜喜地变卖所有的,来买那块田地。(《特别证言》系列二第17号第8-13页){CS 244.5}[15]
§34
The people of God have been too easily satisfied with mere surface truths. We should search diligently for the deep, eternal, far-reaching truths of Gods word. Having found them, we shall joyfully sell all, that we may buy the field.--Special Testimonies, Series B, No. 17, pp. 8-13. {CS 244.5}[15]