第33章 原来的食物
§1
第33章 原来的食物
§2
Chap. 33—Original Diet
§3
当上帝带领以色列人出埃及时,祂的目的是要在迦南把他们建立成一个纯洁、快乐、健康的民族。让我们观察一下祂用来实现这个目的的方法。祂要他们经过一番训练,他们如果乐意顺从,那就会给他们自己和后代带来良好的效果。祂在很大的程度上限制了他们吃肉。在快到西奈山的时候,祂为应付他们的吵闹而让他们吃肉,但那只是一天而已。上帝本来可以供应肉食,象降吗哪那么容易,但祂为了百姓的益处而实行限制。祂的目的是供应更适合于他们的食物,而不是他们中许多人在埃及吃惯了的令人发热的饮食。败坏了的食欲要改善到更健康的状态,使他们可享受当初为人类所预备的食物,——就是上帝在伊甸园中赐给亚当夏娃的地上的果子。(CTBH 118){TSDF 125.1}[1]
§4
Christian Temperance and Bible Hygiene, 118
§5
When God led the children of Israel out of Egypt, it was His purpose to establish them in the land of Canaan a pure, happy, healthy people. Let us look at the means by which He would accomplish this. He subjected them to a course of discipline, which, had it been cheerfully followed, would have resulted in good, both to themselves and to their posterity. He removed flesh-food from them in a great measure. He had granted them flesh in answer to their clamors, just before reaching Sinai, but it was furnished for only one day. God might have provided flesh as easily as manna, but a restriction was placed upon the people for their good. It was His purpose to supply them with food better suited to their wants than the feverish diet to which many of them had been accustomed in Egypt. The perverted appetite was to be brought into a more healthy state, that they might enjoy the food originally provided for man,—the fruits of the earth, which God gave to Adam and Eve in Eden.?{TSDF 125.1}[1]
§6
要知道什么是最好的饮食,我们必须研究上帝对于人类饮食最初的计划。上帝创造了亚当,知道他的需要。祂指定了亚当的食物说:“看哪!我将遍地上一切结种子的菜蔬,和一切树上所结有核的果子,全赐给你们作食物”(创1:29)。人受到罪的咒诅,离开伊甸园种田谋生时,上帝还允许人吃“田间的菜蔬”(创3:18)。{TSDF 125.2}[2]
§7
The Ministry of Healing, 295-296
§8
In order to know what are the best foods, we must study God’s original plan for man’s diet. He who created man and who understands his needs appointed Adam his food. “Behold,” He said, “I have given you every herb yielding seed, ... and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for food.” Upon leaving Eden to gain his livelihood by tilling the earth under the curse of sin, man received permission to eat also “the herb of the field.”?{TSDF 125.2}[2]
§9
五谷、水果、坚果和菜蔬是创造主为我们所选择的食物。这些食物用简单自然的方法烹调,最有营养、最有益于健康,能提供体能,耐力与活泼的智力。这是复杂和刺激性食物所无法提供的。(MH295,296){TSDF 125.3}[3]
§10
Grains, fruits, nuts, and vegetables constitute the diet chosen for us by our Creator. These foods, prepared in as simple and natural a manner as possible, are the most healthful and nourishing. They impart a strength, a power of endurance, and a vigor of intellect, that are not afforded by a more complex and stimulating diet.?{TSDF 125.3}[3]
§11
起初指定给人类的食物不包括肉食。直到洪水毁灭了地上的一切植物之后,才允许人食肉。{TSDF 125.4}[4]
§12
The Ministry of Healing, 311
§13
The diet appointed man in the beginning did not include animal food. Not till after the flood, when every green thing on the earth had been destroyed, did man receive permission to eat flesh.?{TSDF 125.4}[4]
§14
上帝在伊甸园为人类选择食物的时候,就说明了什么是最好的食物。祂在为以色列人选择食物时,也给予同样的教训。祂把以色列人从埃及领出来,教诲他们,为使他们成为祂自己的子民。祂要藉着他们祝福和教导世人。祂提供他们最符合此目的的食物,不是肉,而是“天上的粮食”——吗哪。只是因他们不满和埋怨,贪恋埃及的肉食,上帝才让他们吃动物的肉,但仅仅是短时间。食肉导致数以千计的人患病死亡。(MH 311){TSDF 125.5}[5]
§15
In choosing man’s food in Eden, the Lord showed what was the best diet; in the choice made for Israel He taught the same lesson. He brought the Israelites out of Egypt, and undertook their training, that they might be a people for His own possession. Through them He desired to bless and teach the world. He provided them with the food best adapted for this purpose, not flesh, but manna, “the bread of heaven.” It was only because of their discontent and their murmuring for the flesh-pots of Egypt that animal food was granted them, and this only for a short time. Its use brought disease and death to thousands.?{TSDF 125.5}[5]
§16
上帝赐给我们始祖的食物,乃是祂计划让人类吃的食物。剥夺任何受造之物的生命,都违背上帝的计划。伊甸园中不应有死亡。园中树上的果子,就是人类所需要的食物。在洪水以前,上帝不允许人吃动物之肉。后来人类所赖以生存的食物都毁灭了,上帝才根据人的需要,让挪亚吃他带进方舟的洁净动物。但动物的肉并不是最有益于人类健康的食物。(4aSG 120){TSDF 125.6}[6]
§17
The Facts of Faith 2:120-121
§18
God gave our first parents the food He designed that the race should eat. It was contrary to His plan to have the life of any creature taken. There was to be no death in Eden. The fruit of the trees in the garden, was the food man’s wants required. God gave man no permission to eat animal food until after the flood. Everything had been destroyed upon which man could subsist, and therefore, the Lord in their necessity gave Noah permission to eat of the clean animals which he had taken with him into the ark. But animal food was not the most healthy article of food for man.?{TSDF 125.6}[6]
§19
上帝希望祂的子民恢复到采用水果、蔬菜和谷物等简单的食物。……上帝向我们的始祖提供天然状态的水果。(HL.78){TSDF 125.7}[7]
§20
Unpublished Testimonies, November 11, 1896?(Healthful Living, 78)
§21
The Lord intends to bring His people back to live upon simple fruits, vegetables, and grains.... God provided fruit in its natural state for our first parents.?{TSDF 125.7}[7]
§22
上帝仍在为祂的子民工作。祂不愿他们有资源缺乏之虞。祂正在引导他们转回采用那原先赐给人类的食物,他们的食物乃是那由祂所预备的材料所制成的食品。这些食品主要的材料该是水果,五谷和坚果,但各类的根菜也可采用。(7T 125){TSDF 125.8}[8]
§23
Testimonies for the Church 7:125-126
§24
God is working in behalf of His people. He does not desire them to be without resources. He is bringing them back to the diet originally given to man. Their diet is to consist of the foods made from the materials He has provided. The materials principally used in these foods will be fruits and grains and nuts, but various roots will also be used.?{TSDF 125.8}[8]
§25
在谷物、水果、蔬菜和坚果里可以得到我们所需要的全部食物成分。我们若是愿意本着单纯的心来到主面前,祂就必教导我们如何预备有益健康的食物,不用一点肉食。(Manuscript 1906.27){TSDF 125.9}[9]
§26
Manuscript 27, 1906
§27
In grains, fruits, vegetables, and nuts are to be found all the food elements that we need. If we will come to the Lord in simplicity of mind, He will teach us how to prepare wholesome food free from the taint of flesh-meat.?{TSDF 125.9}[9]
§28
我一再蒙指示:上帝正在引导祂的子民回归祂原来的计划,不以死亡动物的肉为生。祂要我们教导人过一种更好的生活。……{TSDF 125.10}[10]
§29
Letter 3, 1884
§30
Again and again I have been shown that God is bringing His people back to His original design, that is not to subsist upon the flesh of dead animals. He would have us teach people a better way....?{TSDF 125.10}[10]
§31
若能戒除肉食,不培养这方面的口味,鼓励人爱吃水果和五谷,不久就会出现上帝在起初时所计划的状况。祂的子民必不采用肉食。(Letter 1884.3){TSDF 125.11}[11]
§32
If meat is discarded, if the taste is not educated in that direction, if a liking for fruits and grains is encouraged, it will soon be as God in the beginning designed it should be. No meat will be used, by His people.?{TSDF 125.11}[11]