克雷斯选集E

健康食品问题
§1 健康食品问题
§2 The Health Food Question
§3 我现在必须对弟兄们传达主所赐给我有关健康食品的指示。许多人视健康食品为人所发明,其实乃是上帝的创作,是给祂子民的一种福气。健康食品工作是上帝的产业,决不能成为替个人牟利的经济投机。上帝已经赐给,并将继续赐给人有关食物问题的亮光,这对于祂现代的子民来说就像古时赐吗哪给以色列人一样。吗哪从天而降,百姓奉命收取,并准备好食用。照样,在世上各国中,主的子民也要得到亮光,知道怎样做出合乎各国之用的健康食品。{KC 132.1}
§4 I must now give to my brethren the instruction that the Lord has given me in regard to the health food question. By many the health foods are looked upon as of man’s devising, but they are of God’s originating, as a blessing to His people. The health food work is the property of God, and is not to be made a financial speculation for personal gain. The light that God has given and will continue to give on the food question is to be to His people today what the manna was to the children of Israel. The manna fell from heaven, and the people were told to gather it, and prepare it to be eaten. So in the different countries of the world, light will be given to the Lord’s people, and health foods suited to these countries will be prepared.?{KC 132.1}
§5 每一位教会的信徒,都应培养上帝要赐给他们的机智与天才。上帝要将技巧与聪明赐给人,使努力学习的人,知道如何配合大地的出产,烹饪简单、容易制作,及有益健康的食品,以代替肉食,使主的子民没有采用肉食的借口。{KC 132.2}
§6 The members of every church are to cultivate the tact and ingenuity that God will give them. The Lord has skill and understanding for all who will use their ability in striving to learn how to combine the productions of the earth so as to make simple, easily-prepared, healthful foods, which will take the place of flesh meats, so that the people will have no excuse for eating flesh meat.?{KC 132.2}
§7 凡蒙指示得知如何制作这种食品的人,必须无私地运用他们知识。他们应当帮助贫苦的弟兄。他们既是消费者,也是生产者。{KC 132.3}
§8 Those who are giving a knowledge of how to prepare such foods must use their knowledge unselfishly. They are to help their poor brethren. They are to be the producers as well as consumers.?{KC 132.3}
§9 上帝的旨意是在许多地方生产健康食品。接受真理的人应当学习如何预备这种清淡的食物。主的计划不是让穷人受生活困难之苦。祂要祂各国的子民向祂求智慧,并善用祂所赐的智慧。我们无需坐困愁城,束手待毙,而应竭尽全力开导他人。{KC 132.4}
§10 It is God’s purpose that health foods shall be manufactured in many places. Those who accept the truth are to learn how to prepare these simple foods. It is not the Lord’s plan that the poor shall suffer for the necessaries of life. The Lord calls upon His people in the different countries to ask Him for wisdom, and then to use aright the wisdom He gives. We are not to settle down in hopelessness and discouragement. We are to do our best to enlighten others.?{KC 132.4}
§11 我蒙指示说,我们不可仰望任何世人以期获得能力或经验,并依靠他们所给予的力量与指导。基督说:“当仰望我。我是世界的光,跟从我的,就不在黑暗里走,必要得着生命的光。”我向自称为上帝的儿女者说话。这岂不是合适的时候,我们应当晓得我们力量的源头和能力的源头吗?我们岂不应从今日起写下一页使主更加喜悦的记录吗?有一些言语所不能形容的景象出现在我眼前。将有试炼来临,使凡心骄气傲的人降卑。不可有人认为随己意而行,或以世人为依靠便是安全。主呼召有经验的人,奉祂的名并靠祂的能力负责任的人,领受祂的恩惠而感悟到有责任将这恩惠分赠他人的人。{KC 132.5}
§12 I am instructed to say that we must not look to any human being for power or experience, depending on them for strength and guidance. Christ says, “Look unto Me. I am the Light of the world. He that followeth Me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.” I speak to those who claim to be children of God. Is it not time that we know the source of our strength and the source of our power? Shall we not, from this time forward, make a record more pleasing to the Lord? Scenes are presented to me that I can find no language to describe. Trials will come that will humble all hearts that are lifted up. Let no one feel that he is safe in following his own way, or in making man his trust. The Lord calls for men of experience, men who will carry responsibilities in His name and in His strength, men who will receive His grace with a realization of their accountability to impart it to others.?{KC 132.5}
§13 已经极其清楚地呈现在我面前的是:我们这班人行事为人必须像对上帝负责的人。我们必须倚靠祂,而不倚靠人,因为,我们若是倚靠人,就会陷入束缚中。永活上帝的圣言必须作我们的向导。每一个人都当感觉必须依赖主,自己因创造与救赎而归属于祂。当念诵并研究《约翰福音》第六章所记载的训言。也要祈求明白这些真理。当我看见那些已有如此大光之人灵性的软弱便深感惊恐。他们要是行在这光中,原会在主里大有能力。可是他们没有如此行,而那些藉他们的始终而接受真理的人竟仰望世人求智慧,而不仰望耶稣基督——“那真光,照亮一切生在世上的人”(参约1:9)。何时那些自称信基督的人凭信心接受祂,祂就成为他们的圣洁,他们的公义,和他们极大无比的赏赐。{KC 132.6}
§14 It has been most distinctly presented to me that as a people we must walk and work as men and women accountable to God. We must depend upon Him, not on human beings, for, if we depend on human beings, we shall be brought into bondage. The Word of the Living God is to be our guide. Each one is to realize his dependence upon Him whose he is by creation and by redemption. Read and study the statements made in the sixth chapter of John. Pray for an understanding of these truths. I am alarmed as I see the spiritual weakness of those who have had such great light. Had they walked in this light, they would have been strong in the Lord. But they have not, and those who come into the truth through their efforts look to human beings for wisdom, instead of looking to Jesus Christ,?“the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.” When those who claim to believe in Christ receive Him by faith, He will be to them their sanctification, their righteousness, and their exceeding great reward.?{KC 132.6}
§15 主的代表,就是祂所选派的人,要各自从祂那里领受智慧。他们若依靠世人的计划,便是大大地羞辱祂。他们当清清楚楚地认识在祂那里可以凡事充足,大有能力。{KC 133.1}
§16 The Lord’s agencies, the men of His appointment, are individually to receive wisdom from Him. They greatly dishonor Him when they trust in human devising as assurance. They are to see Him distinctly as their sufficiency, their strength.?{KC 133.1}
§17 你们是否代表基督呢?你们是否与属世计划和人间发明的精神与影响脱离了关系呢?你们是否在日复一日吃用生命之粮呢?{KC 133.2}
§18 Are you representing Christ? Have you broken away from the spirit and influence of worldly policy plans and from human devising? Are you eating daily of the bread of life??{KC 133.2}
§19 要祈祷,以便那些已受托管理上帝工作的人不至于允许属世的计划获得优势。但愿自无虚伪的嘴唇发出祈祷,说,“求祢使我明白祢的训词,我就思想祢的奇事”(诗119:27)。“我将祢的话藏在心里,免得我得罪祢”(11节)。“祢话的总纲是真实;祢一切公义的典章是永远长存”(诗119:160)。{KC 133.3}
§20 Pray that those who have been entrusted with the management of the work of God shall not allow worldly plans to gain the pre-eminence. Let the prayer come from unfeigned lips, “Make me to understand the ways of Thy precepts; so shall I talk of Thy wondrous works.” “Thy Word have I hid in mine heart that I might not sin against Thee.” “Thy Word is true from the beginning: and every one of Thy righteous judgments endureth forever.”?{KC 133.3}
§21 1902年6月17日June 17, 1902.
已选中 0 条 (可复制或取消)