第63章 研究圣经的效果
§1
第63章 研究圣经的效果
§2
Some Results of Bible Study
§3
圣经中包括着一切人得救所必需的真理,同时它能加强并培养人的心智。我们的学校若采用圣经作为课本,就会发现它既是今生的英明指南,又能帮助人攀登通向天国的阶梯,比起其他任何书都更加有效。凡真心寻求圣经真理的人必获得高尚的思维操练。他既思想神圣的事物,他的才能就必大大增强。他的自我降卑了,上帝和祂的真理高升了。因为世人不明白圣经,所以过多的高举人而少尊荣上帝。{CT 448.1}[1]
§4
The Bible contains all that is needful for the saving of the soul, and at the same time it is adapted to strengthen and discipline the mind. Used as a textbook in our schools, it will be found far more effective than any other book in guiding wisely in the affairs of this life, as well as in aiding the soul to climb the ladder that reaches to heaven. The Bible gives the true seeker an advanced mental drill; he comes from the contemplation of divine things with his faculties enriched. Self is humbled, while God and His truth are exalted. It is because men are unacquainted with the truths of the Bible that there is so much lifting up of man and so little honor given to God.?{CT 448.1}[1]
§5
我们研究圣经的扉页,就进入了庄严永久的情景之中。我们仰望上帝的儿子耶稣,来到世界,进行挫败黑暗权势的神秘战争。上帝竟让祂的独生子受羞辱,这是何等奇妙!何等难测!学生们应当思考这伟大的题目。他们这样的默想,就不会不得到锻炼和提高。{CT 448.2}[2]
§6
In searching the pages of God’s word, we move through scenes majestic and eternal. We behold Jesus, the Son of God, coming to our world and engaging in the mysterious conflict that discomfited the powers of darkness. How wonderful, how almost incredible, it is that the infinite God would consent to the humiliation of His only-begotten Son! Let students contemplate this great thought. They will not come from such contemplation without being elevated, purified, ennobled.?{CT 448.2}[2]
§7
上帝的话是基督徒在属灵和知识上长进所需用的粮食,使他有力量为真理和正义而战。圣经教导人必须抛弃一切缠绕他们的罪。他必须与罪恶作斗争,直到克服每一错误。人心须甘心在基督的学校里作一名学生。当他接受了白白赐予的恩典时,救主就显现在他的思想和心灵之中,使他决心放下每一个担子,心中充满上帝丰富的恩典。{CT 448.3}[3]
§8
God’s word is the spiritual food by which the Christian must grow strong in spirit and in intellect, that he may do battle for truth and righteousness. The Bible teaches that every besetting sin must be put away, that the warfare?against evil must be waged until every wrong is overcome. The human agent must place himself as a willing student in the school of Christ. As he accepts the grace freely offered him, the presence of the Saviour in the thoughts and in the heart will give him decision of purpose to lay aside every weight, that the heart may be filled with all the fullness of God.?{CT 448.3}[3]
§9
我们的青年如要知道如何避开世界上的败坏,就应把朴素的敬虔纳入他们的教育之中。必须教育他们,基督的真门徒,不仅要在称心如意的时候事奉上帝,而且要在需要舍己背十字架的时候事奉祂。他们必须与缠绕他们的罪作斗争,并且战胜这些罪恶。品格上的不良习惯,不论多么根深蒂固,都应与公义的大标准对照,并靠着基督的能力加以克服。他们必须每天每时在心中不断进行舍己成圣的工作。这样,他们的行为就能证明他们因着信,有耶稣住在心中。成圣并不会关闭人追求知识的门路,却会扩大人的心智,鼓舞他研究真理,寻求隐藏的财富。{CT 449.1}[4]
§10
The simplicity of true godliness must be brought into the education of our young people, if they are to know how to escape the corruption that is in the world. They must be taught that the true followers of Christ will serve God not only when it is in accordance with their inclinations, but also when it involves self-denial and cross-bearing. Besetting sins must be battled with and overcome. Objectionable traits of character, whether hereditary or cultivated, must be compared with the great rule of righteousness, and then conquered in the strength of Christ. Day by day, hour by hour, a vigorous work of self-denial and of sanctification must go on within; then the works will bear witness that Jesus is abiding in the heart by faith. Sanctification does not close the avenues of the soul to knowledge, but expands the mind and inspires it to search for truth as for hidden treasure.?{CT 449.1}[4]
§11
【无误的向导】
§12
凡以圣经为向导的青年人,不会看不清本分、责任和安全的道路。这本书会教导他坚贞不屈,忠诚无伪,教导他不论做什么事,总不可干犯上帝的津法,纵使顺命会带来牺牲,也在所不惜。圣经会教导他说,天上的福惠不会临到那些离开公义道路的人。虽然不顺从的人表面看来是成功的,其实他们终必自食其果。{CT 449.2}[5]
§13
【An Unerring Guide】
§14
The young man who makes the Bible his guide need not mistake the path of duty and of safety. That Book will teach him to preserve his integrity of character, to be truthful, to practice no deception. It will teach him that he must never transgress God’s law in order to accomplish a desired object, even though to obey involves a sacrifice.?It will teach him that the blessing of heaven will not rest upon him if he departs from the path of right doing; that although men may appear to prosper in disobedience, they will surely reap the fruit of their sowing.?{CT 449.2}[5]
§15
只有那些以圣经为上帝对他们说话之声音的人,才是真正的学者。他们因上帝的声音而战惊,因为这在他们乃是一个活的现实。他们敞开心门领受上帝的指教,祈求恩典,以便能为服务工作做好准备。寻求真理的人一旦拿起了天国的火炬,就会看见自己的软弱,看到他不能希望在自己身上找到公义。他看出,在他里面,没有什么东西能蒙上帝悦纳的。他恳求基督的代表圣灵作他经常的向导,使他明白一切的真理。他要重述主的应许:“保惠师,就是父因我的名所要差来的圣灵,祂要将一切的事指教你们”(约14:26)。{CT 450.1}[6]
§16
Those only who read the Scriptures as the voice of God speaking to them, are true learners. They tremble at the voice of God, for to them it is a living reality. They open their understanding to divine instruction and pray for grace, that they may obtain a preparation for service. As the heavenly torch is placed in his hand, the seeker for truth sees his own frailty, his infirmity, the hopelessness of looking to himself for righteousness. He sees that there is in him nothing that can recommend him to God. He prays for the Holy Spirit, the representative of Christ, to be his constant guide, to lead him into all truth. He repeats the promise, “The Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in My name, He shall teach you all things.”?John 14:26.?{CT 450.1}[6]
§17
【接受和施舍】
§18
我们学校的圣经课会给学生带来特殊的好处。那些把真理圣洁的原则接到心里的人,工作劲头会越来越大。没有什么环境能去改变他们达到最高目标的决心。他们要把自己所领受的分给别人。当他们从活水的泉源里畅饮之时,从他们身上必流出生命的泉水。使别人也得到振奋和福气。{CT 450.2}[7]
§19
【Receiving to Give】
§20
The study of the Bible in our schools will give the students special advantages. Those who receive into their hearts the holy principles of truth will work with increasing energy. No circumstances can alter their determination to attain to the highest possible standard. And that which they have received they will impart to others. As they themselves drink from the fountain of living water, from them will flow living streams to bless and refresh others.?{CT 450.2}[7]
§21
殷勤研究圣经的人必不断地增长知识和见识,他的心智必能领会高超的题旨,掌握有关永久大事的真理。他的动机一定是纯正的。他必使用他的感化力和才能,帮助别人更充分地明的上帝交给你们的责任。当他努力的把所领受的福气分给别人而见到了功效时,他的心就必流出喜乐的泉源。{CT 450.3}[8]
§22
The diligent Bible student will constantly increase in?knowledge and discernment. His intellect will grasp elevated subjects and lay hold of the truth of eternal realities. His motives of action will be right. He will use his talent of influence to help others to understand more perfectly their God-given responsibilities. His heart will be a wellspring of joy as he sees success attend his efforts to impart to others the blessings he has received.?{CT 450.3}[8]
§23
人的知识能力经过圣化而用在主的圣工上,决不会是一种损失。凡克己努力行善的人必获得成功。“我们是与上帝同工的”(林前3:9)。主必与人间的工人合作。应当为我们所能成就的事而将荣耀赞美归给祂。{CT 451.1}[9]
§24
The talent of knowledge, sanctified and put to use in the Master’s service, is never lost. A self-sacrificing effort to do good will be crowned with success. “We are laborers together with God.”?1 Corinthians 3:9. The Lord will co-operate with the human worker. To Him is to be given the praise and the glory for what we are able to accomplish.?{CT 451.1}[9]
§25
由于人败坏并滥用了主所赐的才能,祂受到了羞辱。基督徒的责任和特权乃是发展他的才能。基督曾舍去性命为人换来了人作上帝同工的权利。但是成千的人虽然接受了大量的亮光和机会,却没有得到他们可以得到的福分。{CT 451.2}[10]
§26
The Lord is dishonored by the deterioration or the perversion of the talents He has entrusted to men. It is the duty and the privilege of the Christian to improve his talents. Christ gave His life to purchase for men the privilege of being co-workers with God. Yet thousands who have received much light and many opportunities, do not grasp the blessings that are within their reach.?{CT 451.2}[10]
§27
唯一有益而重要的教育,就是那能使人认识到上帝为人类付出了多高的代价的教育。应当教导我们学校中的学生,他们在上帝眼中看来是宝贵的。他们是用无限的代价买来的。应当使他们认识到正确运用身心每一才能的重要性。他们应当披戴基督。这样,他们一切才能都会用来坚持不懈、任劳任怨地为祂服务。{CT 451.3}[11]
§28
That education only is wholesome and essential which leads to a knowledge of the value that God has placed upon mankind. The students in our schools are to be taught that they are of value in the sight of God, that they have been bought with an infinite price. They should be made to realize the importance of putting to a right use every faculty of the being. They are to put on Christ; then all their powers will be used in persevering, taxing labor in His service.?{CT 451.3}[11]
§29
要教导学生帮助那些需要鼓励的人。当他们没法帮助别人的时候,他们自己必“在我们主救主耶稣基督的恩典和知识上有长进”(彼后3:18)。他们的效能必要提高。“你们是上帝所耕种的田地,所建造的房屋”(林前3:9)。基督徒只有在知识上长进,借着热诚的服务把他们所领受的恩赐还报于上帝时,他们才能成全上帝对于他们的旨意。{CT 452.1}[12]
§30
The students are to be taught to help those who need encouragement. As they seek to help others they themselves will “grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ” (2 Peter 3:18), and their efficiency will be increased. “Ye are God’s husbandry, ye are God’s building.”?1 Corinthians 3:9. Christians will fulfill the purpose of God for them only as they increase in knowledge and return to Him in earnest service the gifts they have received.?{CT 452.1}[12]
§31
【一颗新心】
§32
圣经的真理并不只是一些概念,而是至高上帝的圣言。凡使这些真理成为他生命一部分的人,必定在各方面成为一个新造的人。主并没有赐给他什么新的智力,而只是除去了那因无知和罪恶笼罩着人思维的黑暗。{CT 452.3}[13]
§33
【A New Mind】
§34
The truths of God’s word are not mere sentiments, but the utterances of the Most High. He who makes these truths a part of his life becomes in every sense a new creature. He is not given new mental powers, but the darkness that through ignorance and sin has clouded the understanding is removed.?{CT 452.2}[13]
§35
“我也要赐给你们一个新心”这句话的意思是我要赐给你一个新的心智。这种内心的改变总是随着对于基督徒本分的清楚认识,对真理的了解而来的。人对真理的认识随着他对上帝的话明白的程度而增进。凡以祈祷的精神仔细研究圣经的人,必获得清楚的理解力和正确的判断力。正如他因归向上帝,在智力上已经达到了更高的水平一样。{CT 452.3}[14]
§36
The words, “A new heart also will I give you” (Ezekiel 36:26), mean, A new mind will I give you. This change of heart is always attended by a clear conception of Christian duty, an understanding of truth. The clearness of our view of truth will be proportionate to our understanding of the word of God. He who gives the Scriptures close, prayerful attention will gain clear comprehension and sound judgment, as if in turning to God he had reached a higher plane of intelligence.?{CT 452.3}[14]
§37
我们若专心研究圣经,智力就会加强,理解力就会增进。在研究圣经时,心智就会得到扩大,并且更加均衡,比研究与圣经毫无关系的书籍获益更多。{CT 452.4}[15]
§38
If the mind is set to the task of studying the Bible, the understanding will strengthen and the reasoning faculties will improve. Under the study of the Scriptures the mind expands and becomes more evenly balanced than if occupied in obtaining information from books that have no connection with the Bible.?{CT 452.4}[15]