第22章 教会学校的工作
§1
第22章 教会学校的工作
§2
The Work of the Church School
§3
教会应当进行一番特别的工作,来教育和训练儿童,使他们不致因学校或其他场合受品行败坏之人的影响。世界上充满了干犯和蔑视上帝律法的事。许多城市已经成了所多玛。我们的孩子每日与许多邪恶的事接触。进入公立学校的儿童常与那些被家长疏忽的儿童交往。他们在上课之暇,受到了社会上不良的教育。青年人的心是易受影响的。他们若不受公义品格的影响,撒但就会用这些被疏忽的儿童去影响那些受过较细心教养的儿童。这样,在遵守安息日的父母还未知道之前,他们的孩子就已经学习了败坏的习气以致堕落了。……{CT 173.1}[1]
§4
The church has a special work to do in educating and training its children that they may not, in attending school or in any other association, be influenced by those of corrupt habits. The world is full of iniquity and disregard of the requirements of God. The cities have become as Sodom, and our children are daily exposed to many evils. Those who attend the public schools often associate with others more neglected than they, those who, aside from the time spent in the schoolroom, are left to obtain a street education. The hearts of the young are easily impressed; and unless their surroundings are of the right character, Satan will use these neglected children to influence those who are more carefully trained. Thus, before Sabbathkeeping parents know what is being done, the lessons of depravity are learned, and the souls of their little ones are corrupted. ...?{CT 173.1}[1]
§5
【需要教会学校】
§6
许多家庭为了教育他们的孩子,就搬到本会较大学校的附近,希望能因住在那儿而更好地事奉主。其实他们应当鼓励他们所在的教会兴办教会学校,使他们的儿童能在本地区接受全面而实际的基督化教育。如果他们愿意留在需要他们帮助的较小教会中,而不进入不需要他们帮助的较大教会中去,那对于他们的孩子,他们自己,以及上帝的事业将大有好处,因为属灵的懒惰时常会带来试探。{CT 173.2}[2]
§7
【Church Schools Needed】
§8
Many families, who, for the purpose of educating their children, move to places where our large schools are established, would do better service for the Master by remaining where they are. They should encourage the church of which they are members to establish a church school where the children within their borders could receive an all-round, practical Christian education. It would be vastly better for their children, for themselves,?and for the cause of God, if they would remain in the smaller churches, where their help is needed, instead of going to the larger churches, where, because they are not needed, there is a constant temptation to fall into spiritual inactivity.?{CT 173.2}[2]
§9
无论哪里有一小群遵守安息日的人,父母们就应当共同筹备一所学校,使他们的青少年能受到教育。他们务要聘用一名基督徒教师。这样的教师作为献身的传道者,必能教育儿童使他们成为传道者。……{CT 174.1}[3]
§10
Wherever there are a few Sabbathkeepers, the parents should unite in providing a place for a day school where their children and youth can be instructed. They should employ a Christian teacher, who, as a consecrated missionary, shall educate the children in such a way as to lead them to become missionaries....?{CT 174.1}[3]
§11
【教会学校及其教师的性质】
§12
我们教会学校做的工作应该是最崇高的。耶稣基督是错误教育的唯一救治之方。祂圣言的教训应以最动人的方式始终置于青年之前。学校的教育应是家庭教育的补充。在学校里和在家中,都应保持纯朴和敬虔。要拣选有能力在这些小学校里工作,但未必适合于在大学校工作的男女教师。当他们实行圣经教训的时候,他们自己就能受到最有价值的教育。{CT 174.2}[4]
§13
【The Character of Church Schools and of Their Teachers】
§14
The character of the work done in our church schools should be of the very highest order. Jesus Christ, the Restorer, is the only remedy for a wrong education, and the lessons taught in His word should ever be kept before the youth in the most attractive form. The school discipline should supplement the home training, and both at home and at school simplicity and godliness should be maintained. Men and women will be found who have talent to work in these small schools, but who cannot work to advantage in the larger ones. As they practice the Bible lessons, they will themselves receive an education of the highest value.?{CT 174.2}[4]
§15
选择教师的时候,我们应当十分小心,认识到这是一件与拣选传道人一样严肃的事。选择工作应由善于识别品格的智慧人担任;因为我们教会学校的教师需要有最好的才能来教育和塑造青年的心,成功地推进各方面的工作。心胸狭窄,品性低劣的人不可在这些学校中任职。不可为儿童安排没有经验和管理能力软弱的青年教师,因为他们的工作反而会使秩序混乱。秩序是天上的首要律法。每一个学校在这方面都应效法天上的样式。{CT 174.3}[5]
§16
In selecting teachers, we should use every precaution, knowing that this is as solemn a matter as the selecting of persons for the ministry. Wise men who can discern character should make the selection; for the very best?talent that can be secured is needed to educate and mold the minds of the young, and to carry on successfully the many lines of work that will need to be done by the teachers in our church schools. No person of an inferior or narrow cast of mind should be placed in charge of one of these schools. Do not place over the children young, inexperienced teachers who have no managing ability; for their efforts will tend to disorganization. Order is heaven’s first law, and every school should in this respect be a model of heaven.?{CT 174.3}[5]
§17
为学生安排骄傲而没有爱心的教师就是坑害了他们。这种教师会大大有害于正在迅速发展品格的学生。如果教师不顺服上帝,对他们所负责的学生没有爱心,如果他们只对投其所好的学生表示偏爱,而漠不关心那不讨人喜欢、烦躁不安或神经过敏的儿童,就不要雇用他们,因为他们工作的后果势必使许多灵魂远离基督。{CT 175.1}[6]
§18
To place over young children, teachers who are proud and unloving is wicked. A teacher of this stamp will do great harm to those who are rapidly developing character. If teachers are not submissive to God, if they have no love for the children over whom they preside, or if they show partiality for those who please their fancy, and manifest indifference to those who are less attractive, or to those who are restless and nervous, they should not be employed; for the result of their work will be a loss of souls for Christ.?{CT 175.1}[6]
§19
儿童们特别需要温柔、仁爱的教师。这些教师要对最需要的人显示忍耐和爱心。耶稣爱小孩子,……祂总是以仁慈和爱心待他们。教师当效法祂的榜样。他们应当有真正的传道精神,因为儿童必须受训成为传道者。{CT 175.2}[7]
§20
Teachers are needed, especially for the children, who are calm and kind, manifesting forbearance and love for the very ones who most need it. Jesus loved the children.... He always treated them with kindness and respect, and teachers are to follow His example. They should have the true missionary spirit; for the children are to be trained to become missionaries.?{CT 175.2}[7]
§21
我们的教会学校需要道德高尚的教师,需要值得信任的教师,需要信心坚固的教师,需要机智豁达,与上帝同行,远离罪恶的教师。……{CT 175.3}[8]
§22
Our church schools need teachers who have high moral qualities; those who can be trusted; those who are sound in the faith and who have tact and patience; those?who walk with God and abstain from the very appearance of evil....?{CT 175.3}[8]
§23
【教会学校工作的成果】
§24
教会学校若办理得当,就能在他们建立的地区高举起真理的旗帜。因为那些接受基督教育的儿童必要为基督作见证。耶稣怎样在圣殿里解开祭司和官长们所无法理解的奥秘,照样,那些受过正当教育的儿童也必用简明的语言使那些高谈“高等教育”的人惊讶不已。{CT 176.1}[9]
§25
【Results of Church-School Work】
§26
When properly conducted, church schools will be the means of lifting the standard of truth in the places where they are established; for children who are receiving a Christian education will be witnesses for Christ. As Jesus in the temple solved mysteries which priests and rulers had not discerned, so in the closing work of this earth, children who have been rightly educated will in their simplicity speak words which will be an astonishment to men who now talk of “higher education.”?{CT 176.1}[9]
§27
当日儿童怎样在圣殿和外院高唱“和散那,奉主名来的是有福的!”(可11:9)在这末后的日子,儿童照样要发声向这濒临毁灭的世界传扬最后警告的信息。当天上的使者看见成年人无法再传扬真理的时候,上帝的灵就会降在儿童身上,使他们作成年长的工人所无法再作的传扬真理的工作,因为他们的工作是不引人注意的。{CT 176.2}[10]
§28
As the children sang in the temple courts, “Hosanna; Blessed is He that cometh in the name of the Lord” (Mark 11:9), so in these last days children’s voices will be raised to give the last message of warning to a perishing world. When heavenly intelligences see that men are no longer permitted to present the truth, the Spirit of God will come upon the children, and they will do a work in the proclamation of the truth which the older workers cannot do because their way will be hedged up.?{CT 176.2}[10]
§29
我们的教会学校是上帝所命定要预备儿童参加这项伟大工作的机构。儿童在学校里应当受到现代特别真理和实际传道工作的教导。他们应当争取加入工人的队伍,帮助有病和受苦的人。儿童可以参加医疗布道工作,以他们一点一滴的努力来帮助推进这项工作。他们的投资或许是微小的,但他们的每一点努力,都能奏效,赢得许多人归向真理。借着他们,上帝的信息必然传开。祂的救恩必传到各国。故此教会应负起关怀小羊的责任。儿童应受到教育和训练来为上帝服务,因为他们是上帝的产业。——《教会证言》卷六193-203页{CT 176.3}[11]
§30
Our church schools are ordained by God to prepare the children for this great work. Here children are to be instructed in the special truths for this time, and in practical missionary work. They are to enlist in the army of workers to help the sick and the suffering. Children can take part in the medical missionary work and by their jots and tittles can help to carry it forward. Their investments may be small, but every little helps, and by their?efforts many souls will be won to the truth. By them God’s message will be made known and His saving health to all nations. Then let the church carry a burden for the lambs of the flock. Let the children be educated and trained to do service for God, for they are the Lord’s heritage.—Testimonies for the Church 6:193-203.?{CT 176.3}[11]
§31
年级制度有时会妨碍学生的真正进步。一些学生起初进步缓慢,这些青年的教师就当表现极大的耐心,不久之后,这些学生学习进步的速度就会使教师惊奇不已。另一些学生看起来也许大有希望,但日后将显明他们是起先发育太快了。死板地把学生限制在各年级中的做法是不智的。{CT 177.1}[12]
§32
The system of grading is sometimes a hindrance to the pupil’s real progress. Some pupils are slow at first, and the teacher of these youth needs to exercise great patience. But these pupils may after a short time learn so rapidly as to astonish him. Others may appear to be very brilliant, but time may show that they have blossomed too suddenly. The system of confining children rigidly to grades is not wise.?{CT 177.1}[12]
§33
教师体质的重要性是难以估计的;因为他们越健康,工作就越完善。如果教师身体软弱患病,就不能进行周密的思考,和有力的行动。心灵是靠心智来影响的,但如果身体软弱,心智就丧失了活力,更高思想感情的通道就受到了阻碍。教师就不善于辨别是非。人若身体患病,就难能表现耐心和快乐,行事就难以完善和公正。{CT 177.2}[13]
§34
The importance of the teacher’s physical qualifications can hardly be overestimated; for the more perfect his health, the more perfect will be his labor. The mind cannot be clear to think and strong to act when the physical powers are suffering the results of feebleness or disease. The heart is impressed through the mind; but if, because of physical inability, the mind loses its vigor, the channel to the higher feelings and motives is to that extent obstructed, and the teacher is less able to discriminate between right and wrong. When suffering the results of ill health, it is not an easy matter to be patient and cheerful, or to act with integrity and justice.?{CT 177.2}[13]