麦迪逊疗养院
§1
麦迪逊疗养院
§2
The Madison Sanitarium
§3
1906年2月10日写于加利福尼亚州圣赫勒那疗养院
§4
St. Helena Sanitarium, Cal.,Feb. 10, 1906.
§5
亲爱的马根弟兄:Dear Brother Magan,
§6
我今天早上读了你的信,对我所读的很感兴趣。我很高兴这件事到了紧要关头,我相信现在是改变纳什维尔气氛的时候了。我感到高兴的是,偏见的表现并没有消灭仁慈的行为。主是支持我们的,而且只要我们支持祂,祂就会支持我们。我想我要努力筹集一些钱。我要看看能做些什么。我在前些时候写的一篇日记里找到了一篇关于纳什维尔事件的长篇文章,——疗养院的位置。我希望这项工作能取得进展。我认为,在纳什维尔疗养院方面,我们不必气馁。要保持善良的心,对上帝有信心。{SpM 385.1}
§7
I have this morning read your letter, and have much interest in that which I read. I am glad this matter has come to a head, and I am sure the time has come for a change in the atmosphere in Nashville. I am pleased that the exhibition of prejudice did not extinguish the exercise of mercy. The Lord is for us, and will be for us as long as we are for him. I think I will make an effort to raise some money. I will see what can be done. I found a long article in one of my diaries written some time ago in reference to the matters at Nashville,—the location of the sanitarium. I am desirous that the work shall advance. I think we need not be discouraged in regard to the sanitarium in Nashville. Keep up good heart; have faith in God.?{SpM 385.1}
§8
我要毫不犹豫地鼓励疗养院。我希望看到它们在已建有学校的每一个地方都取得进展。我一直在寻找一份我非常想要的材料,关于在学校所在地建立疗养院的材料,但是如果我现在就去找,我将会失去时间写这封如此重要的信来回应你的精彩来信。这封信一完成就必须马上准备好。{SpM 385.2}
§9
I am not backward to encourage sanitariums. I want to see them progressing every place where schools are established. I have been searching for a matter that I wanted very much in regard to the establishing of sanitariums wherever schools should be located, but if I should hunt just now I should lose my time to write this so important letter in response to your excellent letter. This must be prepared now as soon as finished.?{SpM 385.2}
§10
我对威尔·帕默弟兄感到非常不安。他似乎是在以一种令人反感的方式为一个正在为审判的考验作准备的人工作。我感触很深。我们必须在恳切的祈祷中更多地与上帝同在。我们必须以上帝为我们惟一的倚靠。耶和华是我们的上帝,是我们心灵的力量。我们必须抓住主。当我们强求祂的恩典和眷爱,不仅是为我们自己,也是为那些需要帮助的人时,主是很喜悦的。让我们绝对信任我们的主耶稣吧。现在要祈祷、相信、祈祷,主就必听从我们。{SpM 385.3}
§11
I am troubled much in regard to Brother Will Palmer. It has seemed he was working in an objectionable way for a man that is preparing for the test of the judgment. I feel deeply. We must be much more with God in earnest prayer. We must make God our only trust. The Lord is our God, the strength of our soul. We must take hold upon the Lord. The Lord is pleased when we importune him for his grace and his favor, not only for ourselves but for those who are in need of help. O let us put implicit confidence in our Lord Jesus. Now pray, and believe, and pray, and the Lord will certainly hear us.?{SpM 385.3}
§12
我相信你很快就会开始那个疗养院的工作,而且每一个举动都肯定是出于信心的举动。要将战斗推进到城门;不要灰心。要尽量走远,做好一切准备,好像你知道那栋楼要建起来一样。要规划你的战场,尽量取得每一点一滴的进步。主知道你们需要那个疗养院。难道你不能用《基督比喻实训》来做点儿什么吗?我们要扶住你的手,且使祷告升达施恩的宝座。要倚赖主的能力;要倚赖,全然投靠主耶稣,上帝的救恩就会显明。{SpM 386.1}
§13
I shall believe that you will begin work on that sanitarium very soon, and every stroke must be a stroke of faith. Press the battle to the gate; do not be discouraged. Move just as far as you can go. Make every preparation as if you know that building was going up. Mark out your ground, and get every jot and inch of advance possible. The Lord knows you need that sanitarium. Can not you make something with “Object Lessons?” We will hold up your hands, and prayer will reach the throne of grace. Trust in the Lord’s power; trust, and lean your whole weight upon the Lord Jesus, and the salvation of God will be revealed.?{SpM 386.1}
§14
我们可以尽可能果断而迅速地行动,因为我们没有时间浪费。我想强调呼吁所有愿意站在主一边的人采取这一立场的重要性。我们要亲自亲近上帝。我们要真诚恳切,因为结局比我们初信的时候更近了。我几乎无法接受我脑海中产生的许多东西,但我们的祈祷必须升到上帝面前,我们的信心应当紧紧握住祂,祂能将凡来到祂面前的人都拯救到底。{SpM 386.2}
§15
We can move just as decidedly and fast as possible, for we have no time to lose. I wish to emphasize the importance of calling all who will be on the Lord’s side to take this position. We will draw nigh to God ourselves. We will be in true earnest, for the end is nearer than when we first believed. I can scarcely take in the many things upon my mind to produce, but our prayers must ascend to God, and let our faith cling to Him who is mighty to save to the uttermost all who will come to him.?{SpM 386.2}
§16
我在给巴特尔克里克写信,会寄给你副本。我们接到一封电报,说那个本来要去俄勒冈州波特兰的W.C.W.要去加利福尼亚州南部,这就是昨天我们收到的全部消息。我现在想像不到我们什么时候会见到他。在他把帽子挂在自己家里之前,我可能和他一起在洛马林达。自从洛马林达第一次开业以来,我还没有见到它。我们要尽力而为,然后告诉主打开道路。我认为我们为洛马林达所做的行动正是时候,到目前为止,他们在履行他们的义务时并没有感到尴尬。我认为圣迭戈疗养院除了装修没有任何压力,在这方面他们会落后一些。他们在费尔南多有一所很好的学校,这所学校的建筑与我在这个国家所见过的任何建筑一样,完全领先于巴特尔克里克的校舍。接下来是格兰代尔疗养院:他们说它一直在满负荷运转。我们并没有在加利福尼亚州南部以外为那所疗养院呼吁资金。主在洛马林达的事上帮助了我们,以五分的利息借钱给我们,并在到期前还了五千块。他们被允许支付二百美元,没有理由不能按照协议筹集全部资金。但我必须感谢我们所拥有的优势;我们也要因这三个疗养院而心存感激,费尔南多学校正在从事一项善工。{SpM 386.3}
§17
I am writing letters to Battle Creek. Will send you copies. We had a telegram that the man W. C. W., in the place of going to Portland, Oregon, was to go to Southern California, and that is all that came to us yesterday. When we shall see him now I do not imagine. I may be with him at Loma Linda before he hangs up his hat in his own home. I have not seen Loma Linda since it first opened. We are to do all we can, and then tell the Lord to open the way. I think the move we made for Loma Linda was in the right time, and they have had no embarrassment thus far in meeting their obligations. And I think the San Diego Sanitarium has no pressure except for furnishing, and they will be in this respect a little behind. They have an excellent school building in Fernando, and that school building is equal to any I have seen in this country, fully ahead of the school buildings in Battle Creek. Next, the Glendale Sanitarium: they say it is running over full all the time. We did not call for means for that sanitarium out of Southern California. And the Lord has favored us in the Loma Linda matter, by the hiring of money at five per cent interest and paying in the five thousand before it was due. Two hundred dollars was allowed them on the payments, and there is no reason why the whole can not be raised according to agreement. But I must be thankful for the advantages we have had; and we will be thankful for these three sanitariums; and the Fernando School is doing good work.?{SpM 386.3}
§18
我太匆忙了,没有亲自写多少东西。我因来自巴特尔克里克的重担而睡得很少。我们惟一的指望在于上帝。我们不倚靠人血肉的膀臂。我们应当团结在一起,存谦卑的心与上帝同行。我寄给你一份我为巴特尔克里克所写材料的副本。我希望能与你在一起一小段时间,但我的工人就在这里。我知道该把什么东西送到这里和那里。我很遗憾德瑞拉德姐妹身体不好。我希望她能在这里待上一段时间,并能在这里恢复健康。{SpM 386.4}
§19
I have been so hurried I have not done much writing personally. I have had so little sleep because of the heavy burden that comes from rolling on from Battle Creek. Our only hope is in God. We trust not in man, nor make flesh our arm. Let us press together and walk humbly with God. I send you a copy of something I have written for Battle Creek. I wish I could be with you a little time, but my workers are right here. I know what matter should be sent here and there. I am sorry that Sister Druillard is suffering with poor health. I wish she were here for awhile and could remain here and get well.?{SpM 386.4}
§20
现在我说,要保持良好的勇气。我两点钟就起床了,前天晚上十二点以后就睡不着了。我写信的时候睡着了。我无法抄写这封信,所以照原样发送。{SpM 387.1}
§21
Now I say, keep up good courage. I was up at two o’clock and slept not, night before last, after twelve o’clock. Am falling asleep while I write. I can not get this copied, so send it as it is.?{SpM 387.1}
§22
在对你们大家多多的爱中,
§23
In much love to you all,
§24
怀爱伦(签名)Ellen G. White.