关于危险的警告
§1
关于危险的警告A Warning of Danger1903年9月23日写于加利福尼亚州圣赫勒那
§2
St. Helena, Cal.,Sept. 23, 1903.
§3
致以马内利传道学院的教师们:
§4
To the Teachers in Emmanuel Missionary College:
§5
……我们正面临着危险的时期,每一个已经认识真理的人都应该觉醒起来,使自己的灵与魂与身子都接受上帝的训练。要醒来,弟兄们,要醒来。仇敌正埋伏在我们的路上,我们必须提高警惕,小心提防。我们必须穿上上帝所赐的全副军装,我们必须遵循藉着预言之灵赐下的指导,我们必须热爱并且顺从现代的真理,这样我们才不会接受强烈的欺骗。上帝已藉着圣经向我们说话。祂也藉着《教会证言》以及那些帮助我们认清当今的责任和我们现在应当居于的位置的书籍,向我们说话。警告已经发出了,而且是命上加命,律上加律,我们应当加以留意。如果我们忽略了这些警告,我们还有什么可以推诿的呢?{SpM 324.1}
§6
... Perilous times are before us. Every one who has a knowledge of the truth should awake, and place himself, body, soul, and spirit, under the discipline of God. Wake up, brethren, wake up. The enemy is on our track. We must be wide awake, on our guard against him. We must put on the whole armor of God. We must follow the directions given in the spirit of prophecy. We must love and obey the truth for this time. This will save us from accepting strong delusions. God has spoken to us through his Word. He has spoken to us through the Testimonies to the church, and through the books that have helped to make plain our present duty and the position that we should now occupy. The warnings that have been given, line upon line, precept upon precept, should be heeded. If we disregard them, what excuse shall we offer??{SpM 324.1}
§7
《活殿》一书中提出的关于上帝和基督的新理论,不符合基督的教导。主耶稣来到这个世界要代表父。祂并没有将上帝描绘成一种弥漫在自然界的本质,而是描绘成有位格的一位。基督徒应当记住,上帝像基督一样,实在是有位格的。{SpM 324.2}
§8
The new theories in regard to God and Christ, as brought out in “The Living Temple”, are not in harmony with the teaching of Christ. The Lord Jesus came to this world to represent the Father. He did not represent God as an essence pervading nature, but as a personal being. Christians should bear in mind that God has a personality as verily as has Christ.?{SpM 324.2}
§9
基督来到我们的世界,为要在人类身上恢复上帝的道德形像。祂来要使堕落的人类有能力遵守上帝的诫命,以便在他们身上恢复神圣的品格,在他们的生活上有上帝的圣洁为装饰。论到那些在品格上有这样改变的人,经上记着说:“他们却羡慕一个更美的家乡,就是在天上的。所以上帝被称为他们的上帝,并不以为耻,因为祂已经给他们预备了一座城”(来11:16)。{SpM 324.3}
§10
Christ came to our world to restore in man the moral image of God. He came to bring fallen human beings power to obey God’s commandments, that in them might be restored the divine character, that in their lives might be adorned with the holiness of God. Of those who are thus transformed in character it is said, “Now they desire a better country, that is, an heavenly, wherefore God is not ashamed to be called their God; for he hath prepared for them a city.”?{SpM 324.3}
§11
基督徒应当代表基督。他们应当彰显祂的精神和品格。那些被祂的灵充满的人会对每一个祂所为之而死的人有一种强烈的爱,且会认真作工,将生灵收进天上的仓房。他们既被祂的灵充满,就会怀着同样的愿望去拯救罪人,就像基督作为上帝派来的传教士在祂的毕生工作中那样。{SpM 324.4}
§12
Christians are to represent Christ. They are to reveal his spirit and character. Those who are imbued with His Spirit will have an intense love for every one for whom he died, and will work earnestly to bring into the heavenly garner a harvest of souls. Filled with his Spirit, they will be animated with the same desire to save sinners that animated Christ in his lifework as a missionary sent of God.?{SpM 324.4}
§13
基督的仇敌是极其活跃的。他设法占据人心,好带进分裂、不和与结党的精神。他设法在上帝的子民中间造成分裂,好削弱他们,减少他们对世人为善的感化力。他提出的科学的论点,与基督的教训相反,也与自从第一次传扬这信息以来一直描绘在我们面前的信仰和道理相反,这些道理是圣经所支持的。我们的信息要明确地传扬。我们要高举主在拔摩岛上赐给约翰的真理,说明结局已近。{SpM 324.5}
§14
The enemy of Christ is intensely active. He seeks to take possession of human minds, that he may bring in division, discord, and a party spirit. He seeks to create division among the people of God, that they may be weakened, and that their influence for good on the world may be lessened. He presents scientific propositions that are contrary to Christ’s teaching, and contrary to the faith and the doctrines that have been outlined before us ever since the first proclamation of this message,—doctrines that are sustained by the Scriptures. Our message is to be definitely proclaimed. We are to exalt the truths that were given to John on the Isle of?Patmos, showing that the end is near.{SpM 324.5}
§15
教皇声称有权控制许多并不承认基督为我们惟一权威之人的行为。他置身于上帝的位置,使软弱无知的人得不着那会显明他们作上帝儿女之特权的知识。我们中间不要有君王、统治者和教皇。现在是我们殷勤听从那使我们出离世界的信息的时候。{SpM 325.1}
§16
The pope claims authority over the practice of many who do not recognize Christ as our only Authority. He places himself in a position of God, and the weak and uninformed are kept from the knowledge that would reveal to them their privilege as children of God. We are to have no kings, no rulers, no popes among us. It is time for us diligently to heed the messages that have brought us out from the world.?{SpM 325.1}
§17
怀爱伦(签名)Ellen G. White.