第147册 疗养院不可压缩
§1
第147册 疗养院不可压缩
§2
PH147 - The Sanitarium Must Not be Cramped
§3
【在首都华盛顿的工作】 (加利福尼亚州疗养院,1907年5月30日)
§4
我有一个信息要传给我们园地各处的人。在首都华盛顿有一项明确彻底的工作要完成。很久以前就应看到这个园地忠心地开工了。最后的警告信息必须传给那些需要真理的人。心中有这信息的属上帝的人应当蒙拣选去将之传给华盛顿和附近城镇的人。我蒙指示看见有权威的一位站在我们的人面前,恳求把工人派到华盛顿去;我便奉命敦促我的们的工人注意这个问题。{PH147 1.1}[1]
§5
【The Work in Washington, D. C】
§6
(Sanitarium, California,May 30, 1907.)
§7
I have a message to bear to our people throughout the field. There is a decided and thorough work to be done in Washington, D. C. The time is long past that should have seen this field faithfully worked. The last message of warning must be carried to those who need the truth. Men of God who have this message in their hearts should be chosen to carry it to the people of Washington and neighboring towns. One of authority was represented to me as standing before our people, and pleading that workers be sent to Washington; and I was instructed to urge this subject upon the minds of our laborers.?{PH147 1.1}[1]
§8
弟兄姐妹们,上帝已分派各人当做的工。祂号召各地的教会肢体们献身于主和主的服务。让我们往前走,挨家挨户把真理介绍给正渴求生命之粮的人吧。我们必须取得一致。{PH147 1.2}[2]
§9
Brethren and sisters, God has given to every man his work. He calls upon church-members in every place to dedicate themselves to the Lord and to His service. Let us go forth, and present the truth from house to house, to souls who are starving for the bread of life. We must come into line.?{PH147 1.2}[2]
§10
“所以,你们当求庄稼的主打发工人出去收祂的庄稼”(太9:38)。这些话教我们知道园地如何得到愿意为拯救生灵而作工的工人。当教会肢体们将基督的训词带进生活实践中;当他们彼此认罪,并向上帝献上祈求时,祂就必藉着他们惠然彰显祂的能力。{PH147 1.3}[3]
§11
“Pray ye therefore the Lord of the harvest, that He will send forth laborers into His harvest.” These words teach us how the field is to be supplied with workers who will labor for the salvation of souls. When church-members bring the precepts of Christ into the life practice; when they confess their sins to one another, and offer up prayers to God, He will graciously manifest His power through them.?{PH147 1.3}[3]
§12
应当以每一种可能的方式做出谦卑的努力,得人归于真理。{PH147 1.4}[4]
§13
In every possible way, humble efforts should be made to win souls to the truth.?{PH147 1.4}[4]
§14
第三位天使的信息应当传遍华盛顿的郊区。住在这些郊区的人对上帝来说是宝贵的。那些相信现代真理的人现在应当兴起,认真地把握住需要完成的工作。我们必须十分清醒地知道形势的需要,并且以智慧作工。{PH147 1.5}[5]
§15
The third angel’s message is to be proclaimed all through the suburbs of Washington. The people living in these suburbs are precious to God. Those who believe the truth?for this time now arouse, and earnestly take hold of the work that needs to be done. We must be wide awake to the needs of the situation, and perform the work with wisdom.?{PH147 1.5}[5]
§16
塔科玛帕克疗养院的工作不应受到限制。我已蒙指示,看到国家首都的种种有利条件。那里的工人会把真理带到领导人士面前。资金要投入这个园地,使圣工对惯于优雅和富裕的人很好地展示。不要给这些政治家留下不良的印象。他们对于这班人和第三位天使信息的了解,也许只能通过疗养院的工作。投入华盛顿工作的经费非常需要节俭地使用。{PH147 2.1}[6]
§17
There should be no cramping of the sanitarium work at Takoma Park. I have been shown that the national capital should have every advantage. The workers there are to bring the truth before the ruling powers, and means must flow into that field in order that the work there shall make a presentation that will commend it to those who are accustomed to refinement and plenty. No mean impression must be given to those statesmen whose only knowledge, perhaps, of this people and the third angel’s message, may be received through the sanitarium work. It will be very essential that the means expended for the work in Washington shall be economically handled.?{PH147 2.1}[6]
§18
我们需要认识到,我们是生活在关键时期。我们若要使人对我们的工作留下正确的印象,就没有时间可以浪费。撒但正在做出一切可能的努力要破坏我们的人对上帝律法的信心,使他们认为它无关紧要。然而人们应当记住,天上的上帝曾在西奈山用祂自己的声音宣布了祂的律法,好叫人们认识到它的重要性。主并不希望在地上支持祂律法并要在世界上完成祂最后工作的这班人以一种廉价的方式代表祂的律法和工作。上帝引导我们到我国的首都华盛顿,目的是要我们能以一种明智的方式在那里代表祂的工作。祂不希望任何与祂的工作有关的事具有廉价低劣的性质。{PH147 2.2}[7]
§19
We need to realize that we are living in critical times. There is no time to be lost if we would make the right impression regarding the work. Satan is making every effort possible to undermine our confidence of men in the law of God, causing them to regard it as of little importance. But men should remember that the God of heaven proclaimed His law from Mt. Sinai with His own voice, that men might realize its importance. The Lord does not want the people who stand for His law in the earth, and who are to accomplish His closing work in the world to represent that law and that work in a cheap manner. God’s purpose in guiding us to Washington, the capital of our nation, was that we might represent His work there in a sensible way. In connection with His work, He would not have anything of a cheap and faulty character.?{PH147 2.2}[7]
§20
结束我们在华盛顿经营的疗养院分院的工作也将是一个巨大的错误。有些人已经认为我们当我们在塔科马帕克的机构正常运转时,我们可能会这么做。但比人的权威更高的权威已将关于此事的指示赐给我;我已蒙指示看见结束第一个机构的工作将是一个严重的错误。有一些在世界上身居要职的人经常惠顾我们在那里的治疗室,我们切不可断绝他们得到现代真理知识的这个机会。{PH147 2.3}[8]
§21
It would also be a great mistake to close up the work of the Branch Sanitarium we have operated in Washington. Some have thought that when our institution at Takoma Park should be in running order, we might do this. But instruction regarding this matter?has been given me by higher authority than that of man; and I have been shown that to close up the work of the first institution would be a grievous mistake. There are men holding positions of responsibility in the world who are patronizing our treatment-rooms there, and we must not cut off from them this opportunity of gaining a knowledge of the truth for this time.?{PH147 2.3}[8]
§22
该城里的分支疗养院会使人们认识塔科马帕克那些更大的机构。通过这些机构,真理之光要照耀参赞和政治家们。{PH147 3.1}[9]
§23
A branch sanitarium in the city will lead to an acquaintance with the larger institutions at Takoma Park. Through these institutions the light of truth is to shine forth to counselors and statesmen.?{PH147 3.1}[9]
§24
根据主已赐给我的亮光,我知道有一项大工要在华盛顿完成,每一个落后的力量都必须被激发起来去发挥自己的作用。在这座城市建立学校方面也应该做一项特别的工作,使人们可以接受基督教的教育。在我们在这个城市建立的学校里,上帝的道要被高举为课本,上帝的律法要受到尊荣,得到遵从。我们各学校的纪律应当是最高类型的纪律。{PH147 3.2}[10]
§25
From the light the Lord has given me, I know there is a great work to be accomplished in Washington, and every laggard power must be aroused to act its part. A special work should also be done in this city in the establishing of schools, that the people may be educated along Christian lines. In our schools established in this city, the word of God is to be exalted as the study book, and the law of God is to be honored and obeyed. The discipline of our schools is to be of the highest type.?{PH147 3.2}[10]
§26
上帝要求我们在建立祂的工作时一步一步地前进。我们现在正在做二十年前就应该完成的工作。有些人认为我们这班人是不能阻止潮流和批评的。但我已蒙指示看见,如果我们在亮光临到我们时在改革的道路上前进,我们就会有与现在非常不同的表现。我们听从我们伟大领袖的指示,原会克服重重困难;意识到上帝的嘉许,原会使我们的传道人和医生以及我们各学校的教师成为上帝的勇士。他们原会在最充分的意义上成为与上帝同工的人。{PH147 3.3}[11]
§27
God calls for us to advance step by step in the building up of His work. We are now doing what should have been done twenty years ago. Some have thought that we as a people were unable to stem the current and criticism. But I have been shown that if we had advanced in the way of reform as the light came to us, we would have a very different showing than now appears. In following the instruction of our great leader, difficulties would have been overcome; the consciousness of the approval of God would have made our ministers and physicians, and the teachers in our schools valiant men of God. In the fullest sense of the word, they would have been laborers together with God.?{PH147 3.3}[11]
§28
我们必须个别地学习知识的宝藏与至高者同在的教训。自称要尊荣崇敬上帝律法之人的讲道必须恳切、真诚而严肃,适合他们所处的时代。他们对节制的呼吁必须有力地诉诸于人们的理智。上帝的爱要在言语和行动上表达出来。{PH147 3.4}[12]
§29
We must individually learn the lesson that the treasures of knowledge are with the Most High. The discourses of the men who profess to honor and reverence the law of?God must be earnest, sincere and solemn, as befits the time in which they live. Their appeals for temperance must speak powerfully to the senses of men. The love of God is to be expressed in word and action.?{PH147 3.4}[12]
§30
那些认真地从事这些末后日子的工作的人必须使自己与基督相认同。他们必须变得与上帝的性情有分,从而脱离世上从情欲来的败坏。{PH147 4.1}[13]
§31
Those who are engaged in the work for these last days must identify themselves with Christ. They must become partakers of the divine nature, and thus escape the corruption that is in the world through lust.?{PH147 4.1}[13]
§32
我呼吁在美国园地各地的弟兄姐妹们。要注意使华盛顿的工作不因缺乏资金而耽搁。非常重要的是,疗养院要得到充分的装备好从事工作。要让真理的事业在华盛顿光荣地夸胜。{PH147 4.2}[14]
§33
I appeal to my brethren and sisters throughout the American field. See that the work in Washington is not delayed for want of means. It is very important that the Sanitarium be fully equipped for its work. Let the cause of truth in Washington triumph gloriously.?{PH147 4.2}[14]
§34
以下的话是关于华盛顿工作的:“在国家心脏的工作不应有残缺不全。疗养院必须尽自己的本分帮助美国有影响的人认识到第三位天使信息的重要性。我们的书刊要设法获得最广泛的发行。”{PH147 4.3}[15]
§35
These words were spoken regarding the work in Washington: “The work at the heart of the nation is not to be handicapped. The Sanitarium must do its part in convincing the influential men of America of the importance of the third angel’s message, and our books must be handled in a way that will secure their largest circulation.”?{PH147 4.3}[15]
§36
华盛顿疗养院建成以后,要以朴素和良好的品味为主要特色。这个机构将为华盛顿人民做重要的工作。它的影响会导致对我们信仰的探究,它所带来的信息也能在一些人心中久留。有一位始终在支持华盛顿现代真理的事业,将在每一紧急时刻提供随时的帮助。要坚持真理的原则。保持心灵的警惕,这样你就不会与上帝的灵做斗争。要披戴基督公义的军装。要坚强,是的,要坚强。{PH147 4.4}[16]
§37
In the completion of the Washington Sanitarium, let simplicity and good taste prevail. This institution is to do an important work for the people of Washington. Through its influence inquiries will be made concerning our faith, and information will be given that will find a lodgment in some minds. One is standing back of the cause of present truth in Washington who will be present help in every emergency. Hold firmly to the principles of truth. Guard the soul vigilantly, that you may not be found warring against the Spirit of God. Gird on the armor of Christ’s righteousness. Be strong; yea, be strong.?{PH147 4.4}[16]
§38
---(签名)怀爱伦[17]
§39
(Signed) Ellen G. White.[17]