7月19日基督的宗旨是使教会成圣并得以洁净
§1
七月十九日基督的宗旨是使教会成圣并得以洁净
§2
Christ’s Purpose to Sanctify and Cleanse the Church, July 19
§3
“因此,我在父面前屈膝,(天上地上的各家,都是从祂得名)求祂按着祂丰盛的荣耀,藉着祂的灵,叫你们心里的力量刚强起来”(弗3:14-16)。{RC214.1}
§4
For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, of whom the whole family in heaven and earth is named, that he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man. Ephesians 3:14-16. {RC 214.1}
§5
基督说:“天上地下所有的权柄,都赐给我了。”我们有权要求获得这无限的权柄。{RC214.2}
§6
He [Christ] declares, “All power is given unto me in heaven and in earth.” This unlimited power it is our privilege to claim. {RC 214.2}
§7
上帝的荣耀就是祂的品德。当摩西在山上向上帝提出恳求时,他祷告说:“求祢显出祢的荣耀给我看。”上帝在回答时宣布:“我要显我一切的恩慈,在你面前经过,宣告我的名。”{RC214.3}
§8
The glory of God is His character. While Moses was in the mount, earnestly interceding with God, he prayed, “I beseech thee, shew me thy glory.” In answer God declared, “I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the Lord before thee.” ... {RC 214.3}
§9
上帝的荣耀──祂的品德──就这样显明了。“耶和华在他面前宣告说:耶和华,耶和华,是有怜悯,有恩典的上帝,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。为千万人存留慈爱、赦免罪孽、过犯和罪恶;万不以有罪的为无罪”(出33:18-19;34:6-7)。{RC214.4}
§10
The glory of God—His character—was then revealed: “The Lord passed by before him, and proclaimed, The Lord, The Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth, keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty.” {RC 214.4}
§11
基督的生活也显明了这种品德。祂为了使自己的榜样在肉身中判罪为罪,便亲自取了罪身的形状。祂不住地仰望上帝的品德,也不住地将这品德展示与世人。{RC214.5}
§12
This character was revealed in the life of Christ. That He might by His own example condemn sin in the flesh, He took upon Himself the likeness of sinful flesh. Constantly He beheld the character of God; constantly He revealed this character to the world. {RC 214.5}
§13
基督希望跟从祂的人在生活中也显示这种品德。……{RC214.6}
§14
Christ desires His followers to reveal in their lives this same character.... {RC 214.6}
§15
今日祂的宗旨依然是使祂的教会成圣并得以洁净。“要用水藉着道,把教会洗净成为圣洁,可以献给自己,作个荣耀的教会!毫无玷污皱纹等类的病”(弗5:27-28)。……基督所能要求祂的父赐给凡相信祂之人的恩赐,没有什么比祂所显示的品德更大的了。祂这个要求的含意何等伟大!每一个跟从基督的人都有权接受何等丰盛的恩典啊!{RC214.7}
§16
Today it is still His purpose to sanctify and cleanse His church “with the washing of water by the word, that he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing.” ... No greater gift than the character that He revealed can Christ ask His Father to bestow upon those who believe on Him. What largeness there is in His request! What fullness of grace every follower of Christ has the privilege of receiving! {RC 214.7}
§17
上帝与那些正确地表现祂品格的人同工。藉着他们,祂的旨意行在地上,如同行在天上。圣洁使拥有圣洁美德的人多结善果,在各样善工上多有成效。凡以基督的心为心的人永不对善工厌倦。他不希望在今世获得高升,而是指望天上的至尊者将成圣的人高举坐祂自己的宝座上。……{RC214.8}
§18
God works with those who properly represent His character. Through them His will is done on earth as it is done in heaven. Holiness leads its possessor to be fruitful, abounding in every good work. He who has the mind that was in Christ never becomes weary in well-doing. Instead of expecting promotion in this life, he looks forward to the time when the Majesty of heaven shall exalt the sanctified ones to His throne.... {RC 214.8}
§19
但愿我们更加充分地赏识基督赐给我们的尊荣。我们因负祂的轭并学习祂的样式,就在抱负、温柔和谦卑,以及品德的芳香上,变得象祂,并与祂一起将赞美、尊崇与荣耀归于至高的上帝。(ST.1902.9.3){RC214.9}
§20
O that we might more fully appreciate the honor Christ confers upon us! By wearing His yoke and learning of Him, we become like Him in aspiration, in meekness and lowliness, in fragrance of character, and unite with Him in ascribing praise and honor and glory to God as supreme.—The Signs of the Times, September 3, 1902. {RC 214.9}