今日的生活(1952) E

5月11日 凡事兴盛,身体健壮
§1 5月11日 凡事兴盛,身体健壮
§2 Prosper and Be in Health, May 11
§3 “亲爱的兄弟啊,我愿你凡事兴盛,身体健壮,正如你的灵魂兴盛一样”(约叁2)。{ML 135.1}[1]
§4 Elements of Good Health
§5 Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.?3 John 2.?{ML 135.1}[1]
§6 救主在祂的神迹中显示了一种不断为人类运行的能力,扶助人、医治人。上帝藉着自然界的各种媒介,日以继夜,时时刻刻地工作,养活我们,增强我们,恢复我们。无论身体的哪一部分受了伤害,一种康复的过程就立刻启动。自然的媒介开始运作,恢复健康。然而藉着这些媒介运行的能力,乃是上帝的能力。一切赐生命的能力都是从上帝那里来的。一个病人的痊愈,乃是上帝帮助他康复的。……{ML 135.2}[2]
§7 The Saviour in His miracles revealed the power that is continually at work in man’s behalf to sustain and to heal him. Through the agencies of nature, God is working, day by day, hour by hour, moment by moment, to keep us alive, to build up and restore us. When any part of the body sustains injury, a healing process is at once begun; nature’s agencies are set at work to restore soundness. But the power working through these agencies is the power of God. All life-giving power is from Him. When one recovers from disease, it is God who restores him....?{ML 135.2}[2]
§8 上帝对以色列人所说的话:“我耶和华是医治你们的”(出15:26),也是对今日希望恢复身体和心灵健康的人说的。{ML 135.3}[3]
§9 The words spoken to Israel are true today of those who recover health of body or health of soul. “I am the Lord that healeth thee.”?{ML 135.3}[3]
§10 “亲爱的弟兄啊,我愿你凡事兴盛,身体健壮,正如你的灵魂兴盛一样”(约叁2)。这句话表达了上帝对我们每一个人的希望。(MH 112,113){ML 135.4}[4]
§11 The desire of God for every human being is expressed in the words, “Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.43?{ML 135.4}[4]
§12 新鲜的空气,阳光,有节制的饮食,休息,锻炼,适宜的食物,水的应用,依靠上帝的能力——这一切都是真正的疗法。(MH 127){ML 135.5}[5]
§13 Pure air, sunlight, abstemiousness, rest, exercise, proper diet, the use of water, trust in divine power—these are the true remedies.44?{ML 135.5}[5]
§14 自然界万物都是上帝所赐的福惠,以使身体、心智、心灵都得享健康。这些福惠使健康者保持健康,使有病者恢复健康。……{ML 135.6}[6]
§15 The things of nature are God’s blessings, provided to give health to body, mind, and soul. They are given to the well to keep them well and to the sick to make them well....?{ML 135.6}[6]
§16 大自然是上帝的医生。清新的空气、愉快的日光、美妙的花卉与树木,果木园与葡萄园,以及在这样环境中的户外运动,有赐予健康的力量──长生不老药。(7T 76){ML 135.7}[7]
§17 Nature is God’s physician. The pure air, the glad sunshine, the beautiful flowers and trees, the orchards and vineyards, and outdoor exercise amid these surroundings are health giving—the elixir of life.?{ML 135.7}[7]
§18 对于久病的人,再也没有什么有利于恢复健康与快乐的因素,像住在环境优雅美妙怡人的乡村里了。(7T 77){ML 135.8}[8]
§19 Nothing so tends to restore health and happiness as living amid attractive country surroundings.45?{ML 135.8}[8]
§20 户外生活对于身心都是有益的。这是上帝使人恢复健康的良药。(7T 85){ML 135.9}[9]
§21 Life in the open air is good for body and mind. It is God’s medicine for the restoration of health.46?{ML 135.9}[9]
§22 健康的律法应与真正的宗教相辅而行。(RH.1901.11.12){ML 135.10}[10]
§23 True religion and the laws of health go hand in hand.47?{ML 135.10}[10]
已选中 0 条 (可复制或取消)