高举主耶稣(1988) E

8月30日把你的罪卸在十字架底下
§1 八月三十日把你的罪卸在十字架底下
§2 Lay Your Guilt at the Foot of the Cross, August 30
§3 “你们要将一切的忧虑卸给上帝,因为祂顾念你们”(彼前5:7)。{LHU256.1}
§4 Cast all your anxiety on him because he cares for you. 1 Peter 5:7, NIV. {LHU 256.1}
§5 忧伤、焦虑、不满、悔恨、内疚、疑虑,都会摧毁人的生命力,招致败坏与死亡。(MH241).{LHU256.2}
§6 Grief, anxiety, discontent, remorse, guilt, distrust, all tend to break down the life forces and to invite decay and death (The Ministry of Healing, 241). {LHU 256.2}
§7 要把这种愧疚感放在髑髅地十字架的脚前。罪的感觉毒害了生命的源泉和真实的幸福。现在耶稣说:“把它放在我身上。我要承担你的罪,赐你平安。不要再放弃你的自尊,因为我已用自己血的代价赎买了你。你是属我的。你的软弱,我必使其变为刚强;你为罪所生的自责,我要除去。”{LHU256.3}
§8 This feeling of guiltiness must be laid at the foot of the cross of Calvary. The sense of sinfulness has poisoned the springs of life and true happiness. Now Jesus says, Lay it all on Me; I will take your sin. I will give you peace. Destroy no longer your self-respect, for I have bought you with the price of My own blood. You are Mine; your weakened will I will strengthen; your remorse for sin I will remove. {LHU 256.3}
§9 所以你要让你战惊颤抖的感恩之心转向基督,握住那摆在你面前的希望。上帝要接纳你破碎痛悔的心,白白地赦免你。祂要把你接到祂家里,用祂的恩典帮助你的软弱。亲爱的救主要一步一步引导你。你要把手放在祂的手中,让祂带领你。{LHU256.4}
§10 Then turn your grateful heart, trembling with uncertainty, and lay hold upon the hope set before you. God accepts your broken, contrite heart. He offers you free pardon. He offers to adopt you into His family, with His grace to help your weakness, and the dear Jesus will lead you on step by step if you will only put your hand in His and let Him guide you. {LHU 256.4}
§11 撒但企图引诱我们的心转离那位大能的帮助者,使我们专注于自己心中的败坏。耶稣虽已看见人过去的罪,但祂已予以赦免了。我们不可因怀疑祂的爱而羞辱祂。……{LHU256.5}
§12 Satan seeks to draw our minds away from the mighty Helper, to lead us to ponder over our degeneration of soul. But though Jesus sees the guilt of the past, He speaks pardon; and we should not dishonor Him by doubting His love.... {LHU 256.5}
§13 你若觉得自己是最大的罪人,基督就正是你所需要的伟大的救主。要抬起头来,不要再看自己,不要再看自己的罪,而要看被举起来的救主;远离那蛇恶毒的刺痛,转向上帝的羔羊,除去世人罪孽的。{LHU256.6}
§14 If you feel yourself to be the greatest sinner, Christ is just what you need, the greatest Saviour. Lift up your head and look away from yourself, away from your sin, to the uplifted Saviour; away from the poisonous, venomous bite of the serpent to the Lamb of God who taketh away the sin of the world. {LHU 256.6}
§15 祂已背负了我们的罪担。祂必从我们疲劳的肩上提去所有的重负,给我们安息。我们挂虑和忧愁的重担,祂也替我们担当。祂请我们把一切的忧虑卸给祂,因为祂常常把我们放在祂心上。(2MCP451,452).{LHU256.7}
§16 He has borne the burden of our guilt. He will take the load from our weary shoulders. He will give us rest. The burden of care and sorrow also He will bear. He invites us to cast all our care upon Him, for He carries us upon His heart (Mind, Character, and Personality 2:451, 452). {LHU 256.7}
§17 纯洁大能的福音一旦被人接受,就能医治由罪而生的疾病。“公义的日头”升起来,其“光线有医治之能”(玛4:2)。……{LHU256.8}
§18 When the gospel is received in its purity and power, it is a cure for the maladies that originated in sin. The Sun of Righteousness arises, “with healing in his wings” (Malachi 4:2).... {LHU 256.8}
§19 基督浸透人全身的爱,是一种赐生命的能力。它给人体的每一重要部分——大脑,心脏,神经——带来医治之能。藉着这种能力,人的最高机能被激活了。它使人的心灵摆脱罪孽、悲伤、焦虑和忧愁等压垮生命力的重累。平静和安宁也就随之而来。它在人心中栽培人世上任何事物所无法摧毁的快乐——就是在圣灵里的快乐,赐健康和生命的快乐。(MH.115).{LHU256.9}
§20 The love which Christ diffuses through the whole being is a vitalizing power. Every vital part—the brain, the heart, the nerves—it touches with healing. By it the highest energies of the being are roused to activity. It frees the soul from the guilt and sorrow, the anxiety and care, that crush the life forces. With it come serenity and composure. It implants in the soul joy that nothing earthly can destroy—joy in the Holy Spirit—health-giving, life-giving joy (The Ministry of Healing, 115). {LHU 256.9}
已选中 0 条 (可复制或取消)