从心出发 E

1月31日 上帝预言使者的祷告
§1 1月31日 上帝预言使者的祷告
§2 The Prophetic Messenger Prays, January 31
§3 “耶和华与摩西面对面说话,好像人与朋友说话一般”(出33:11)。[1]{FH 43.1}
§4 So the Lord spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend.?Exodus 33:11.?{FH 43.1}[1]
§5 (这是怀爱伦在1903年全球总会会议上的祷告)。
§6 我们在天上的父,今天早上我们带着我们的现状来到祢面前,非常贫穷而且全然依靠祢。求祢帮助我们清楚地认识到我们必须成为怎样的人,必须形成怎样的品格,以便预备好在我们上帝的城中与天上的家庭合一。……[2]{FH 43.2}
§7 [Prayer offered by Ellen White at the 1903 General Conference session.]
§8 Our heavenly Father, we come to Thee this morning just as we are, needy and wholly dependent upon Thee. Help us to have a clear knowledge of what we must be, and of the characters that we must form, in order that we may be prepared to unite with the heavenly family in the city of our God....?{FH 43.2}[2]
§9 我的父啊,我们怎样才能传扬祢的良善,祢的慈悲和祢的仁爱呢?我们只有把它们珍藏在自己的心里,并在我们的经验中彰显出来。祢知道祢已经把这件事告诉祢的仆人。……[3]{FH 43.3}
§10 O my Father, how can we proclaim Thy goodness, and Thy mercy, and Thy love, unless we cherish them in our own hearts and reveal them in our own experiences? Thou knowest how Thou hast presented this matter to Thy servant....?{FH 43.3}[3]
§11 祢的传道人在这里。他们的工作是传扬圣经的真理。我求祢使他们清楚地认识到自己作为祢羊群的保护者和牧者的责任。……让他们了解自己的软弱,并愿那使人成圣的灵临到他们。……[4]{FH 43.4}
§12 Here are Thy ministers, whose work it is to proclaim Bible truth. I ask Thee that they may have a clear realization of the responsibilities that rest upon them as guardians and as shepherds of Thy flock.... Let them understand their own weakness, and may the sanctification of the Spirit come to them....?{FH 43.4}[4]
§13 那些在我们的机构中的负责人也在这里。……他们没有在自己的行为上给世人一个正确的榜样。他们没有认识到别人正在看着他们是否因真理成圣了。[5]{FH 43.5}
§14 Here are those who bear responsibilities in our institutions.... They have not in their dealings given a right example to the world. They did not realize that others were taking knowledge of them, to see whether they were sanctified by the truth.?{FH 43.5}[5]
§15 求祢原谅我们的过犯,饶恕我们的罪!显明我们的亏欠之处。求祢的圣灵降到我们身上。世界正在罪中沦亡,我们求祢在这次的聚会上把这负担放在我们身上。……[6]{FH 43.6}
§16 Oh, pardon our transgressions and forgive our sins! Show us where we have come short. Let Thy Holy Spirit descend upon us. The world is perishing in sin, and we ask Thee to roll the burden upon us at this meeting....?{FH 43.6}[6]
§17 祢已把这些事展开在我面前,唯有祢能预备人的心思意念来听从这信息,因为那些离弃了起初爱心的人若不归回,承认必须在自己的心里做成这项工作,祢就会很快来到,把灯台从原处挪去。……[7]{FH 43.7}
§18 Thou hast opened these things before me, and Thou alone canst prepare minds and hearts to hear the message that unless those who have left their first love shall return to recognize the work that needs to be done in their individual hearts, Thou wilt come quickly and remove the candlestick out of his place....?{FH 43.7}[7]
§19 我们必须重新悔改,成圣,得以配传主的信息。……[8]{FH 43.8}
§20 We must be reconverted, sanctified, and made fit to bear the message of the Lord....?{FH 43.8}[8]
§21 我的父啊,求祢拆毁障碍,好使我们由衷地一个一个相互认罪。愿上帝的灵进来;愿祢可称颂的名尽得荣耀。阿们。——《全球总会公报》,1903年4月2日。[9]{FH 43.9}
§22 My Father, break down the barriers, that confessions may be made, from heart To Whom It May Concern: heart, from brother to brother. May the Spirit of God come in; and Thy blessed name shall have all the glory. Amen.—The General Conference Bulletin, April 2, 1903.?{FH 43.9}[9]
已选中 0 条 (可复制或取消)