第1章
§1
* 第 1 章
* 问候
* 问候
§2
* 加1:1 作使徒的保罗(不是由于人,也不是藉着人,乃是藉着耶稣基督,与叫他从死里复活的父上帝)
§3
*Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
§4
* 加1:2 和一切与我同在的众弟兄,写信给加拉太的各教会。
§5
*And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:
§6
* 加1:3 愿恩惠、平安从父上帝与我们的主耶稣基督归与你们!
§7
*Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
§8
* 加1:4 基督照我们父上帝的旨意,为我们的罪舍己,要救我们脱离这罪恶的世代。
§9
*Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
§10
* 加1:5 但愿荣耀归于上帝,直到永永远远。阿们!
§11
*To whom be glory for ever and ever. Amen.
§12
* 只有一个福音
§13
* 加1:6 我希奇你们这么快离开那藉着基督之恩召你们的,去从别的福音。
§14
*I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
§15
* 加1:7 那并不是福音,不过有些人搅扰你们,要把基督的福音更改了。
§16
*Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
§17
* 加1:8 但无论是我们,是天上来的使者,若传福音给你们,与我们所传给你们的不同,他就应当被咒诅。
§18
*But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
§19
* 加1:9 我们已经说了,现在又说,若有人传福音给你们,与你们所领受的不同,他就应当被咒诅。
§20
*As we said before, so say I now again, if any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
§21
* 加1:10 我现在是要得人的心呢?还是要得上帝的心呢?我岂是讨人的喜欢吗?若仍旧讨人的喜欢,我就不是基督的仆人了。
§22
*For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
§23
* 保罗怎样成为使徒
§24
* 加1:11 弟兄们,我告诉你们,我素来所传的福音不是出于人的意思。
§25
*But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
§26
* 加1:12 因为我不是从人领受的,也不是人教导我的,乃是从耶稣基督启示来的。
§27
*For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
§28
* 加1:13 你们听见我从前在犹太教中所行的事,怎样极力逼迫残害上帝的教会。
§29
*For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
§30
* 加1:14 我又在犹太教中,比我本国许多同岁的人更有长进,为我祖宗的遗传更加热心。
§31
*And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
§32
* 加1:15 然而,那把我从母腹里分别出来、又施恩召我的上帝,
§33
*But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
§34
* 加1:16 既然乐意将他儿子启示在我心里,叫我把他传在外邦人中,我就没有与属血气的人商量,
§35
*To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
§36
* 加1:17 也没有上耶路撒冷去见那些比我先作使徒的,惟独往阿拉伯去,后又回到大马色。
§37
*Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
§38
* 加1:18 过了三年,才上耶路撒冷去见矶法,和他同住了十五天。
§39
*Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
§40
* 加1:19 至于别的使徒,除了主的兄弟雅各,我都没有看见。
§41
*But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.
§42
* 加1:20 我写给你们的不是谎话,这是我在上帝面前说的。
§43
*Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
§44
* 加1:21 以后我到了叙利亚和基利家境内。
§45
*Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
§46
* 加1:22 那时,犹太信基督的各教会都没有见过我的面。
§47
*And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
§48
* 加1:23 不过听说那从前逼迫我们的,现在传扬他原先所残害的真道。
§49
*But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
§50
* 加1:24 他们就为我的缘故,归荣耀给上帝。
§51
*And they glorified God in me.